background image

2-20

!

DK: VIGTIG INFORMATION! 

Læs hele manualen grundigt igennem før samling og/eller brug af dette produkt. Følg manualen nøje, og opbevar den til senere brug. 

!

N: VIKTIG INFORMASJON! 

Les hele bruksanvisningen nøye før du begynner å montere og/eller bruke dette produktet. Følg bruksanvisningen nøye, og ta vare 

på den for fremtidig bruk.

!

S: VIKTIG INFORMATION! 

Läs bruksanvisningen i sin helhet innan du börjar att montera och/eller använda produkten. Följ bruksanvisningen noggrant och 

spara den för framtida referens. 

FIN: TÄRKEITÄ TIETOJA

!

Lue käyttöohjeet kokonaan ennen tämän tuotteen kokoamista ja/tai käyttöä. Noudata käyttöohjeita tarkasti ja säilytä ne 

myöhempää tarvetta varten. 

NL/B: BELANGRIJKE INFORMATIE! 

!

Lees de volledige handleiding zorgvuldig door voordat u dit product monteert en/of gebruikt. Volg de handleiding zorgvuldig en 

bewaar deze voor toekomstig gebruik. 

F/B: INFORMATIONS IMPORTANTES

Veuillez lire attentivement l'ensemble du manuel avant de commencer à monter et/ou utiliser ce produit. Suivez rigoureusement 

le manuel et conservez-le pour toute consultation ultérieure. 

!

PL: WAŻNE INFORMACJE. 

Prz

ed uż

y

ciem produktu należy dokładnie zapoznać się 

ze wskazówkami bezpiecz

eńst

w

a. Należy zap

o

znać się z instrukcją 

obsługi i zacho

w

ać ją do użytku w przyszłości. 

!

CZ: DŮLEŽITÉ INFORMACE!

Před sest

av

ením nebo použitím výrobku si pečlivě přečtěte celý ná

vod. Dod

ržuj

t

e důsledně u

vedené pokyn

y a ná

vod uschovejte, aby 

b

yl k dispozici v případě potře

by. 

!

H: FONTOS INFORMÁCIÓ 

A termék összeszerelésének v

agy használatának meg

kez

dése előtt fig

yelmesen olvassa el a t

eljes útmutatót. Őriz

ze meg az 

útmutatót, és gondosan tartsa be a benne foglaltakat. 

!

SK: DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE!

Predtým a

k

o začnete s montážou a/alebo použí

vaním tohto produktu si pozorne pre

čítajte celý ná

v

od. Ná

v

od dôsledne dodrži

avajte a 

ponechajte si ho pre použitie v budúcnosti. 

!

SLO: POMEMBNE INFORMACIJE! 

Pred montažo/upo

rabo izdelka pozorno preberite ta navodila za uporabo. Upoštevajte navodila in jih shranite, saj jih boste 

morda še potrebovali. 

!

HR: VAŽNE OBAVIJESTI!

Molimo V

as pažlji

v

o pročitajte upute za upo

rabu prije sastavljanja i/ili korištenja ovog proizv

oda. Strogo se pridrž

avajte uputa i 

saču

v

ajte ih za buduće potrebe. 

!

RUS: ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ! 

Внимательно и полностью прочитайте это руководство, прежде чем приступать к сборке или использованию этого изделия. 

Следуйте всем инструкциям этого руководства и сохраните его на будущее для справки. 

!

BIH: VAŽNE INFORMACIJE! 

Prije sklapanja i/ili korištenja ovog proizv

oda, pažlji

v

o pročitajte cijeli priručnik. 

P

ažlji

v

o se pridrž

avajte uputstava u priru

č

niku i 

saču

v

ajte ga za buduću upotrebu. 

!

SRB: VAŽNE INFORMACIJE! 

P

ažlji

v

o pročitajte 

k

ompletan priručnik pre nego što počnete da sklapate i/ili 

koristite ovaj proizvod. Detaljno sledite priru

č

nik i 

saču

vajte ga za kasniju upotrebu. 

!

UA: ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ. 

Уважно прочитайте весь посібник, перш ніж збирати та/чи використовувати цей продукт. Виконайте всі інструкції цього 

посібника та збережіть його для подальшого використання. 

!

RO/MD: INFORMAŢII IMPORTANTE

Citiţi cu atenţie întregul manual înainte de a începe să montaţi şi/sau să utilizaţ

acest produs. Urmaţi îndeaproape instrucţiunile din 

manual şi păst

r

aţi-l pentru consultare ulterioară. 

!

BG: ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ! 

Моля, прочетете цялото ръководство внимателно, преди да започнете да сглобявате и/или използвате този продукт. 

Следвайте стриктно ръководството и го пазете за бъдещи справки. 

!

GR: ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ!

Διαβάστε προσεκτικά ολόκληρο το εγχειρίδιο πριν από τη συναρμολόγηση ή/και τη χρήση του προϊόντος. Ακολουθήστε προσεκτικά τις 

οδηγίες του εγχειριδίου και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά. 

!

TR: ÖNEMLİ BİLGİLER!

Bu ürünün montajını 

yapmay

a başlamadan 

ve/veya ürünü kullanmadan önce lüt

fen kıl

a

vuzun tamamını dikka

tlice okuyun. 

Kıl

a

vuzu adım adım izleyin 

ve daha sonr

a başvurmak ü

zere sakla

yın. 

!

CN: 

重要信息

 

 

组装和

/

或使用本产品之前请通读该手册。请严格遵循手册说明,保留手册供日后参考。

 

!

GB/IRL: IMPORTANT INFORMATION! 

Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product. Follow the manual thoroughly and 

keep it for further reference. 

!

Summary of Contents for LJUNGHUSEN 3764540

Page 1: ...3764540 LJUNGHUSEN 1 20 3000mm 1600mm ...

Page 2: ...ila za uporabo Upoštevajte navodila in jih shranite saj jih boste morda še potrebovali HR VAŽNE OBAVIJESTI Molimo Vas pažljivo pročitajte upute za uporabu prije sastavljanja i ili korištenja ovog proizvoda Strogo se pridržavajte uputa i sačuvajte ih za buduće potrebe RUS ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Внимательно и полностью прочитайте это руководство прежде чем приступать к сборке или использованию этого изде...

Page 3: ...pohištvo sestavite na mehki podlagi npr na preprogi HR UPOZORENJE O IZBJEGAVANJU OGREBOTINA Kako bi se izbjegle ogrebotine ovaj proizvod potrebno je sastavljati na mekanoj površini primjerice na tepihu RUS ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО ЦАРАПИН Во избежание нанесения царапин сборку этой мебели необходимо выполнять на мягкой поверхности например на ковре BIH UPOZORENJE ZA SPRJEČAVANJE NASTANKA OGREBOT...

Page 4: ...otrebi priviti To ponovite vsake 3 mesece da bi zagotovili stabilnost izdelka skozi njegovo celotno življenjsko dobo HR VAŽNO Važno je da se svi tipovi vijaka na bilo kojoj vrsti proizvoda koji se s pomoću njih sastavlja ponovno pritegnu 2 tjedna nakon sastavljanja te jednom svaka 3 mjeseca kako bi se zajamčila stabilnost tijekom životnog vijeka proizvoda RUS ВАЖНО В любом изделии собранном с испо...

Page 5: ... vindhastigheter som överstiger 10 m s eller vid kraftigt regn ska du rulla ihop produkten och förvara den på säker plats Om tyget oväntat blir vått ska det torkas omedelbart för att förhindra att produkten åldras i förtid 3 Förberedelser för användning Innan du använder vindskyddet ska du kontrollera att det är felfritt inga böjda metalldelar eller skador i tyget Om produkten är skadad ska den in...

Page 6: ...vody při praní 35 C Používejte prací prášky pro jemné tkaniny Sušte ve vertikální poloze při běžné teplotě okolí 2 Bezpečnostní pokyny pro případ větru deště nebezpečné situace Výrobek složte pokud jej nepoužíváte Pokud rychlost větru překročí 10 m s nebo začne silně pršet produkt opatrně zaviňte zajistěte a uložte na bezpečné místo Pokud látka neočekávaně namokne okamžitě ji vysušte aby se výrobe...

Page 7: ...ет 10 м с или в условиях сильного дождя аккуратно сверните изделие свяжите его и положите в безопасное место В случае непредвиденного намокания ткани немедленно высушите ее во избежание преждевременного эксплуатационного изнашивания изделия 3 Подготовка к использованию Перед использованием проверьте раздвижной забор на предмет отсутствия повреждений погнутых металлических деталей порванной ткани Н...

Page 8: ...икална позиция на стайна температура 2 Инструкции за безопасност при вятър дъжд предупреждения Сгънете продукта когато не се използва Ако скоростта на вятъра надвишава 10 м сек както и при силен дъжд внимателно навийте продукта предпазете го и го приберете на сигурно място Ако платът се намокри неочаквано изсушете го незабавно за да избегнете преждевременно застаряване на продукта 3 Подготовка за ...

Page 9: ...hould be cleaned by hand washing Squeeze gently do not rub do not wring Maximum wash temperature 35 C Use detergents for delicate fabrics Dry in vertical position at ambient temperature 2 Safety instructions for wind rain warnings Please fold the product when not in use If wind speed exceeds 10m sec or in heavy rain conditions carefully roll up the product secure it and put in a safe place If the ...

Page 10: ...75x29x40mm 170x84x1600mm 100x95x975mm M6x50mm M10x75mm Ø14x65mm Ø10x50mm M5x12mm 120x100mm 10 20 A B C D E F G G1 H I 2 1 1 4 4 1 4 4 2 1 ...

Page 11: ... NIE SÚ VŠETKY SKRUTKY DOSTATOČNE ZASKRUTKOVANÉ SLO NE PRIVIJTE POVSEM DO KONCA VSAKEGA VIJAKA DOKLER NISO VSI VIJAKI NAMEŠČENI HR VIJKE NEMOJTE ZATEZATI DO KRAJA SVE DOK SVI VIJCI NISU PROPISNO PRIČVRŠĆENI RU ОТДЕЛЬНЫЕ БОЛТЫ ПОЛНОСТЬЮ НЕ ЗАТЯГИВАЙТЕ ПОКА ВСЕ БОЛТЫ НЕ БУДУТ ДОСТАТОЧНО ЗАКРУЧЕНЫ BIH NE PRITEŽITE POJEDINAČNE VIJKE DOK SVI VIJCI NE BUDU ODGOVARAJUĆE POSTAVLJENI GB IRL SRB NEMOJTE POT...

Page 12: ...onovou stěnu Szerelje betonfalra Inštalujte na betónovú stenu Namestite na betonsko steno Montirajte na betonski zid Yстановить на бетонной стене Instalirajte na betonski zid Postavljanje na betonski zid Bстановлювати на бетонній стіні Instalare pe perete de beton Mонтирайте на бетонена стена εγκαταστήστε σε τοίχο από τσιμέντο Beton duvara kurun 安装在混凝土墙上 Install on concrete wall DX4 M6x50mm GX4 Ø1...

Page 13: ...ól készült falra Inštalujte na drevenú stenu Namestite na leseno steno Montirajte na drveni zid Yстановить на деревянной стене Instalirajte na drveni zid Postavljanje na drveni zid Bстановлювати на дерев яній стіні Instalare pe perete de lemn Mонтирайте на дървена стена εγκαταστήστε σε ξύλινο τοίχο Ahşap duvara kurun 安装在木墙上 Install on wooden wall Installer sur un mur en bois DX4 M6x50mm ...

Page 14: ...14 20 A B B 2 X F 3 135CM 25CM HX2 M5x12mm ...

Page 15: ...onovou podlahu Szerelje betonpadlóra Inštalujte na betónovú podlahu Namestite na betonska tla Montirajte na betonski pod Yстановить на бетонном полу Instalirajte na betonski pod Postavljanje na betonski pod Bстановлювати на бетонній підлозі Instalare pe podea de beton Mонтирайте на бетонен под εγκαταστήστε σε δάπεδο από τσιμέντο Beton zemine kurun 安装在混凝土地面上 Install on concrete floor EX4 M10x75mm G...

Page 16: ...je fapadlóra Inštalujte na drevenú podlahu Namestite na lesena tla Montirajte na drveni pod Yстановить на деревянном полу Instalirajte na drveni pod Postavljanje na drveni pod Bстановлювати на дерев яній підлозі Instalare pe podea de lemn Mонтирайте на дървен под εγκαταστήστε σε ξύλινο δάπεδο Ahşap zemine kurun 安装在木地板上 Install on wooden floor Installer sur un sol en bois EX4 M10x75mm ...

Page 17: ...17 20 ...

Page 18: ...18 20 9 0 ...

Page 19: ... tutaj Zde zastavit Itt állítsa meg Tu zastavit Ustavite tukaj Zaustavite se ovdje Остановить здесь Ovdje stanite Ovde se zaustavite Зупинити тут Opriţi vă acum Спрете тук Στάση εδώ Burada durun 停在此处 Stop here DK N S FIN NL B F B PL CZ H SK SLO HR RUS BIH SRB UA RO MD BG GR TR CN GB IRL ...

Page 20: ...20 20 2 3 1 ...

Reviews: