Jysk 3902204 Manual Download Page 4

.

MATKASÄNKY

Taitettava – Sisältää kantolaukun. 

Koko: P 125 x L 65 x K 76 cm. 

Alle 86,4 cm pitkille ja alle 13,6-kiloisille lapsille.

KÄYTTÖOHJE

Matkasänky on taitettava kokonaan auki ennen käyttöä. Tämä 

koskee myös sivuja ja pohjaa. Sänky on tarkoitettu alle 86,4 

cm pitkille ja alle 13,6-kiloisille lapsille, jotka eivät pääse 

kiipeämään pois sängystä itse pois.

VAROITUS

 

»

VAROITUS: Älä koskaan sijoita matkasänkyä liesien, 

lämpöpatterien, avotulen tai muiden lämmönlähteiden 

lähelle.

 

»

VAROITUS: Älä koskaan käytä sänkyä, jos mikään sen 

osista on rikkoutunut tai osia puuttuu. Käytä ainoastaan 

tuotteen alkuperäisiä varaosia.

 

»

VAROITUS: Älä jätä pinnasänkyyn mitään äläkä sijoita 

pinnasänkyä sellaisen esineen lähelle, jolle voi nousta tai 

joka voi aiheuttaa tukehtumis- tai kuristumisvaaran, kuten 

verhojen tai sälekaihdinten narut.

 

»

VAROITUS: Älä koskaan ripusta leluja, johtoja tms. 

riippumaan sängyn yli.

 

»

VAROITUS: Matkasänkyyn saa laittaa vain yhden patjan. 

Tapaturmien välttämiseksi käytä ainoastaan mukana 

toimitettua patjaa.

 

»

VAROITUS: Sänky on tarkoitettu vain yhdelle lapselle.

 

»

VAROITUS: Älä koskaan laita sänkyyn lisäpehmusteita tai 

vastaavaa, joka auttaisi lasta kiipeämään pois sängystä.

 

»

VAROITUS: Patjan vähimmäispituuden ja -leveyden on 

oltava riittävä, jotta patjan ja sängyn laitojen ja päätyjen 

väliin jää korkeintaan 30 mm.

 

»

VAROITUS: Tarkista aina ennen käyttöä, ettei sängyssä 

ole vaurioita tai puutteita.

 

»

VAROITUS: Jotta kaatumisonnettomuuksilta vältytään, 

sänkyyn ei saa laittaa lasta, joka pystyy kiipeämään sen 

laitojen yli tai joka on yli 86,4 cm pitkä tai painaa yli 13,6 

kg.

KOKOAMINEN

Avaa kantokassi ja ota sänky kassista. Aseta matkasänky 

pystyasentoon. Ota kolme velcro-hihnaa erilleen. Poista patja.

1.  Vedä neljää kulmaa toisistaan poispäin. On tärkeää, että 

pohja kohotetaan vähintään 30 cm lattian yläpuolelle. 

2.  Älä paina pohjaa vielä alas. Nosta kaikkia neljää 

poikkipuuta ylöspäin, kunnes ne lukittuvat vaaka-

asentoon.

3.  Paina pohjaa alas, kunnes se lukittuu vaaka-asentoon. 

Varmista huolellisesti, että lukitusmekanismit on aktivoitu 

ennen käyttöä.

4.  Laita patja sänkyyn pehmeä puoli ylöspäin. Vedä 

keskimmäinen velcro-kiinnityshihna patjan molemmista 

päistä raon läpi ja kiinnitä se sängyn alla olevaan 

velcro-hihnaan. Matkasänky on nyt käyttövalmis.

KÄYTÖN JÄLKEEN

1.  Poista patja, sillä muutoin lukitusmekanismia ei voida 

vapauttaa.

2.  Vapauta lukitusmekanismi vetämällä alahihnaa ylöspäin. 

On tärkeää, että pohja kohotetaan vähintään 30 cm 

lattian yläpuolelle.

3.  Paina yksi kerrallaan poikkipuissa olevien neljän 

kannattimien keskellä olevia painikkeita. Poikkipuut 

voidaan nyt taittaa keskelle. Varmista, ettei mikään 

kannatin ole lukittu.

4.  Vedä pohja kokonaan ylös ja vedä neljää kulmaa sen 

ympärille. Aseta patja lattialle pehmeä puoli ylöspäin ja 

aseta kokoontaitettu matkasänky patjan päälle. Kiedo 

patja matkasängyn ympärille. Sido patja ja sänky toisiinsa 

kolmella velcro-nauhalla. Laita matkasänky kantokassiin 

ja sulje kassi. Sänky on valmis varastoitavaksi tai 

kuljetettavaksi.

 FIN: TÄRKEITÄ TIETOJA!  

LUE KÄYTTÖOHJEET KOKONAAN ENNEN 

TÄMÄN TUOTTEEN KOKOAMISTA JA/TAI 

KÄYTTÖÄ. NOUDATA KÄYTTÖOHJEITA 

TARKASTI JA SÄILYTÄ NE MYÖHEMPÄÄ 

TARVETTA VARTEN.

TÄMÄ TUOTE ON TARKOITETTU AINOASTAAN KOTIKÄYTTÖÖN.

RESESÄNG

Hopfällbar – inklusive bärväska. 

Storlek: L 125 x B 65 x H 76 cm.  

För barn kortare än 86 cm och som väger under 13,6 kg.

BRUKSANVISNING

Resesängen måste fällas upp helt innan den används. Detta 

gäller även dess sidor och botten. Resesängen är konstruerad 

för barn som inte på egen hand kan ta sig ur sängen,  

och som är kortare än 86 cm och väger mindre än 13,6 kg.

VARNING!

 

»

VARNING! Placera aldrig resesängen i närheten av en 

spis, ett element, öppen eld eller andra värmekällor.

 

»

VARNING! Använd inte resesängen om några delar av den 

är trasiga eller saknas. Använd endast originalreservdelar 

till produkten.

 

»

VARNING! Lämna aldrig något föremål i spjälsängen och 

placera inte spjälsängen  

i närheten av något föremål som kan fungera som 

trappsteg eller utgöra en risk för kvävning eller strypning, 

t. ex. snören, persienn-/gardinsnören m. m.

 

»

VARNING! Dra aldrig några snören eller band med 

leksaker (eller liknande) över sängen.

 

»

VARNING! Använd inte mer än en madrass i resesängen. 

Använd endast den medföljande madrassen för att undvika 

skador.

 

»

VARNING! Endast ett barn får placeras i sängen.

 

»

VARNING! Placera aldrig extra kuddar eller andra föremål 

i resesängen som kan göra det möjligt för barnet att ta sig 

ur sängen.

 

»

VARNING! Madrassens minsta längd och bredd måste 

vara tillräcklig så att utrymmet mellan madrassen och 

sidorna/ändarna inte är mer än 30 mm.

 

»

VARNING! Kontrollera alltid att resesängen inte är skadad 

innan du använder den.

 

»

VARNING! För att undvika fallolyckor ska sängen inte 

användas efter att ditt barn har lärt sig att klättra över 

sängens sidor, eller när ditt barn har blivit längre än  

86 cm eller väger mer än 13,6 kg.

UPPSTÄLLNING

Öppna förvaringsväskan och lägg undan den. Placera 

resesängen upprättstående. Dra isär de tre kardborrebanden. 

Ta bort madrassen.

1.  Dra isär de fyra hörnen. Det är viktigt att avståndet 

mellan sängbotten och golv är minst 30 cm. 

2.  Tryck inte ned bottnen ännu. Höj upp alla fyra krysstagen 

tills  de låser fast i vågrätt läge.

3.  Tryck bottnen nedåt tills den låser fast i vågrätt läge. 

Kontrollera noggrant att låsmekanismen har aktiverats 

innan användning.

4.  Placera madrassen i resesängen med den mjuka sidan 

upp. Dra det mittre kardborrebandet på båda sidor av 

madrassen genom öppningen och sätt fast det  

i kardborrebandet som finns under sängbottnen. 

Resesängen är nu klar att använda. 

EFTER ANVÄNDNING

1.  Ta bort madrassen  - det går inte att frigöra 

låsmekanismen annars.

2.  Dra den nedersta remmen uppåt för att frigöra 

låsmekanismen. Det är viktigt att avståndet mellan 

sängbotten och golv är minst 30 cm.

3.  Tryck på knapparna som sitter i mitten av vart och ett av 

de fyra fästena  

på krysstagen – en knapp i sänder. Det går nu att fälla 

samman krysstagen. Kontrollera att inga fästen är låsta.

4.  Dra bottnen hela vägen upp, och vik in de fyra hörnen 

runt den.

5.  Placera adrassen på golvet med den mjuka sidan upp, och 

lägg den hopvikta resesängen ovanpå.

6.  Rulla samman madrassen runt sängen. Använd de tre 

kardborrebanden för att hålla ihop madrassen och sängen.

7.  Placera sängen i bärväskan och stäng den.

8.  Sängen är nu klar för förvaring eller transport.

 S: VIKTIG INFORMATION!  

LÄS BRUKSANVISNINGEN I SIN HELHET 

INNAN DU BÖRJAR ATT MONTERA OCH/

ELLER ANVÄNDA PRODUKTEN. FÖLJ 

BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT OCH 

SPARA DEN FÖR FRAMTIDA REFERENS.

DENNA PRODUKT ÄR ENDAST AVSEDD FÖR ANVÄNDNING I 

HEMMET.

Summary of Contents for 3902204

Page 1: ...MAX 86 4 CM MAX 13 6 KG 1 x L 125 x W 65 x H 76 cm MAX SIZE 120 cm 60 cm 2 cm 1 x L 120 x W 60 x H 2 cm 1 x L 77 x W 20 x H 20 cm NAKSKOV 3902204...

Page 2: ......

Page 3: ...vet med den bl de side op og l g den sammenfoldede rejseseng ovenp Madrassen sv bes om rejsesengen og de tre stykker velcro bruges til at holde madras og seng sammen Sengen l gges i rejsetasken der ly...

Page 4: ...KOTIK YTT N RESES NG Hopf llbar inklusive b rv ska Storlek L 125 x B 65 x H 76 cm F r barn kortare n 86 cm och som v ger under 13 6 kg BRUKSANVISNING Reses ngen m ste f llas upp helt innan den anv nd...

Page 5: ...SEMENT LE MANUEL ET CONSERVEZ LE POUR TOUTE CONSULTATION ULT RIEURE CE PRODUIT EST USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT CAMPINGBED Inklapbaar inclusief draagtas Afmetingen L 125 x B 65 x H 76 cm Voor kinderen...

Page 6: ...RO DOM C POU IT KOJEC TURYSTYCZNY Sk adany pokrowiec w zestawie Wymiary D 125 x SZ 65 x W 76 cm Z kojca mog korzysta dzieci o wzro cie poni ej 86 4 cm i wadze poni ej 13 6 kg INSTRUKCJA U YCIA Kojec t...

Page 7: ...TO PRODUKTU SI POZORNE PRE TAJTE CEL N VOD N VOD D SLEDNE DODR IAVAJTE A PONECHAJTE SI HO PRE POU ITIE V BUD CNOSTI TENTO V ROBOK JE UR EN IBA NA DOM CE POU ITIE UTAZ GY sszecsukhat hordtokkal M ret H...

Page 8: ...TRO KA POTOVALNA POSTELJA Zlo ljiva vklju uje torbo za prena anje Velikost D 125 x 65 x V 76 cm Za otroke ki so ni ji od 86 4 cm in ne tehtajo ve 13 6 kg PRIRO NIK Otro ka potovalna postelja mora biti...

Page 9: ...i te e od 13 6 kg MONTA A Otkop ajte i sklonite torbu za no enje Postavite putni kreveti u uspravni polo aj Otkop ajte tri trake i ka Uklonite madrac 1 Ra irite etiri ugla dalje jedan od drugoga Bitn...

Page 10: ...bno da pre e preko bo nih ivica kreveca ili ako je va e dete vi e od 86 4 cm i te e od 13 6 kg SKLAPANJE Otvorite i uklonite transportnu torbu Postavite prenosni krevetac u vertikalan polo aj Odvojte...

Page 11: ...kg ATEN IE Pentru evitarea pericolului de sufocare nu ine i aceast geant din plastic la ndem na sugarilor i copiilor INSTALARE Desface i fermoarul i scoate i din geanta de transport A eza i p tu ul de...

Page 12: ...a antas n n fermuar n a n ve kar n ocuk karyolas n dikey bir pozisyonda yerle tirin C rt c rt n par as n ay r n Yata kar n 1 D rt k eyi ekerek birbirinden uzakla t r n Taban n yerden en az 30 cm yukar...

Page 13: ...the carrying case Place the travel cot in a vertical position Separate the three pieces of velcro Remove the mattress 5 Pull the four corners away from each other It is important that the base is rais...

Page 14: ...Proizvo a JYSK a s S dalsparken 18 DK 8220 Brabrand Danska Naziv uvoznika i sjedi te JYSK d o o Zadarska 80 10000 Zagreb Hrvatska 01 5560 331 RUS JYSK a s S dalsparken 18 DK 8220 Brabrand 45 8939 750...

Reviews: