background image

11-20

!

DK      ST

RAM IKKE HVER SKRUE HE

LT

, FØR ALLE SKRUERNE ER ORDENTLIGT 

FAST

GJORTE

!

N        SK

RUENE MÅ I

K

KE S

T

RAMMES HE

L

T FØR ALLE SKRUENE ER 

SATT INN

!

S        SK

RU

V

A INTE Å

T V

ARJE SKRUV HE

L

T FÖRRÄN ALLA S

K

RU

V

AR HAR FIXER

AT

S ORDENTLIGT

!

FIN     ÄLÄ 

K

IRISTÄ RUUVE

JA LOPPUUN A

STI ENNEN KUIN KAIKKI RUUVIT ON 

A

SETE

TTU KUNNOLLA

!

NL/B   DRAAI DE SCHROEVEN 

PAS VOLL

EDIG AAN NAD

AT ALL

E SCHROEVEN ZIJN AANGEBRACH

T.

!

F/B     N

E SERREZ 

PA

S CHAQUE VIS A 

FOND AVANT D'A

VOIR FIXE CORRECTEMENT 

T

OUTES LE

S VIS.

!

PL      NI

E NALEŻY ZBYT MOCNO DOKRĘCAĆ POJE

D

YNCZYCH ŚRU

B

, DOPÓKI WSZYSTKIE ŚRUBY NIE 

ZOST

ANĄ 

U

MIES

ZCZ

ONE W ODPOWIEDNIM MIE

JSCU.

!

CZ     J

EDN

O

TLIVÉ ŠROUBY ÚPLNĚ NED

OT

AHUJTE, DOKUD NEJSOU VŠECHNY ŠROUBY DOS

TA

TEČNĚ ZAŠROUBOVÁNY

.

!

H       N

E HÚ

ZZA SZ

OROSRA A 

CSAV

AROK

AT, AM

ÍG AZ Ö

S

SZES C

SAVA

R

T A H

E

L

YÉRE NEM RAK

TA.

!

SK     J

EDN

O

TLIVÉ SKRUTKY ÚPLNE NEDOŤAHUJTE, KÝM NIE SÚ VŠETKY SKRUTKY DOS

TAT

OČNE Z

A

SKRUT

KOV

ANÉ.

!

SLO   N

E PRIVIJTE POVSEM DO 

KONCA VS

AKEGA VI

J

AKA, DOKLER NISO

 VSI VIJAKI NAM

EŠČENI.

!

HR     V

I

JKE NEMOJTE Z

A

TEZ

ATI DO K

RA

JA SV

E

 DOK SVI VIJ

CI NISU PROPISNO PRIČVRŠĆENI

!

RU     ОТДЕЛЬНЫЕ БОЛТЫ ПОЛНОСТЬЮ НЕ ЗАТЯГИВАЙТЕ, ПОКА ВСЕ БОЛТЫ НЕ БУДУТ ДОСТАТОЧНО ЗАКРУЧЕНЫ.

!

BIH    N

E PRITEŽITE POJEDINAČNE VIJKE DOK SVI VI

J

CI NE B

U

DU ODGO

V

ARAJUĆE POS

TAVL

JENI.

GB/IRL

!

SRB   NEMOJTE P

OTPUNO ZA

VRNUTI NIJEDAN 

ZAV

R

T

ANJ DOK SE SVI 

ZAV

RTNJI PR

AVILNO N

E PRIČVRSTE 

!

U

A     ОКРЕМІ БОЛТИ ПОВНІСТЮ НЕ ЗАТЯГУЙТЕ, ПОКИ ВСІ БОЛТИ НЕ БУДУТЬ ДОСТАТНЬО ЗАКРУЧЕНІ.

!

NU STRÂNGEŢI COMPLET FIECARE ŞURUB PÂNĂ CÂND 

TOA

TE ŞURUBURILE NU SUNT FIX

A

TE CORECT

!

BG     НЕ ЗАТЯГАЙТЕ НАПЪЛНО ВСЕКИ ВИНТ, ДОКАТО НЕ ПОСТАВИТЕ

 

ПРАВИЛНО ВСИЧКИ ВИНТОВЕ

!

GR     ΜΗΝ ΣΦΙΞΕΤΕ ΤΗΝ ΚΑΘΕ ΒΙΔΑ ΜΕΧΡΙ ΤΕΡΜΑ ΜΕΧΡΙ ΝΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΘΟΥΝ ΣΩΣΤΑ ΟΛΕΣ ΟΙ ΒΙΔΕΣ

!

TR     TÜ

M V

İDALAR YERLERİNE DÜ

Z

GÜN ŞEKİLDE 

O

TURANA KADAR VİDALARI 

T

AM OLARA

K SI

KIŞTIRM

A

YIN

!

CN     

先将所有螺钉正确定位,再逐一完全拧紧它们。

!

         DO NO

T COMPLETE

L

Y TIGHTEN EACH S

C

REW UNTIL ALL T

H

E SCREWS ARE PROPER

L

Y FIXED

RO/MD

Summary of Contents for LJUNGHUSEN 3764540

Page 1: ...3764540 LJUNGHUSEN 1 20 3000mm 1600mm ...

Page 2: ...ila za uporabo Upoštevajte navodila in jih shranite saj jih boste morda še potrebovali HR VAŽNE OBAVIJESTI Molimo Vas pažljivo pročitajte upute za uporabu prije sastavljanja i ili korištenja ovog proizvoda Strogo se pridržavajte uputa i sačuvajte ih za buduće potrebe RUS ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Внимательно и полностью прочитайте это руководство прежде чем приступать к сборке или использованию этого изде...

Page 3: ...pohištvo sestavite na mehki podlagi npr na preprogi HR UPOZORENJE O IZBJEGAVANJU OGREBOTINA Kako bi se izbjegle ogrebotine ovaj proizvod potrebno je sastavljati na mekanoj površini primjerice na tepihu RUS ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО ЦАРАПИН Во избежание нанесения царапин сборку этой мебели необходимо выполнять на мягкой поверхности например на ковре BIH UPOZORENJE ZA SPRJEČAVANJE NASTANKA OGREBOT...

Page 4: ...otrebi priviti To ponovite vsake 3 mesece da bi zagotovili stabilnost izdelka skozi njegovo celotno življenjsko dobo HR VAŽNO Važno je da se svi tipovi vijaka na bilo kojoj vrsti proizvoda koji se s pomoću njih sastavlja ponovno pritegnu 2 tjedna nakon sastavljanja te jednom svaka 3 mjeseca kako bi se zajamčila stabilnost tijekom životnog vijeka proizvoda RUS ВАЖНО В любом изделии собранном с испо...

Page 5: ... vindhastigheter som överstiger 10 m s eller vid kraftigt regn ska du rulla ihop produkten och förvara den på säker plats Om tyget oväntat blir vått ska det torkas omedelbart för att förhindra att produkten åldras i förtid 3 Förberedelser för användning Innan du använder vindskyddet ska du kontrollera att det är felfritt inga böjda metalldelar eller skador i tyget Om produkten är skadad ska den in...

Page 6: ...vody při praní 35 C Používejte prací prášky pro jemné tkaniny Sušte ve vertikální poloze při běžné teplotě okolí 2 Bezpečnostní pokyny pro případ větru deště nebezpečné situace Výrobek složte pokud jej nepoužíváte Pokud rychlost větru překročí 10 m s nebo začne silně pršet produkt opatrně zaviňte zajistěte a uložte na bezpečné místo Pokud látka neočekávaně namokne okamžitě ji vysušte aby se výrobe...

Page 7: ...ет 10 м с или в условиях сильного дождя аккуратно сверните изделие свяжите его и положите в безопасное место В случае непредвиденного намокания ткани немедленно высушите ее во избежание преждевременного эксплуатационного изнашивания изделия 3 Подготовка к использованию Перед использованием проверьте раздвижной забор на предмет отсутствия повреждений погнутых металлических деталей порванной ткани Н...

Page 8: ...икална позиция на стайна температура 2 Инструкции за безопасност при вятър дъжд предупреждения Сгънете продукта когато не се използва Ако скоростта на вятъра надвишава 10 м сек както и при силен дъжд внимателно навийте продукта предпазете го и го приберете на сигурно място Ако платът се намокри неочаквано изсушете го незабавно за да избегнете преждевременно застаряване на продукта 3 Подготовка за ...

Page 9: ...hould be cleaned by hand washing Squeeze gently do not rub do not wring Maximum wash temperature 35 C Use detergents for delicate fabrics Dry in vertical position at ambient temperature 2 Safety instructions for wind rain warnings Please fold the product when not in use If wind speed exceeds 10m sec or in heavy rain conditions carefully roll up the product secure it and put in a safe place If the ...

Page 10: ...75x29x40mm 170x84x1600mm 100x95x975mm M6x50mm M10x75mm Ø14x65mm Ø10x50mm M5x12mm 120x100mm 10 20 A B C D E F G G1 H I 2 1 1 4 4 1 4 4 2 1 ...

Page 11: ... NIE SÚ VŠETKY SKRUTKY DOSTATOČNE ZASKRUTKOVANÉ SLO NE PRIVIJTE POVSEM DO KONCA VSAKEGA VIJAKA DOKLER NISO VSI VIJAKI NAMEŠČENI HR VIJKE NEMOJTE ZATEZATI DO KRAJA SVE DOK SVI VIJCI NISU PROPISNO PRIČVRŠĆENI RU ОТДЕЛЬНЫЕ БОЛТЫ ПОЛНОСТЬЮ НЕ ЗАТЯГИВАЙТЕ ПОКА ВСЕ БОЛТЫ НЕ БУДУТ ДОСТАТОЧНО ЗАКРУЧЕНЫ BIH NE PRITEŽITE POJEDINAČNE VIJKE DOK SVI VIJCI NE BUDU ODGOVARAJUĆE POSTAVLJENI GB IRL SRB NEMOJTE POT...

Page 12: ...onovou stěnu Szerelje betonfalra Inštalujte na betónovú stenu Namestite na betonsko steno Montirajte na betonski zid Yстановить на бетонной стене Instalirajte na betonski zid Postavljanje na betonski zid Bстановлювати на бетонній стіні Instalare pe perete de beton Mонтирайте на бетонена стена εγκαταστήστε σε τοίχο από τσιμέντο Beton duvara kurun 安装在混凝土墙上 Install on concrete wall DX4 M6x50mm GX4 Ø1...

Page 13: ...ól készült falra Inštalujte na drevenú stenu Namestite na leseno steno Montirajte na drveni zid Yстановить на деревянной стене Instalirajte na drveni zid Postavljanje na drveni zid Bстановлювати на дерев яній стіні Instalare pe perete de lemn Mонтирайте на дървена стена εγκαταστήστε σε ξύλινο τοίχο Ahşap duvara kurun 安装在木墙上 Install on wooden wall Installer sur un mur en bois DX4 M6x50mm ...

Page 14: ...14 20 A B B 2 X F 3 135CM 25CM HX2 M5x12mm ...

Page 15: ...onovou podlahu Szerelje betonpadlóra Inštalujte na betónovú podlahu Namestite na betonska tla Montirajte na betonski pod Yстановить на бетонном полу Instalirajte na betonski pod Postavljanje na betonski pod Bстановлювати на бетонній підлозі Instalare pe podea de beton Mонтирайте на бетонен под εγκαταστήστε σε δάπεδο από τσιμέντο Beton zemine kurun 安装在混凝土地面上 Install on concrete floor EX4 M10x75mm G...

Page 16: ...je fapadlóra Inštalujte na drevenú podlahu Namestite na lesena tla Montirajte na drveni pod Yстановить на деревянном полу Instalirajte na drveni pod Postavljanje na drveni pod Bстановлювати на дерев яній підлозі Instalare pe podea de lemn Mонтирайте на дървен под εγκαταστήστε σε ξύλινο δάπεδο Ahşap zemine kurun 安装在木地板上 Install on wooden floor Installer sur un sol en bois EX4 M10x75mm ...

Page 17: ...17 20 ...

Page 18: ...18 20 9 0 ...

Page 19: ... tutaj Zde zastavit Itt állítsa meg Tu zastavit Ustavite tukaj Zaustavite se ovdje Остановить здесь Ovdje stanite Ovde se zaustavite Зупинити тут Opriţi vă acum Спрете тук Στάση εδώ Burada durun 停在此处 Stop here DK N S FIN NL B F B PL CZ H SK SLO HR RUS BIH SRB UA RO MD BG GR TR CN GB IRL ...

Page 20: ...20 20 2 3 1 ...

Reviews: