background image

– 31 –

Svenska

(Mellemrum)

Stora bokstäver &

Symboler

Små bokstäver &

Symboler

Siffror

Söka efter spår för avspelning
—Sökning av MD-titel

Du kan söka efter spårens titlar och sedan spela av dem.
Se sidorna 59 och 60 för mer information om hur du anger
en titel.

ENDAST på fjärrkontrollen:

1

Lägg en MD.

2

Tryck först på MD 

3

/

8

, och sedan på 

7

.

Källan ändras till “MD”.

3

Tryck på TITLE SEARCH.

TITLE SEARCH-indikatorn tänds i fönstret.
Uppspelningsläget ändras till Normal.
“TITLE” och teckeninskrivningens position
inskrivningspunkten visas i huvudfönstret.

4

Ange tecken för sökning efter spårtiteln.

Du kan ange upp till fem tecken. Enheten söker efter de
titlar som inleds av de angivna tecknen.
• Du kan också söka efter spår utan titel. Gå i det fallet

till steg 

5

 

utan att mata in något tecken.

1) Tryck på DISP/CHARA för att välja en

teckenuppsättning.

• Varje gång du trycker på knappen ändras

teckenuppsättningen enligt följande:

2) Tryck på teckeninskrivningsknappen för ett

tecken som du vill skiva in.

Ex.
• För att skriva in “A” eller “a”, tryck en gång på

ABC.
För att skriva in “B” eller “b”, tryck två gånger på
ABC.
För att skriva in “C” eller “c”, tryck tre gånger på
ABC.

• För att skriva in en symbol, tryck upprepade gånger

på MARK tills önskat märke kommer fram.

• Tryck på 0 – 9 för att skriva in siffror.
• För att läsa in ett mellanrum i en rubrik trycker du

två gånger på

.

• För att flytta teckeninskrivningens position under

inskrivningen av en titel, tryck på 

 eller 

.

• Om du har matat in fel tecken, tryck på 

 eller

 för att välja det tecken du vill rätta och tryck

sedan på CANCEL för att ta bort det.

3) Upprepa steg 

4

 – 1) och 

4

 – 2) för att ange övriga

tecken.

• Om nästa tecken du vill ange har tilldelats samma

knapp du just har tryckt på i steg 

4

 

– 2)

, trycker

du

 först för att flytta tecknets position åt

höger.

5

Tryck på ENTER.

“SEARCH • • •” rullar och TITLE SEARCH
-indikatorn börjar blinka i fönstret. Enheten startar
sökningen efter spåret.

• När spåret med den önskade titeln hittas spelar

enheten av spåret. (Efter att spåret har spelats, börjar
enheten söka efter nästa matchande spår.)

• Om inget spår med den önskade titeln hittas visas

“SEARCH END” på huvudfönstret och enheten
återgår till normalt avspelningsläge (TITLE SEARCH
-indikatorn släcks).

Hoppa över spåret som spelas av och sök efter nästa
spår, 

tryck på 

¢

.

Avbryt titelsökningen,

 trycka på TITLE SEARCH. Om du

trycker på knappen under avspelning eller sökning
återupptas normal avspelning.

Följande symboler finns tillgängliga:

TITLE SEARCH-indikator

Teckenuppsättning

Teckeninskrivningens
position

SW26-31UX-Z7MDR[EN]f.pm6

02.7.11, 9:33 PM

31

Summary of Contents for UX-Z7MDR

Page 1: ...ture reference Model No Serial No INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI MICRO COMPONENT MD SYSTEM MIKRO KOMPONENT MD SYSTEM MD MIKROKOMPONENTTIJÄRJESTELMÄ MIKRO KOMPONENT MD SYSTEM MIKRO KOMPONENTEN MD SYSTEM SYSTEME DE MICRO COMPOSANTES MD SISTEMA MD DE MICROCOMPONENTES SISTEMA MD A MICROCOMPONENTI UX Z7...

Page 2: ...desconectar la alimentación por completo El interruptor no desconectará completamente la alimentación principal cualquiera que sea su posición La alimentacion puede ser controlada a distancia Attenzione Interruttore Disinserire la spina di rete per disattivare completamente l alimentazione L interruttore in qualsiasi posizione non disattiva la linea di rete L alimentazione può essere comandata a d...

Page 3: ...n geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen Feuchtigkeit oder Flüssigkeitsspritzern aus Es dürfen auch keine mit Flüssigkeit gefüllen Objekte z B Vasen auf das Gerät gestellt werden ATTENTION Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu etc ...

Page 4: ...lüftung durch Aufstellen auf einem Tischchen von mindestens 10 cm Höhe Sett framifrån Sett från sidan Edestä Sivulta Forside Side Vorderansicht Seitenansicht Face Côté Vista frontal Vista lateral Vista frontale Vista laterale 15 cm 10 cm 1 cm 1 cm 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm UX Z7MDR UX Z7MDR ATTENTION Aération correcte Pour prévenir tout risque électrique ou d incendie et éviter toute détériora...

Page 5: ...nal 1 LUOKAN 1 LASERLAITE 2 HUOM Näkymättömän lasersäteilyn vaara jos turvalukitus ei toimi tai ohitetaan 3 HUOM Älä avaa laitteen kantta Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia Teetä kaikki huoltotyöt valtuutetussa huollossa 1 KLASSE 1 LASER PRODUKT 2 ADVARSEL Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbryderen er ude al funktion Undgåudsættelse for stråling 3 ADVARSEL Åbn ikke dækslet D...

Page 6: ... enheten på en plats med tillräckligt god ventilation för att värmen inuti enheten inte ska stiga Se till att avståndet mellan enheten och TV n är tillräckligt stort Placera inte högtalarna för nära TV n för att undvika att störa TV n INSTALLERA INTE enheten på en plats nära en värmekälla eller på en plats där den blir föremål för direkt solbelysning eller alltför mycket damm eller vibrationer Str...

Page 7: ...r Repeterad avspelning 30 Söka efter spår för avspelning Sökning av MD titel 31 Spela upp kassetter 32 Spela upp en kassett 33 Lyssna på extern utrustning 34 Lyssna på extern utrustning 35 Ändra ljudingångsnivå 35 Inspelning 36 Innan du börjar spela av MD skivor 37 Ställa in inpelningsläge för MD skivor 39 Spela in CD skivor på en MD skiva CD synkroniserad inspelning 39 Spela in från andra källor ...

Page 8: ... Fjärrsensor s ONE TOUCH MD REC knapp 39 40 d ONE TOUCH TAPE REC knapp 42 f MD TAPE REC knapp 43 g PHONES uttag 13 Huvudenhet Detaljer står på sidorna inom parentes 1 Skivfacket 23 2 Teckenfönstret 4 3 REV MODE knapp 28 33 42 43 4 MD 0 uttagning knapp 11 27 29 60 När du trycker på denna knapp slås enheten också på 5 MD 8 avspelning paus knapp 11 13 27 När du trycker på denna knapp slås enheten ock...

Page 9: ...g 39 GROUP 4 Indikatorer för kassettanvändning 33 42 43 spola bakåt och 2 3 kassettriktning 5 TAPE indikator 33 REC indikator 42 43 6 Indikatorer för CD MD uppspelningsläge 24 25 28 30 GROUP PRGM Programmering och RANDOM 7 Indikatorer för CD MD läget upprepa 25 30 och 8 TITLE SEARCH indikator 31 9 AHBPRO Active Hyper Bass PRO indikator 14 0 SOUND indikator 14 Timer indikatorer timer 62 65 DAILY da...

Page 10: ...LEEP knapp 65 q DIMMER knapp 12 15 w BEEP knapp 11 e SOUND knapp 14 r AHB PRO Active Hyper Bass PRO knapp 14 t STANDBY ON knapp 11 63 64 y DISP CHARA fönstret tecken knapp 12 31 59 u CANCEL knapp i SET knapp o ENTER knapp Fleroperationsknappar 7 och 4 knappar a TITLE SEARCH knapp 31 s Knappar för inställning av inspelningsläge GROUP REC knapp 39 SP LP2 LP4 knapp 39 x1 2 4 knapp 39 d Knappar för kä...

Page 11: ...erier 2 Kontakta återförsäljaren omedelbart om någonting saknas Ansluta antennerna FM antennen 1 Anslut FM antennen till uttaget FM 75 Ω COAXIAL 2 Rulla ut FM antennen 3 Fäst den i det läge som ger dig den bästa mottagningen Om den medföljande FM antennen Den FM antenn som levereras med denna anordning kan användas som en tillfällig lösning Om mottagningen är dålig ska du emellertid använda en uto...

Page 12: ... med några andra uttag eller sladdar Håll antennerna borta från enhetens metalliska delar anslutningssladdar och nätsladden 1 Vrid på en liten bit av änden på varje sladd och ta sedan bort isoleringen om sladdarna är isolerade 2 Håll den klämman på högtalaruttaget 3 För in änden på högtalarsladden i uttaget Var noga med högtalaruttagens polaritet Röd till röd och svart till svart 4 Ta bort fingret...

Page 13: ...n nedan För att ta bort högtalargallret sätter du in fingrarna bakom överkanten på högtalargallret och drar det sedan mot dig Dra också underdelen mot dig För att sätta på högtalargallret trycker du in utsprången på högtalargallret i hålen i högtalaren Varning om installation Denna enhet är kompakt men kraftfull Därför har den en inbyggd fläkt som sätts i drift när värmen stiger i enheten på grund...

Page 14: ...tter Automatisk teckenfönsterdemonstration igång respektive stänger av sig alternerande Stoppa och avbryt teckenfönsterdemonstration genom att trycka på COLOR DEMO eller COLOR på fjärrkontrollen då teckenfönsterdemonstration när enheten på beredskapsläge Om du trycker på DIMMER eller DISP CHARA på fjärrkontrollen avbryts också teckenfönsterdemonstrationen Om du trycker på DIMMER när enheten på ber...

Page 15: ...ra och gemensamma funktioner De knappar som är markerade i illustrationen nedan används och förklaras i detta avsnitt sidorna 11 till 15 Fjärrkontroll Huvudenhet TA News Info SW10 15UX Z7MDR EN f pm6 7 10 02 7 21 PM 10 ...

Page 16: ... OFF Tangentljudet aktiveras oberoende av volyminställningen och anslutning av hörlurar Koppla på strömmen När du trycker på en av källvalsknapparna enheten slås på automatiskt och börjar spela av om källan är klar På fjärrkontrollen På huvudenhet Om du trycker på CD 0 eller MD 0 sätts enheten också igång För att slå på enheten utan avspelning tryck på STANDBY ON eller på huvudenhet STANDBY lampan...

Page 17: ...la klockan Du kan ställa in klockan både när enheten är påslagen och när den står i beredskapsläge ENDAST på fjärrkontrollen 1 Tryck på CLOCK TIMER 0 00 visas i huvudfönstret och timsiffran blinkar 2 Tryck upprepade gånger på eller 4 för att ställa in timsiffrorna Om du trycker på knappen och håller den intryckt ändras timsiffrorna kontinuerligt Du kan även använda sifferknapper Om du vill ändra t...

Page 18: ...instruktioner finns på sidorna 26 till 31 För att välja kassettspelaren som källa tryck på TAPE 2 3 Enheten slås på automatiskt om den står i beredskapsläge och TAPE visas i huvudfönstret Avspelningen startar om det finns något band i kassetthallåre För att stoppa avspelningen tryck på 7 Mer detaljerad instruktioner finns på sidorna 32 och 33 Justera ljudvolymen Ljudvolymen kan bara ställas in med...

Page 19: ...pphävd Välja ljudlägen Du kan välja något av 4 förinställda ljudlägen Denna effekt påverkar inte inspelningen Du kan bara använda den effekten vid avspelning Den här funktionen påverkar även hörlursljudet För att välja ljudlägena tryck upprepade gånger på SOUND tills önskat ljudläge visas i huvudfönstret SOUND indikatorn tänds dessutom i fönstret Varje gång du trycker på knappen ändras ljudläge en...

Page 20: ...r och är inte ett fel När starkt ljus träffar enheten kan den bli mörk men detta är inte ett fel När du använder enheten blir den elektroniska svängpanelen varm men detta är inte ett fel Skapa dina favoritfärger Du kan skapa två favoritfärger och lagra dem i minnet som MANUAL1 och MANUAL2 Följande steg utförs med en tidsgräns Om enheten avslutar färgändringsläget innan du är klar startar du om frå...

Page 21: ...r som är markerade i illustrationen nedan används och förklaras i detta avsnitt sidorna 17 till 21 Du kan inte använda knapparna på huvudenheten för att styra RDS funktioner Använd bara knapparna på fjärrkontrollen TA News Info TA News Info SW16 21UX Z7MDR EN f pm6 7 10 02 7 20 PM 16 ...

Page 22: ...ng är svår att ta emot eller brusig Mottagningen förbättras men stereoeffekten går förlorad MONO indikatorn tänds i fönstret Ex När du väljer en FM station i steg 1 Så här ändrar du informationen som visas på huvudfönstret ENDAST på fjärrkontrollen Varje gång du trycker på DISP CHARA ändras informationen på huvudfönstret mellan källindikatorn och klockindikatorn Om en MD skiva sätts in visas åters...

Page 23: ...jänster Om du är tveksam ska du kontakta de lokala radiostationerna för ytterligare information om RDS möjligheterna inom ditt område RDS systemet kanske inte fungerar som det ska om den station som tas emot inte sänder ut signalerna på korrekt sätt eller om signalstyrkan är för svag 4 Tryck på SET igen STORED visas en kort stund i huvudfönstret Den station som ställdes in i steg 1 läggs in på det...

Page 24: ...e steg utförs med en tidsgräns Om inställningen går ner innan du är klar startar du om från steg 1 igen ENDAST på fjärrkontrollen 1 Tryck på RDS CONTROL när du lyssnar på en FM station och håll den intryckt tills du har utfört stegen nedan 2 Tryck på PTY SEARCH PTY SELECT visas i huvudfönstret 3 Tryck på PTY SELECT eller för att välja en PTY kod Den PTY kod som valdes senast blinkar i huvuddfönstr...

Page 25: ...an endast användas på förinställda stationer Följande steg utförs med en tidsgräns Om inställningen går ner innan du är klar startar du om från steg 1 igen ENDAST på fjärrkontrollen 1 Tryck på RDS CONTROL när du lyssnar på en FM station och håll den intryckt tills du har utfört stegen nedan 2 Tryck på TA News Info EON SELECT visas i huvudfönstret 3 Tryck på PTY SELECT eller för att välja tills öns...

Page 26: ...upning av nyheter debatt eller analys Info Program som har till syfte att lämna information i ordets vidaste bemärkelse Sport Program som berör någon aspekt av sport Educate Utbildningsprogram Drama All radioteater och alla typer av serier Culture Program som rör någon aspekt av nationell eller regional kultur innefattande språk teater med mera Science Program om naturvetenskap och teknologi Varie...

Page 27: ...t De knappar som är markerade i illustrationen nedan används och förklaras i detta avsnitt sidorna 23 till 25 Fjärrkontroll TA News Info TA News Info Spela av CD skivor CD R CD RW SW22 25UX Z7MDR EN f pm6 7 10 02 7 18 PM 22 ...

Page 28: ...Håll enhetens skivfacket stängt när det inte används Kontinuerlig användning av ej cirkelformade CD skivor hjärtformade åttakantiga med mera kan skada rotationsmekaniken CD RW skivor kan kräva längre inläsningstid eftersom de har sämre reflektionsförmåga än vanliga CD skivor Avspelning av en hel CD skiva Normal avspelning 1 Tryck på CD 0 på huvudenhet Enheten slås på automatiskt elektroniska sväng...

Page 29: ...för MD skivan REC REMAIN före klockindikatorn Om CD indikatorn En skiva är laddad Under avspelning Under paus Programmera spårens avspelningsordning Programavspelning Du kan arrangera spårens spelordning innan du börjar spela 32 spår kan programmeras ENDAST på fjärrkontrollen 1 Lägg en skivor 2 Tryck först på CD 3 8 och sedan på 7 Källan ändras till CD 3 Tryck upprepade gånger på PLAY MODE så att ...

Page 30: ...tion CD REPEAT ALL CD REPEAT 1 CD REPEAT OFF upphävd Kontrollera programmets innehåll Före spelning kan du kontrollera programmets innehåll om du trycker på eller 4 Visar programmerade spår i programmerad ordning 4 Visar dem i omvänd ordning Modifiera programmet Innan du spelar kan du radera det sista programspåret genom att trycka på CANCEL på fjärrkontrollen Varje gång du trycker på knappen rade...

Page 31: ...nhet De knappar som är markerade i illustrationen nedan används och förklaras i detta avsnitt sidorna 27 till 31 Fjärrkontroll TA News Info TA News Info Avspelning av MD skivor SW26 31UX Z7MDR EN f pm6 7 10 02 7 17 PM 26 ...

Page 32: ...pelningsläget för det spår som för närvarande visas i huvudfönstret SP Indikeras för spår som spelats in i standardläget för stereoinspelning på denna apparat och för spår som spelats in på en MD utrustning som inte är kompatibel med MDLP se nedan LP2 Indikeras för spår som spelats in i steroinspelningsläget för 2 gånger LP4 Indikeras för spår som spelats in i stereoläget för 4 gånger Mer informat...

Page 33: ...sa skivorna och hindra att skivor och MD skivor matas ut från enheten ENDAST på huvudenhet Spärra skivutmatning Tryck på REV MODE medan du håller ner 7 när enheten är i beredskäpslage LOCKED visas på huvudfönstret ett kort tag och de isatta skivorna låses både skiva och MD skivor Om du försöker mata ut de spärrade skivorna LOCKED visas för att informera dig om att skivlås är aktiverad Upphäv spärr...

Page 34: ...u matat in ignoreras Du har försökt programmera ett spår från ett tomt fack eller ett spårnummer som inte existerar på MD n t ex valt spår 14 på en MD som bara har 12 spår Sådana inmatningar ignoreras Om du försöker programmera ett 33 e steg MEMORY FULL visas i huvudfönstret Om den sammanlagda avspelningstiden uppgår till 150 minuter eller mer Den sammanlagda avspelningstiden visas inte visas Spel...

Page 35: ... indikatorn tänds i fönstret MD REPEAT OFF Går ur upprepningsläget Uppspelningen avbryts också om du matar ut MD skivan eller stänger av enheten För att stoppa under avspelning tryck på 7 Spela av spår i en grupp Gruppavspelning Du kan spela av spår i en grupp Se hur du skapar och redigerar en grupp på sidorna 45 till 53 ENDAST på fjärrkontrollen 1 Lägg i en MD skiva som innehåller en grupp gruppe...

Page 36: ...tryck upprepade gånger på MARK tills önskat märke kommer fram Tryck på 0 9 för att skriva in siffror För att läsa in ett mellanrum i en rubrik trycker du två gånger på För att flytta teckeninskrivningens position under inskrivningen av en titel tryck på eller Om du har matat in fel tecken tryck på eller för att välja det tecken du vill rätta och tryck sedan på CANCEL för att ta bort det 3 Upprepa ...

Page 37: ...venska Spela upp kassetter Huvudenhet De knappar som är markerade i illustrationen nedan används och förklaras i detta avsnitt sidan 33 Fjärrkontroll TA News Info SW32 35UX Z7MDR EN f pm6 7 10 02 7 17 PM 32 ...

Page 38: ...nderar inte att C 120 band eller tunnare band används eftersom ljudkvaliteten kan bli sämre och eftersom sådana band dessutom lätt fastnar i löp och drivrullarna Du kan också spela av typ II och typ IV band men ljudkvaliteten tonläget blir inte säkert helt korrekt reproducerat Spela upp en kassett Du kan spela upp kassetter av typ I 1 Tryck på PUSH OPEN Kassetthållare öppnas 2 Placera en kassett i...

Page 39: ...ka De knappar som är markerade i illustrationen nedan används och förklaras i detta avsnitt sidan 35 Fjärrkontroll Huvudenhet Lyssna på extern utrustning TA News Info SW32 35UX Z7MDR EN f pm6 7 10 02 7 17 PM 34 ...

Page 40: ... högt eller inte tillräckligt högt när du ändrar från en annan källa till AUX utan att ändra volymen kan du ändra ljudingångsnivån genom AUX DVD jacken 1 Tryck upprepade gånger på FM AM AUX eller AUX DVD på huvudenhet så att AUX visas i huvudfönstret På fjärrkontrollen Varje gång du trycker på knappen ändras källan enligt följande 2 Tryck och håll ned SET på fjärrkontrollen i mer än 2 sekunder Var...

Page 41: ...e knappar som är markerade i illustrationen nedan används och förklaras i detta avsnitt sidorna 37 till 43 Vid inspelning använder du normalt knapparna på huvudenhet Fjärrkontroll TA News Info SW36 43UX Z7MDR EN f pm6 7 10 02 7 27 PM 36 ...

Page 42: ...ande spårmarkeringar kallas spår När du använder synkroniserad CD inspelning ett spårmärke spelas automatiskt in i början av varje spår Du kan inte spela in spårmärken manuellt Vi inspelning från en analog källa såsom FM AM MV LV radio läggs ingen spårmarkering in på MD skivan Det innebär att MD spelaren kommer att betrakta hela inspelningen som ett enda spår spår 1 när du spelar denna MD skiva Du...

Page 43: ... vart och ett av inspelningslängdlägena SP LP2 LP4 och välja det optimala inspelningslängdläget Kontrollera återstående inspelningstid 1 Sätt in en MD skiva för inspelning 2 Välj källan som ska spelas in 3 Tryck upprepade gånger på DISP CHARA tills REC REMAIN och återstående tid baserad på aktuellt inspelningsläge visas i huvudfönstret När källan är MD visas den återstående tiden baserat på SP läg...

Page 44: ...elas in tillsammans GROUP indikatorn tänds på fönstret MD GROUP OFF Avbryter gruppinspelningsfunktionen GROUP indikatorn släcks på fönstret Spela in CD skivor på en MD skiva CD synkroniserad inspelning Med inspelningsmetoden CD synkroniserad inspelning kan du starta och stoppa cd uppspelning och MD inspelning samtidigt 1 Förbered en skivor När du har satt in en skiva tryck på CD 3 8 sedan 7 innan ...

Page 45: ...CH MD REC Uppspelningen av spår avbryts och samma spår spelas upp från början igen Den här gången börjar MD spelaren att spela in spåret När spåret har spelats in stannar både CD spelaren och MD spelaren automatiskt Så här ändrar du informationen som visas på huvudfönstret ENDAST på fjärrkontrollen Tryck på DISP CHARA Varje gång du trycker på knappen visas inspelningsindikatorer aktuella spårnumme...

Page 46: ...r kunna spela in på ett skyddat band täcker du hålen med tejp Använd inte kassetter av typ II eller IV eftersom de inte är kompatibla med enheten Vi rekommenderar inte att C 120 band eller tunnare band används eftersom ljudkvaliteten kan bli sämre och eftersom sådana band dessutom lätt fastnar i löp och drivrullarna Bästa möjliga ljudkvalitet vid inspelning och avspelning Om huvudena drivrullarna ...

Page 47: ...jar inspelningen på den andra sidan med början av det avklippta spåret om Reverse läget är inställt på Om första sidan tar slut mindre än 12 sekunder efter början av ett spår börjar den andra sidan från föregående spår Spela in på en kassett Du kan endast använda kassetter av typ I för inspelning 1 Förbered källan som ska spelas upp Spela in en CD skiva Förbered en CD skiva När du har satt in en C...

Page 48: ...bered en CD skiva När du har satt in en skiva tryck på CD 3 8 sedan 7 innan du går vidare till nästa steg Du kan skapa ett program se sidan 24 eller välja slumpmässigt uppspelningsläge se sidan 25 2 Sätt in en inspelningsbar MD skiva i MD facket och en placera inspelningsbar kassett i kassetthållare För MD skivan Ställ in inspelningslängd för MD skivan läget med prefix LP och gruppinspelningsläget...

Page 49: ...ka Redigera MD skivor Fjärrkontroll De knappar som är markerade i illustrationen nedan används och förklaras i detta avsnitt sidorna 45 till 60 TA News Info Huvudenhet SW44 53UX Z7MDR EN f pm6 7 10 02 7 26 PM 44 ...

Page 50: ...ett antal tecken som information gällande gruppfunktionerna för MD skivor Dessa tecken visas endast när du spelar av MD skivan på utrustning som är inkompatibel med gruppfunktionerna för MD skivor Om du redigerar tecknen med sådan utrustning tas alla grupper på MD skivan bort Utöver de vanliga redigeringsfunktionerna för MD skivor kallas spårredigeringsfunktioner på den här enheten kan du med hjäl...

Page 51: ... redigeras på flera sätt gruppredigerings och spårredigeringsfunktioner Funktionerna för gruppredigering beskrivs på sidan 53 Detaljerad information om spårredigeringsfunktionerna finns på sidorna 54 till 58 Grupp 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Spårnummer Grupp 1 Grupp 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Grupp 3 11 12 13 14 15 Grupp 1 Grupp 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 S...

Page 52: ...et med sifferknapparna I det här fallet startar repeterad avspelning av det valda spåret 5 Tryck på SET Om det valda första spåret tillhör en annan grupp visas GROUP TRACK på huvudfönstret Välj ett spår på rätt sätt i steg 4 igen Om du vill skapa en grupp som endast innehåller det valda spåret går du vidare till steg 7 Upphäv inställningen genom att trycka på CANCEL och upprepa sedan steg 4 6 Tryc...

Page 53: ...lning Numret på spåret som spelas upp börjar blinka 4 Tryck på eller 4 för att välja spåret Du kan välja spåret med sifferknapparna I det här fallet startar repeterad avspelning av det valda spåret 5 Tryck på SET Om det inte finns några grupper på den laddade MD skivan kan du inte utföra följande steg När det valda spåret tillhör gruppen visas spårets gruppnummer på huvudfönstret Upphäv inställnin...

Page 54: ...ret Om du vill kan du stoppa redigeringsprocessen genom att trycka på CANCEL 3 Tryck på SET Om det inte finns några grupper på den laddade MD skivan kan du inte utföra följande steg Under avspelning Numret på spåret som spelas upp och dess gruppnummer visas Om spåret inte tillhör någon grupp indikeras gruppnumret med 4 Tryck på GROUP SKIP eller GROUP SKIP för att välja gruppen du vill dela upp 5 T...

Page 55: ...grupper om Du kan stanna när som helst under redigeringsprocessen före steg 6 genom att trycka på GROUP TITLE EDIT ENDAST på fjärrkontrollen I det följande exemplet förklaras hela processen från dess första steg att lägga i skivan Du kan också redigera en MD skiva under avspelning i normalavspelningsläget 1 Lägg i en MD skiva du vill redigera i MD facket medan enheten är tillslagen 2 Tryck upprepa...

Page 56: ...om att trycka på CANCEL 3 Tryck på SET Om det bara finns en eller inte finns några grupper på den laddade MD skivan kan du inte utföra följande steg Under uppspelning Gruppnumret för spåret som spelas visas Om spåret inte tillhör någon grupp indikeras gruppnumret med 4 Tryck på GROUP SKIP eller GROUP SKIP för att välja gruppen du vill flytta Ex När grupp 3 är valt 5 Tryck på SET Upphäv inställning...

Page 57: ...a gruppen du vill upplösa Ex När grupp 3 är valt 5 Tryck på SET Upphäv inställningen genom att trycka på CANCEL och upprepa sedan steg 4 6 Tryck på ENTER EDITING visas ett tag i huvudfönstret sedan WRITING och MD REC indikatorn blinkar när dina redigeringar registreras på MD skivan Upplös alla grupper UNGR ALL Med den här funktionen kan du upplösa alla grupper Du kan inte radera spåren med denna f...

Page 58: ...cket medan enheten är tillslagen 2 Tryck upprepade gånger på GROUP TITLE EDIT tills ERASE GR visas på huvudfönstret Om du vill kan du stoppa redigeringsprocessen genom att trycka på CANCEL 3 Tryck på SET Om det inte finns några grupper på den laddade MD skivan kan du inte utföra följande steg Under uppspelning Gruppnumret för spåret som spelas visas Om spåret inte tillhör någon grupp indikeras gru...

Page 59: ...utomatiskt om Du kan radera upp till 15 spår åt gången Radera alla spår ALL ERASE Sidan 58 Med den här funktionen raderas alla data på MD skivan Radera ett avsnitt av ett spår Genom att kombinera DIVIDE ERASE och JOIN kan du t ex radera endast ett avsnitt av ett befintligt spår Inledning till funktionerna för spårredigering Grupperna och spåren kan redigeras på flera sätt gruppredigerings och spår...

Page 60: ...baka det valda spåret 5 Tryck på SET när du hittar punkten där du vill dela på spåret POSIT position 0 visas på huvudfönstret och enheten repeterar den valda punkten ett tomrum på 3 sekunder följer uppdelningspunkten Om den laddade MD skivan har 254 spår visas DISC FULL se MD systemets begränsningar på sidan 68 och du kan inte utföra följande steg Om du är nöjd med placeringen av uppdelningspunkte...

Page 61: ... de två intilliggande spår du vill sammanfoga Du kan välja spåret med sifferknapparna I det här fallet startar repeterad avspelning av det valda spåret Välj det nästföljande spåret som spår 2 när du använder sifferknapparna Ex När spåren 2 och 3 har valts 5 Tryck på SET Upphäv inställningen genom att trycka på CANCEL och upprepa sedan steg 4 6 Tryck på ENTER EDITING visas ett tag i huvudfönstret s...

Page 62: ...att trycka på CANCEL 3 Tryck på SET Om det bara finns ett spår på den laddade MD skivan kan du inte utföra följande steg 4 Tryck på eller 4 för att välja det spår du vill flytta Du kan välja spåret med sifferknapparna I det här fallet startar repeterad avspelning av det valda spåret Ex När spår 3 är valt 5 Tryck på SET Upphäv inställningen genom att trycka på CANCEL och upprepa sedan steg 4 6 Tryc...

Page 63: ... raderas Om du inte vill radera spåret trycker du på CANCEL för att ta bort 6 Upprepa steg 4 och 5 för att välja alla spår du vill radera Du kan välja upp till 15 spår Om du väljer att radera ett 16th spår visas MEMORY FULL i huvudfönstret 7 Tryck på ENTER 8 Tryck på ENTER EDITING visas ett tag i huvudfönstret sedan WRITING och MD REC indikatorn blinkar när dina redigeringar registreras på MD skiv...

Page 64: ...je spår med bokstäver stora och små symboler och siffror När du har angett en titel visas den så att du kan bekräfta att den är korrekt Du kan inte redigera titlar som består av fler än 64 tecken Om det antal tecken som skrivs in för en MD skiva Det högsta antal tecken som kan skrivas in på en MD skiva är 1792 Det högsta antalet som kan skrivas in som skivtitel är 64 och det högsta antalet för var...

Page 65: ...i steg 6 När du trycker på ENTER övergår MD brännaren till läget för registrering av grupptitel Under inspelning Skriva in en spårtitel MD spelaren fortsätter inspelningen också efter det att du har tryckt på ENTER i steg 6 ovan När du trycker på ENTER läggs en spårtitel in för det spår under vilket du startade spårinskrivningen Om du inte trycker på ENTER innan inspelningen avslutas kommer den ti...

Page 66: ...t använda timerfunktionen De knappar som är markerade i illustrationen nedan används och förklaras i detta avsnitt sidorna 62 till 65 Fjärrkontroll Huvudenhet TA News Info SW61 65UX Z7MDR EN f pm6 7 10 02 7 23 PM 61 ...

Page 67: ...atorn tänds och REC indikatorn börjar blinka i fönstret Varje gång du trycker på knappen ändras timerläget enligt följande 2 Tryck på SET Källlnamnet blinkar i huvudfönstret 3 Välj källan som ska spelas in 1 Tryck upprepade gånger på eller 4 för att välja källa Varje gång du trycker på knappen ändras källan enligt följande När du väljer FM eller AM tryck på SET och väljer ett förinställt nummer ge...

Page 68: ...imer och REC släcks på fönstret För att stänga av inspelningstimern igen 1 Tryck upprepade gånger på CLOCK TIMER tills REC TIMER visas i huvudfönstret 2 Tryck upprepade gånger på SET tills inställningarna bekräftas genom att visas i huvudfönstret Indikatorerna timer och REC tänds på fönstret Att använda dagtimer Med hjälp av dagtimer kan du vakna till ditt favoritprogram musik eller radio Du kan s...

Page 69: ...tänger av dagtimern se ovan 3 Välj vilken källa som ska spelas av 1 Tryck upprepade gånger på eller 4 för att välja källa Varje gång du trycker på knappen ändras källan enligt följande Du kan också använda källvalknapparna När du väljer CD MD eller TAPE förbereder du respektive källa för avspelning När du väljer FM eller AM tryck på SET och väljer ett förinställt nummer genom att trycka på eller 4...

Page 70: ...Du kan ställa in sovtimern när enheten är påkopplad Så här fungerar sovtimern Enheten stängs automatiskt av när en bestämd tid har gått ENDAST på fjärrkontrollen 1 Tryck på SLEEP Indikatorerna timer och SLEEP börjar blinka i fönstret SLEEP 10 visas i huvudfönstret en stand Varje gång du trycker på knappen ändras tidslängden enligt följande 2 Tryck på SET eller vänta i ungefär 5 sekunder Elektronis...

Page 71: ... i skåp eller på hyllor Håll elektroniska svängpanelen stängda när de inte används Rengöring av enheten Fläckar på enheten Torka av fläckar med en mjuk trasa Om enheten är mycket fläckig kan den torkas av med en trasa som fuktats i ett vattenutspätt neutralt rengöringsmedel och sedan vridits ur ordentligt Torka sedan med en torr trasa Var noga med följande eftersom enheten kvalitet annars kan komm...

Page 72: ...na teknik hoppar över de svaga ljud som människor inte kan höra Detta funktionssätt som utgår från människans varierande känslighet för olika ljud minskar den inspelade datamängden till omkring en femtedel av den ursprungliga datamängden Enheten använder sig dessutom av de senaste ATRAC3 teknikerna som minskar den datamängd som ska spelas in till mellan en tiondel och en tjugondel av den ursprungl...

Page 73: ...vor miniskivor kan du nu spela in kopiera ljud med inspelningshastigheter som överstiger den normala hastigheten För detta krävs vissa begränsningar för skydd av copyrighträttigheter På enheten kan du inte göra ny inspelning med antingen hög hastighet eller normal hastighet av en melodi ett spår som har spelats in en gång från en CD med hög hastighet förrän det har gått 74 minuter sedan dess att i...

Page 74: ...n skiva på skivfacket Detta är inte ett funktionsfel Du kan endast spela färdigställ da CD R CD RW skivor Detta är inte ett fel Välj normal inspelningshastighet x1 Se sidan 43 Lösning Byt ut MD skivan mot en annan om du vill kunna lyssna Detta är inte ett funktionsfel Se Lägga till et spår till en grupp ENTRY GR på sidan 48 Detta är inte ett funktionsfel Se Skapa en grupp FORM GR på sidan 47 Du ka...

Page 75: ...tionsfel Du kan använda x4 snabbinspelning i en miljö som håller 5 C 35 C Innebörd Ett fel har uppstått under inspelningen Du försöker skapa fler än 99 grupper Du försöker skapa en grupp av spår som redan tillhör en annan grupp Du försöker spela in en melodi på nytt som har spelats in en gång tidigare med hög hastighet innan det gått 74 minuter sedan den första inspelningen MD skivan har inte ladd...

Page 76: ...t som hindrar strålen Byt batterierna Se sidan 9 Signalerna kommer inte fram till sensorn Gå närmare huvudenhet Sätt i kontakten i vägguttaget Inaktivera skivlåsningsfunktionen Se sidan 28 Lägg i CD skivan med den tryckta sidan vänd uppåt Rengör CD skivan eller byt ut den Se sidan 66 Slå på enheten Täck hålen med tejp Koppla bort enheten och anslut den sedan igen Möjlig orsak Felaktiga anslutninga...

Page 77: ... LP4 320 minuter Samplingfrekvens 44 1 kHz Audiokomprimeringssystem ATRAC Adaptive TRansform Acoustic Coding ATRAC3 Frekvensrespons Normal typ I 60 Hz 14 000 Hz Svajning 0 15 WRMS Strömförsörjning AC 230 V 50 Hz Strömförbrukning drift 65 W beredskap 13 W 1 4 W viloläge Mått ungefärliga 185 mm x 265 mm x 316 mm B H D Vikt ungefärlig 5 9 kg Se Packa upp om sidan 6 Type 2 vägs basreflex Högtalarenhet...

Page 78: ...ssä Laitetta EI SAA asentaa lähelle lämmönlähteitä tai paikkaan joka on alttiina suoralle auringonvalolle liialliselle pölylle tai tärinälle Kiitämme tämän JVC tuotteen ostosta Lue tämä ohjekirja kokonaan huolellisesti ennen laitteen käyttöä Näin saat siitä parhaan mahdollisen hyödyn Säilytä nämä ohjeet tulevan käytön varalta Virtalähteet Kun irrotat pistokkeen pistorasiasta vedä aina pistokkeesta...

Page 79: ...evyn toistaminen Toistuva soitto 30 Soitettavien kappaleiden haku MD levyn nimen haku 31 Kasettien soittaminen 32 Kasetin soittaminen 33 Ulkoisen laitteen kuuntelu 34 Ulkoisen laitteen kuuntelu 35 Audiotulon tason säätö 35 Äänittäminen 36 Ennen kuin aloitat äänityksen MD levylle 37 MD äänitystilojen asetus 39 CD levyn äänitys MD levylle Synkronoitu CD äänitys 39 Muiden ohjelmalähteiden äänitys MD ...

Page 80: ... olevilta sivuilta 1 Levykelkka 23 2 Näyttöikkuna 4 3 REV MODE näppäin 28 33 42 43 4 MD 0 poisto näppäin 11 27 29 60 Tämän näppäimen painallus kytkee myös virran laitteeseen 5 MD 8 toisto tauko näppäin 11 13 27 Tämän näppäimen painallus kytkee myös virran laitteeseen 6 valmiustila päällä näppäin ja STANDBY merkkivalo 11 63 64 7 CD 0 poisto näppäin 11 23 25 Tämän näppäimen painallus kytkee myös vir...

Page 81: ... 42 43 suunnanvaihtotila ja 2 3 kasetin suunta 5 TAPE merkkivalo 33 REC merkkivalo 42 43 6 CD MD soittotilan merkkivalot 24 25 28 30 GROUP PRGM Program ja RANDOM 7 CD MD toistosoittotilan merkkivalot 25 30 ja 8 TITLE SEARCH merkkivalo 31 9 AHBPRO Active Hyper Bass PRO merkkivalo 14 0 SOUND merkkivalo 14 Äänitystilan merkkivalot ajastin 62 65 DAILY päivittäinen ajastin 63 64 REC äänitysajastin 62 6...

Page 82: ...5 w BEEP näppäin 11 e SOUND näppäin 14 r AHB PRO Active Hyper Bass PRO näppäin 14 t STANDBY ON näppäin 11 63 64 y DISP CHARA näyttö merkin näppäin 12 31 59 u CANCEL näppäin i SET näppäin o ENTER näppäin Monikäyttönäppäimet 7 ja 4 näppäimet a TITLE SEARCH näppäin 31 s Äänitystilan asetusnäppäimet GROUP REC näppäin 39 SP LP2 LP4 näppäin 39 x1 2 4 näppäin 39 d Ohjelmalähteen valinta näppäimet CD 3 8 ...

Page 83: ...ta FM antenni 3 Kiinnitä se asentoon jossa on paras kuuluvuus Joitakin seikkoja mukana toimitetusta FM antennista Tämän laitteen mukana toimitettua antennia voidaan käyttää tilapäistoimenpiteenä Jos kuuluvuus on huono voit kytkeä ulkopuolisen FM antennin FM antenni toimitetaan mukana Ulkopuolinen FM antenni ei toimiteta mukana Tässä tulisi käyttää 75 Ω antennia jossa on koaksiaalityyppinen liitin ...

Page 84: ...i Kaiuttimien kytkentä Näin kytketään kaiuttimet Voit kytkeä kaiuttimet kaiutinjohdoilla 3 Vinyylipäällysteinen vaijeri ei toimiteta mukana AM MW LW kehäantenni toimitetaan mukana 2 1 1 Jos johdot on peitetty eristeellä kierrä johdon sisäsäikeitä kunkin johdon päässä ja irrota sitten eriste 2 Sulje laitteen takana avaa kaiuttimen liitin 3 Työnnä kaiutinjohdon pää liittimeen Sovita kaiutinliitinten...

Page 85: ...askit voidaan irrottaa alla olevasta kuvasta näkyvällä tavalla Irrota kaiutinmaski työntämällä sormet kaiutinmaskin yläosaan ja vetämällä sitä sitten itseesi päin Vedä myös alaosaa itseesi päin Kiinnitä kaiutinmaski työntämällä kaiutinmaskin ulokkeet kaiuttimen reikiin Varoitus asennuksen yhteydessä Tämä laite on pienestä koostaan huolimatta suuritehoinen joten siinä on sisäinen tuuletuspuhallin j...

Page 86: ...ödemo kytkeytyy päälle ja pois vuorotellen Kun haluat keskeyttää ja peruuttaa näyttödemon paina COLOR DEMO näppäintä tai kaukosäätimen COLOR näppäintä näyttödemon aikana kun laite on valmiustilassa Näyttödemo peruuntuu myös kun painat kaukosäätimen DIMMER tai DISP CHARA näppäintä Kun painat DIMMER näppäintä laitteen ollessa valmiustilassa laite ilmoittaa kellonajan äänimerkein ks sivua 12 Kun pain...

Page 87: ... Suomi Perus ja yhteiset toiminnot Alla olevassa kuvassa korostettujen painikkeiden käyttö kuvataan tässä jaksossa sivut 11 15 Kaukosäädin Päälaite TA News Info FI10 15UX Z7MDR EN f pm6 7 10 02 6 34 PM 10 ...

Page 88: ...an käytöstä BEEP OFF Näppäinäänet aktivoidaan riippumatta äänenvoimakkuuden säädöstä ja kuulokkeiden liitännästä Virran kytkeminen Kun painat jotakin lähteenvalintanäppäintä laite kytkeytyy päälle automaattisesti ja toisto alkaa jos ohjelmalähde on valmiina Kaukosäätimestä Päälaitteessa Laite käynnistyy myös kun painat CD 0 näppäintä tai MD 0 näppäintä Kun haluat kytkeä laitteeseen virran soittama...

Page 89: ...päin alaspainettuna tuntinumero vaihtuu keskeytymättä Voit käyttää myös numeronäppäimiä Paina 5 asettaaksesi tuntiluvun 5 Paina 10 ja sitten 2 asettaaksesi tuntiluvun 12 Paina 10 ja sitten 10 tai paina kahdesti 10 ja sitten 0 asettaaksesi tuntiluvun 20 3 Aseta tunti painamalla SET näppäintä Minuuttinumero alkaa vilkkua Jos haluat korjata tuntinumeron uudelleen paina CANCEL näppäintä Tuntinumero al...

Page 90: ...ppäintä Laite kytkeytyy päälle automaattisesti kun laite on valmiustilassa ja viimeksi valittu ohjelmalähde ilmestyy päänäyttöön Joka kerta kun näppäintä painetaan ohjelmalähde tila vaihtuu seuraavasti Päälaitteesta Valitse viritin painamalla FM AM näppäintä Joka kerta kun näppäintä painetaan taajuusalue vaihtelee FM n ja AM n MW LW välillä Valitse ulkoinen laite painamalla AUX DVD näppäintä Katso...

Page 91: ...un haluat perua äänitilan paina SOUND näppäintä toistuvasti kunnes päänäyttöön ilmestyy FLAT Näytöstä sammuu SOUND merkkivalo Bassoäänen vahvistus Bassoäänen täyteläisyys ja rikkaus säilyvät siitä huolimatta miten alhaiselle äänenvoimakkuus asetetaan Active Hyper Bass Pro Tämä tehoste ei vaikuta äänitykseen Tätä efektiä voidaan käyttää vain toistoon Tämä toiminto vaikuttaa myös kuulokkeista tuleva...

Page 92: ...i ominaisuus eikä kyseessä ole vika Kun laitteeseen kohdistuu voimakas valo se voi pimentyä mutta kyseessä ei ole vika Elektroninen liukupaneeli lämpenee käytön aikana mutta kyseessä ei ole vika Omien suosikkivärien luominen Voit luoda kaksi suosikkiväriä ja tallentaa ne muistiin nimillä MANUAL1 ja MANUAL2 Seuraavien vaiheiden suorituksessa on aikaraja Jos laite lopettaa värin säätötilan ennen kui...

Page 93: ...Päälaite Alla olevassa kuvassa korostettujen painikkeiden käyttö kuvataan tässä jaksossa sivut 17 21 Et voi käyttää päälaitteen näppäimiä RDS toimintoihin Käytä vain kaukosäätimen näppäimiä TA News Info TA News Info FI16 21UX Z7MDR EN f pm6 7 10 02 6 33 PM 16 ...

Page 94: ...ritys 1 Valitse joko FM tai AM painamalla FM AM AUX näppäintä tai päälaitteesta FM AM näppäintä Kun painat näppäintä ensimmäisen kerran laite kytkeytyy päälle automaattisesti ja valitsee viimeksi valitun ohjelmalähteen Kaukosäätimestä Joka kerta kun näppäintä painetaan ohjelmalähde tila vaihtuu seuraavasti Päälaitteesta Joka kerta kun näppäintä painetaan taajuuskaista vuorottelee FM n ja AM n MW L...

Page 95: ...lmasignaalien ohessa Esim asemat lähettävät asemansa nimen sekä tietoja lähettämistään ohjelmatyypeistä kuten urheilusta tai musiikista yms Kun vastaanotin on viritetty FM asemalle joka tarjoaa RDS palvelun päänäyttöön ilmestyy RDS Voit ottaa vastaan tällä laitteella seuraavantyyppisiä RDS signaaleita PS Program Service Ohjelmapalvelun nimi Osoittaa yleisesti tunnettujen asemien nimet PTY Program ...

Page 96: ...näytöstä FM asemaa kuunnellessasi VAIN kaukosäätimestä 1 Pidä RDS CONTROL näppäin alaspainettuna FM asemaa kuunnellessasi kunnes päätät seuraavan toimintosarjan 2 Paina DISPLAY näppäintä Joka kerta kun näppäintä painetaan näyttö vaihtuu ja siitä näkyvät seuraavat tiedot 3 Päästä RDS CONTROL näppäin vapaaksi Jos asema ei lähetä PS PTY tai RT signaaleita Päänäyttöön ilmestyy NO PS NO PTY tai NO RT J...

Page 97: ... Enhanced Other Networks toiminto on peruttu Miten Enhanced Other Networks toiminto itse asiassa toimii ESIM 1 Jos mikään asema ei lähetä valitsemaasi ohjelmaa Laite on viritetty edelleen tämänhetkisen aseman taajuudelle Kun jokin asema aloittaa valitsemasi ohjelman lähetyksen laite vaihtaa automaattisesti kyseiselle asemalle Vastaanotettu PTY koodi alkaa vilkkua päänäytössä Kun ohjelma on päättyn...

Page 98: ...n musiikkikulttuurissa Document Tosiasioihin perustuva ohjelma jonka esitystyyli on tutkiva TEST Lähetys hätälähetyslaitteen tai vastaanottimen testausta varten Alarm Hätäilmoitus Lisätietoja Enhanced Other Networks toiminnosta Joiltakin asemilta lähetetyt Enhanced Other Networks tiedot eivät ole mahdollisesti yhteensopivia tämän laitteen kanssa Kuunnellessasi Enhanced Other Networks toiminnolla v...

Page 99: ... levyjen soittaminen CD R CD RW Päälaite Alla olevassa kuvassa korostettujen painikkeiden käyttö kuvataan tässä jaksossa sivut 23 25 Kaukosäädin TA News Info TA News Info FI22 25UX Z7MDR EN f pm6 7 10 02 6 33 PM 22 ...

Page 100: ...kaapissa tai hyllyllä Pidä laitteen CD levykelkka suljettuna kun se ei ole käytössä Epäsäännöllisen muotoisten levyjen sydämen muotoiset kahdeksankulmaiset yms käyttö voi vahingoittaa levyn pyörimismekanismia CD RW levyjen lukeminen voi kestää kauemmin koska CD RW levyjen heijastumissuhde on alempi kuin tavallisten CD levyjen Koko CD levyn soittaminen Normaali soitto 1 Paina CD 0 näppäintä päälait...

Page 101: ...päintä CD merkkivalo ja kulunut toistoaika alkavat vilkkua näytössä Jos näppäinäänet on aktivoitu ks sivua 11 laitteesta kuuluu tauon kestäessä äänimerkki Kun haluat jatkaa soittoa paina CD 3 8 näppäintä uudelleen Kun haluat paikantaa tietyn kohdan kappaleesta soiton aikana Paina tai 4 näppäintä ja pidä se alaspainettuna Kappaleiden pikakelaus eteenpäin 4 Kappaleiden pikakelaus taaksepäin Kun halu...

Page 102: ...Joka kerta kun näppäintä painetaan soittotila vaihtuu seuraavasti 4 Paina CD 3 8 näppäintä Kappaleet soitetaan umpimähkään Satunnaissoitto päättyy kun kaikki kappaleet on soitettu kerran Kun haluat ohittaa tällä hetkellä soivan kappaleen paina näppäintä Et voi palata edellisiin kappaleisiin painamalla 4 näppäintä Kun haluat pysähtyä soiton aikana paina 7 näppäintä Kun haluat poistua satunnaisoitto...

Page 103: ...mi MD levyjen soittaminen Päälaite Alla olevassa kuvassa korostettujen painikkeiden käyttö kuvataan tässä jaksossa sivut 27 31 Kaukosäädin TA News Info TA News Info FI26 31UX Z7MDR EN f pm6 7 10 02 6 32 PM 26 ...

Page 104: ...kestäessä äänimerkki Kun haluat jatkaa soittoa paina MD 3 8 näppäintä uudelleen Kun haluat paikantaa tietyn kohdan kappaleesta soiton aikana Paina tai 4 näppäintä ja pidä se alaspainettuna Kappaleiden pikakelaus eteenpäin 4 Kappaleiden pikakelaus taaksepäin Koko MD levyn soittaminen Normaali soitto 1 Paina MD 0 näppäintä päälaiteesta Laite kytkeytyy päälle automaattisesti elektroninen liukupaneeli...

Page 105: ...tuksen esto Paina REV MODE näppäintä samalla kun pidät 7 näppäintä painettuna laitteen ollessa valmiustilassa Näkyviin tulee päänäytössä hetkeksi LOCKED ja ladatut levyt sekä levyt että MD levyt on lukittu Jos yrität vapauttaa lukitun levyn näkyviin tulee LOCKED Tästä näkyy että levylukko on käytössä Kun haluat perua eston ja avata levyt lukituksesta toista yllä oleva toimintosarja Näkyviin tulee ...

Page 106: ... on soitettu kun toistuva soitto ei ole aktivoituna Kun haluat keskeyttää soiton paina 7 näppäintä Viimeksi ohjelmoitu kappalenumero ja kokonaissoittoaika ilmestyvät päänäyttöön Kun haluat poistua ohjelmoidusta soittotilasta paina PLAY MODE näppäintä toistuvasti ennen soittoa tai sen jälkeen niin että laite siirtyy johonkin toiseen soittotilaan satunnaissoitto ryhmäsoitto tai normaali soittotila N...

Page 107: ...stuva soitto peruuntuu myös jos MD levy poistetaan tai laitteen virran katkaistaan Kun haluat keskeyttää soiton paina 7 näppäintä Kappaleiden soittaminen ryhmässä Ryhmäsoitto Kappaleita voidaan soittaa ryhmässä Kun haluat muodostaa ryhmän tai editoida ryhmiä katso sivuja 45 53 VAIN kaukosäätimestä 1 Lataa ryhmän ryhmiä sisältävä MD levy 2 Paina MD 3 8 näppäintä ja sitten 7 näppäintä Ohjelmalähteek...

Page 108: ...yy normaaliin soittotilaan näytöstä sammuu TITLE SEARCH merkkivalo Kun haluat ohittaa tämänhetkisen toiston ja hakea seuraavan kappaleen paina näppäintä Kun haluat perua nimen haun paina TITLE SEARCH näppäintä Kun painat näppäintä toiston tai haun aikana laite palaa normaaliin soittoon Käytettävissä on seuraavat symbolit Soitettavien kappaleiden haku MD levyn nimen haku Kappaleet voidaan hakea nii...

Page 109: ... 32 Suomi Kasettien soittaminen Päälaite Alla olevassa kuvassa korostettujen painikkeiden käyttö kuvataan tässä jaksossa sivut 33 Kaukosäädin TA News Info FI32 35UX Z7MDR EN f pm6 7 10 02 6 32 PM 32 ...

Page 110: ...lten soitto Suunnanvaihtotila Voit asettaa kasettidekin soittamaan joko vain yhden puolen tai molemmat puolet kerran tai molempia puolia tauotta Paina REV MODE näppäintä Joka kerta kun näppäintä painetaan suunnanvaihtotila vaihtuu seuraavasti Soittaa vain toisen puolen etu tai kääntöpuoli Soittaa sekä etu että kääntöpuolen kerran Soittaa sekä etu että kääntöpuolta tauotta Näin vaihdetaan päänäytös...

Page 111: ...34 Suomi Alla olevassa kuvassa korostettujen painikkeiden käyttö kuvataan tässä jaksossa sivut 35 Kaukosäädin Päälaite Ulkoisen laitteen kuuntelu TA News Info FI32 35UX Z7MDR EN f pm6 7 10 02 6 32 PM 34 ...

Page 112: ...mä kun ääni ei ole tarpeeksi voimakas Näin vaihdetaan päänäytöstä näkyvät tiedot VAIN kaukosäätimestä Joka kerta kun DISP CHARA näppäintä painetaan päänäytössä olevat tiedot vuorottelevat ohjelmalähteen merkin ja kellonajan merkin välillä Jos MD levy on ladattuna jäljellä oleva MD äänitysaika REC REMAIN näkyy ennen kellonajan näyttöä Ulkoisen laitteen kuuntelu Voit kuunnella ulkoista laitetta joka...

Page 113: ...n Kaukosäädin Alla olevassa kuvassa korostettujen painikkeiden käyttö kuvataan tässä jaksossa sivut 37 43 Äänitykseen käytetään pääasiassa laitteen näppäimiä Päälaite TA News Info FI36 43UX Z7MDR EN f pm6 7 10 02 6 39 PM 36 ...

Page 114: ...välissä olevan osan nimi on kappale Käytettäessä CD n synkronoitua äänitystä kappalemerkki äänitetään automaattisesti kunkin kappaleen alkuun Kappalemerkkiä ei voida panna käsin Kun äänität analogisesta ohjelmalähteestä kuten esim FM AM MW LW lähetyksistä MD levylle ei äänitetä kappalemerkkiä Tämä merkitsee sitä että tätä MD levyä soitettaessa MD tallennin pitää koko äänitystä yhtenä kappaleena ka...

Page 115: ...jastimen käyttöä MD levyn jäljellä oleva aika kutakin äänityspituustilaa varten SP LP2 LP4 ja valitse paras mahdollinen äänityspituustila Jäljellä olevan äänitysajan tarkistus 1 Lataa MD levy jolle haluat äänittää 2 Valitse äänitettävä ohjelmalähde 3 Paina DISP CHARA näppäintä toistuvasti kunnes REC REMAIN ja nykyiseen äänitystilaan perustuva jäljellä oleva aika tulevat päänäyttöön Kun lähteenä on...

Page 116: ...lähdettä varten 1 Valitse äänitettävä ohjelmalähde 2 Paina SP LP2 LP4 näppäintä Joka kerta kun näppäintä painetaan äänityspituustila vaihtuu seuraavasti SP Äänitys on normaalipituinen stereoäänitys SP merkkivalo syttyy näyttöön LP2 Äänitys on kaksi kertaa normaalin pituinen stereoäänitys LP2 merkkivalo syttyy näyttöön LP4 Äänitys on neljä kertaa normaalin pituinen stereoäänitys LP4 merkkivalo sytt...

Page 117: ...a uudelleen alusta Tällä kertaa MD tallennin alkaa äänittää kappaletta Kun kappale on äänitetty sekä CD soitin että MD tallennin päättyvät automaattisesti Näin vaihdetaan päänäytöstä näkyvät tiedot VAIN kaukosäätimestä Paina DISP CHARA näppäintä Joka kerta kun näppäintä painetaan äänitystiedot sekä CD levyn että MD levyn nykyisen kappaleen numero ja kellonajan näyttö tulevat järjestyksessä päänäyt...

Page 118: ...en poisto on epätäydellinen Äänitys vaikeutuu Päiden sekä puristus ja vetorullien puhdistus Käytä alkoholiin kostutettua vanutuppoa Pään demagnetointi Katkaise laitteesta virta ja käytä pään demagnetointilaitetta saatavana elektroniikka ja äänilevykaupoista Kasettinauhojen alku ja loppu Kaseteissa on alkunauha jolle ei voida äänittää Sen vuoksi alkunauha on kelattava ennen CD levyjen MD levyjen ta...

Page 119: ...aleen alusta jos suunnanvaihtotilan asetuksena on Jos kuitenkin etupuoli päättyy kun kappaleen alusta on kulunut alle 12 sekuntia kääntöpuolen äänitys alkaa edellisestä kappaleesta Äänitys kasetille Voit käyttää äänityksen vain nauhoja jotka ovat tyyppiä I 1 Valmistele ohjelmalähde äänitystä varten CD levyn äänitys Valmistele CD levy Kun olet laittanut levyn laitteeseen vaihda ohjelmalähteeksi CD ...

Page 120: ...t levyn laitteeseen paina CD 3 8 näppäintä ja sitten 7 näppäintä ennen kuin siirryt seuraavaan vaiheeseen Voit halutessasi tehdä ohjelman ks sivua 24 tai valita satunnaissoittotilan ks sivua 25 2 Pane äänitettävä MD levy MD latausaukkoon ja äänitettävä kasetti kasettipesään MD levy Aseta MD äänityspituustila LP etuliitteen lisäämisasetus ja ryhmä äänitystila ks osaa MD äänitystilojen asetus sivull...

Page 121: ... 44 Suomi MD levyjen editointi Kaukosäädin Alla olevassa kuvassa korostettujen painikkeiden käyttö kuvataan tässä jaksossa sivut 45 60 Päälaite TA News Info FI44 53UX Z7MDR EN f pm6 7 10 02 6 38 PM 44 ...

Page 122: ...tään joitakin kirjainmerkkejä MD ryhmätoimintoja koskevina tietoina Nämä kirjainmerkit tulevat näkyviin vain silloin kun MD levyä soitetaan käyttämällä MD ryhmätoimintojen kanssa yhteensopimattomia laitteita Jos kirjainmerkkejä editoidaan käyttämällä laitteita MD levyllä olevat ryhmät hajoavat Tavanomaisten MD editointitoimintojen lisänä tässä laitteessa kappaleiden editointitoiminnot MD ryhmätoim...

Page 123: ...hmäeditointitoiminnot ja kappaleen editointitoiminnot Ryhmäeditointitoiminnot selitetään sivuilla 46 53 Kappaleen editointitoimintoja koskevat tarkemmat tiedot näkyvät sivuilta 54 58 Ryhmä 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Kappaleen nro 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 10 11 12 13 14 15 Ryhmä 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ryhmä 1 Ryhmä 2 Ryhmä 2 Kappaleen nro Ryhmä 1 Ryhmä 2 1...

Page 124: ...näppäintä Jos valittu ensimmäinen kappale kuuluu johonkin toiseen ryhmään päänäyttöön ilmestyy GROUP TRACK Valitse kappale uudelleen oikein vaiheessa 4 Jos haluat muodostaa ryhmän vain valitsemastasi kappaleesta siirry vaiheeseen 7 Kun haluat perua asetuksen paina CANCEL näppäintä ja toista sitten vaihe 4 6 Valitse uuden ryhmän viimeinen kappale painamalla tai 4 näppäintä Kappale voidaan valita nu...

Page 125: ...olla voidaan lisätä kappale ryhmään Kappale lisätään viimeiseksi kappaleeksi valittuun ryhmään Kappalenumerot numeroidaan uudelleen Kun haluat pysähtyä milloin tahansa editointiprosessin aikana ennen vaihetta 8 paina GROUP TITLE EDIT näppäintä VAIN kaukosäätimestä Seuraavassa esimerkissä prosessi on selitetty aivan alusta so levyn sisään panemisesta lähtien Voit editoida MD levyä myös toiston aika...

Page 126: ... sama nimi kuin alkuperäiselle ryhmälle Kun ryhmä on jaettu toiset ryhmät numeroidaan uudelleen Kun haluat pysähtyä milloin tahansa editointiprosessin aikana ennen vaihetta 7 paina GROUP TITLE EDIT näppäintä VAIN kaukosäätimestä Seuraavassa esimerkissä prosessi on selitetty aivan alusta so levyn sisään panemisesta lähtien Voit editoida MD levyä myös toiston aikana normaalissa toistotilassa 1 Pane ...

Page 127: ...yhmät numeroidaan uudelleen Kun haluat pysähtyä milloin tahansa editointiprosessin aikana ennen vaihetta 6 paina GROUP TITLE EDIT näppäintä VAIN kaukosäätimestä Seuraavassa esimerkissä prosessi on selitetty aivan alusta so levyn sisään panemisesta lähtien Voit editoida MD levyä myös toiston aikana normaalissa toistotilassa 1 Pane editoitava MD levy MD n latausaukkoon 2 Paina GROUP TITLE EDIT näppä...

Page 128: ...GROUP TITLE EDIT näppäintä VAIN kaukosäätimestä Seuraavassa esimerkissä prosessi on selitetty aivan alusta so levyn sisään panemisesta lähtien Voit editoida MD levyä myös toiston aikana normaalissa toistotilassa 1 Pane editoitava MD levy MD n latausaukkoon 2 Paina GROUP TITLE EDIT näppäintä toistuvasti kunnes päänäyttöön ilmestyy MOVE GR Jos haluat keskeyttää tämän editointiprosessin paina CANCEL ...

Page 129: ...ROUP SKIP näppäintä 5 Paina SET näppäintä Kun haluat perua asetuksen paina CANCEL näppäintä ja toista sitten vaihe 4 6 Paina ENTER näppäintä EDITING ilmestyy päänäyttöön hetkeksi sitten WRITING ja MD REC merkkivalo vilkkuvat kun tekemäsi editointi tallennetaan MD levylle Kaikkien ryhmien hajottaminen UNGR ALL Tällä toiminnolla voidaan hajottaa kaikki ryhmät Kappaleita ei voida poistaa tällä toimin...

Page 130: ...pysähtyä milloin tahansa editointiprosessin aikana ennen vaihetta 6 paina GROUP TITLE EDIT näppäintä VAIN kaukosäätimestä Seuraavassa esimerkissä prosessi on selitetty aivan alusta so levyn sisään panemisesta lähtien Voit editoida MD levyä myös toiston aikana normaalissa toistotilassa 1 Pane editoitava MD levy MD n latausaukkoon 2 Paina GROUP TITLE EDIT näppäintä toistuvasti kunnes päänäyttöön ilm...

Page 131: ...sti uudelleen Enintään 15 kappaletta voidaan poistaa kerrallaan Kaikkien kappaleiden poistaminen ALL ERASE Sivu 58 Tällä toiminnolla poistetaan levyllä olevat tiedot kokonaan Kappaleen osan poistaminen Yhdistämällä esim DIVIDE ERASE ja JOIN toiminnot on mahdollista poistaa vain osa tällä hetkellä soivasta kappaleesta Kappaleiden editointitoimintojen esittely Ryhmiä ja kappaleita voidaan editoida m...

Page 132: ... jaetut kappaleet uudelleen katso sivulla 56 olevaa JOIN toimintoa Kappaleen jakaminen DIVIDE Tällä toiminnolla voidaan jakaa yksi kappale kahdeksi erilliseksi kappaleeksi Siitä on esimerkiksi hyötyä silloin kun haluat lisätä kappalemerkit tiettyyn kohtaan kappaleessa tai jos haluat erottaa äänityksen Kun alkuperäisellä kappaleella on nimi kahdelle eri kappaleelle määrätään uudelleen sama nimi kui...

Page 133: ... toiminnolla voidaan yhdistää kaksi vierekkäistä kappaletta yhdeksi kappaleeksi Kun kummallakin kappaleella on nimi edellisen kappaleen nimi määrätään uudelleen yhdistetylle kappaleelle Kun kaksi kappaletta on yhdistetty muut kappaleet ja tai ryhmät numeroidaan uudelleen Kun haluat pysähtyä milloin tahansa editointiprosessin aikana ennen vaihetta 6 paina TITLE EDIT näppäintä VAIN kaukosäätimestä S...

Page 134: ...esi Kun kappale on siirretty numeroidaan kappaleet ja tai muut ryhmät uudelleen Kun haluat pysähtyä milloin tahansa editointiprosessin aikana ennen vaihetta 8 paina TITLE EDIT näppäintä VAIN kaukosäätimestä Seuraavassa esimerkissä prosessi on selitetty aivan alusta so levyn sisään panemisesta lähtien Voit editoida MD levyä myös toiston aikana normaalissa toistotilassa 1 Pane editoitava MD levy MD ...

Page 135: ...kun tekemäsi editointi tallennetaan MD levylle Päänäyttöön ilmestyy BLANK DISC Kappaleiden poistaminen ERASE Tällä toiminnolla voidaan poistaa kappale jota et halua enää Et voi palauttaa poistettuja raitoja Kun kappaleet on poistettu numeroidaan muut kappaleet ja tai ryhmät uudelleen Voit poistaa enintään 15 raitaa samalla kertaa Kun haluat pysähtyä milloin tahansa editointiprosessin aikana ennen ...

Page 136: ...kkoon 2 Siirry nimensyöttötilaan Levyn nimeä tai kappaleen nimeä varten Paina TITLE EDIT näppäintä Päänäyttöön ilmestyy levyn nimensyöttöruutu Ryhmän nimeä varten Paina GROUP TITLE EDIT näppäintä Päänäyttöön ilmestyy ryhmän nimensyöttöruutu 3 Vaihda nimensyöttötila painamalla tai näppäintä Joka kerta kun näppäintä painetaan nimensyöttötila vaihtuu seuraavasti Levyn nimeä tai kappaleen nimeä varten...

Page 137: ... painetaan MD tallennin siirtyy seuraavan ryhmän nimensyöttötilaan Äänityksen aikana Kappaleen nimen syöttö MD tallennin jatkaa äänitystä jopa ENTER näppäimen painalluksen jälkeen yllä mainitussa vaiheessa 6 Kun ENTER näppäintä painetaan kappaleen nimi määrätään kappaleelle jonka nimen syöttö on aloitettu Jos ENTER näppäintä ei paineta ennen äänityksen loppumista sille määrätty kappalenimi perutaa...

Page 138: ... 61 Suomi Ajastimien käyttö Alla olevassa kuvassa korostettujen painikkeiden käyttö kuvataan tässä jaksossa sivut 62 65 Kaukosäädin Päälaite TA News Info FI61 65UX Z7MDR EN f pm6 7 10 02 6 37 PM 61 ...

Page 139: ...n ajastinten käyttöä että sisäinen kello on asetettu aikaan ks sivua 12 Kun käytät viritintä lähteenä esiaseta asemat etukäteen ks sivua 17 Äänitysajastimen käyttö Äänitysajastimella voidaan äänittää olematta läsnä Äänitysajastin voidaan asettaa olipa laite päällä tai valmiustilassa Kun haluat korjata väärän syötön milloin tahansa asetusprosessin aikana paina CANCEL näppäintä Voit poistua ajastime...

Page 140: ...ttinumero alkaa vilkkua 3 Säädä minuutti painamalla tai 4 näppäintä toistuvasti Voit säätää minuuttilukua numeronäppäimillä 4 Paina SET näppäintä REC merkkivalo lakkaa vilkkumasta ja jää palamaan näyttöön Suorittamasi asetukset näkyvät päänäytöstä vahvistukseksi 7 Katkaise laitteesta virta tarvittaessa painamalla STANDBY ON näppäintä tai päälaitteesta näppäintä 20 sekuntia ennen ajastimen REC merk...

Page 141: ...vaihdetaan Kun siirrytään MD n editointi tai nimensyöttötilaan Kun päivittäinen ajastin kytketään pois päältä ks yllä 3 Valitse soitettava ohjelmalähde 1 Valitse ohjelmalähde painamalla tai 4 näppäintä toistuvasti Joka kerta kun näppäintä painetaan ohjelmalähde vaihtuu seuraavasti Voit käyttää myös lähteenvalintanäppäimiä Kun valitset ohjelmalähteeksi CD MD tai TAPE pane se soittovalmiiksi Kun val...

Page 142: ...itteesta katkaistaan virta Kun käytetään muita ajastinasetuksia Kun kelloa säädetään Näin nukahdat uniajastimen mukaan ja heräät päivittäisen ajastimen mukaan Laite kytketään pois päältä poiskytkentähetkellä uniajastimen asettama aika ja kytketään päälle päällekytkentähetkellä päivittäisen ajastimen asettama aika 1 Aseta päivittäinen ajastin sivuilta 63 ja 64 näkyvällä tavalla 2 Anna haluamasi ohj...

Page 143: ...miseksi Varo naarmuttamasta CD levyn pintaa kun panet sen takaisin koteloonsa Vältä altistamasta CD levyä suoralle auringonvalolle äärilämpötiloille ja kosteudelle CD levyjen puhdistus Pyyhi CD pehmeällä vaatteella suorin vedoin keskustasta reunaa kohti CD levyjen puhdistukseen EI SAA käyttää mitään liuottimia kuten esim tavallista äänilevyjen puhdistusainetta suihkeainetta tinneriä tai puhdistett...

Page 144: ...TRAC Tämä tekniikka poistaa heikot äänet joita ihmiskorva ei voi kuulla Tämä ihmisen ääniherkkyyteen perustuva tekniikka vähentää tallennettua datavolyymia jopa viidenneksellä alkuperäisestä datasta Lisäksi tässä laitteessa käytetään hyväksi uusinta ATRAC3 tekniikkaa joka voi vähentää tallennetun datamäärän kymmenes tai kahdeskymmenesosaan alkuperäisestä datavolyymista Näin on 2 tai 4 kertaa pitkä...

Page 145: ...oida äänen äänitettäville MD levyille minilevyille normaalia nopeammalla äänitysnopeudella Tähän tarvitaan muutamia rajoituksia kustannusoikeuden suojaamiseksi Et voi äänittää uudelleen tällä laitteella suurella tai normaalilla nopeudella sävellystä kappaletta joka on äänitetty kerran CD levyltä suurella nopeudella ennen kuin 74 minuuttia on kulunut sävellyksen ensimmäisen äänityksen alkamisesta E...

Page 146: ...dussa soittotilassa käyttämällä x4 nopeaa äänitystä Levyn sisällysluettelon UTOC luku ei onnistu MD levyllä ei ole enää tilaa tai levyllä on yli 254 kappaletta MD levyssä on kirjoituksen esto Ratkaisu Vaihda CD Aseta levy levykelkkaan Tämä ei ole toimintahäiriö Voit soittaa viimeisteltyjä CD R RW levyjä Tämä ei ole toimintahäiriö Valitse normaali äänitysnopeus x1 ks sivua 43 Ratkaisu Vaihda MD lev...

Page 147: ...iö Voit äänittää käyttämällä x4 nopeaa äänitystä 5 C 35 C lämpötilassa Merkitys Toimintahäiriö äänityksen aikana Olet yrittänyt muodostaa yli 99 ryhmää Olet yrittänyt tehdä ryhmän kappaleesta joka kuuluu johonkin toiseen ryhmään Yrität äänittää uudelleen jo kerran suurella nopeudella äänitettyä sävellystä ennen kuin 74 minuuttia on kulunut sen ensimmäisestä äänityksestä MD levyä ei ole ladattu oik...

Page 148: ...ssa olevat pienet kielekkeet on poistettu Sisäänrakennetussa mikroprosessorissa on toimintahäiriö ulkopuolisen sähköhäiriön takia Toimenpide Tarkista kaikki liitännät ja korjaa ne Ks sivuja 6 9 Irrota kuulokkeet PHONES jakista Vaihda se äänitettävään MD levyyn Poista kirjoituksen esto MD levyltä Ks sivua 37 Kytke antenni uudelleen tukevasti Vaihda AM kehäantennin paikka ja suunta Suorista FM anten...

Page 149: ...ystaajuus 44 1 kHz Äänenpakkausjärjestelmä ATRAC Adaptive TRansform Acoustic Coding ATRAC3 Taajuusvaste Normaali tyyppi I 60 Hz 14 000 Hz Huojunta ja värinä 0 15 WRMS Tehon tarve Vaihtovirta 230 V 50 Hz Tehon kulutus Käytössä 65 W Valmiustilassa 13 W 1 4 W virransäästötila Mitat suunnilleen 185 mm x 265 mm x 316 mm L K S Paino suunnilleen 5 9 kg Ks sivulla 6 olevaa osaa Pakkauksesta purkaminen Typ...

Page 150: ...t undgå forstyrrelser på skærmen Anlægget må IKKE opstilles i nærheden af varmekilder eller på steder med direkte sollys meget støv eller vibration Tak fordi du har købt et af JVC s produkter Inden du tager anlægget i brug bør du omhyggeligt gennemlæse denne vejledning for at få det bedste ud af anlægget Gem vejledningen til eventuel senere brug Strømtilslutning Når netstikket tages ud af kontakte...

Page 151: ...gning 31 Afspilning af bånd 32 Afspilning af et bånd 33 Sådan lytter du til eksternt udstyr 34 Sådan lytter du til eksternt udstyr 35 Justering af lydinputniveau 35 Optagelse 36 Ting du bør vide inden du begynder at optage på MD er 37 Indstilling af MD optagelsesfunktioner 39 Overspilning af en CD til en MD CD synkroniseret optagelse 39 Optagelse af andre kilder på en MD 40 Ting du bør vide inden ...

Page 152: ...lderen a Fjernbetjeningsføler s ONE TOUCH MD REC knap 39 40 d ONE TOUCH TAPE REC knap 42 f MD TAPE REC knap 43 g PHONES stikket 13 Nærmere enkeltheder fremgår af siderne i parentes 1 CD skuffe 23 2 Displayvindue 4 3 REV MODE knap 28 33 42 43 4 MD 0 udløsnings knap 11 27 29 60 Ved tryk på denne knap tændes der også for anlægget 5 MD 8 play pause knap 11 13 27 Ved tryk på denne knap tændes der også ...

Page 153: ...ROUP 4 Båndbetjeningsindikatorer 33 42 43 afspilning i modsat retning og 2 3 båndretning 5 Indikator for TAPE 33 Indikator for REC 42 43 6 CD MD indikatorer for afspilningsfunktionen 24 25 28 30 GROUP PRGM Program og RANDOM 7 CD MD indikatorer for gentagelsesfunktionen 25 30 og 8 Indikator for TITLE SEARCH 31 9 Indikator for AHBPRO Active Hyper Bass PRO 14 0 Indikator for SOUND 14 Indikatorer for ...

Page 154: ...p 65 q DIMMER knap 12 15 w BEEP knap 11 e SOUND knap 14 r AHB PRO Active Hyper Bass PRO knap 14 t STANDBY ON knap 11 63 64 y DISP CHARA display tegn knap 12 31 59 u CANCEL knap i SET knap o ENTER knap Flerfunktionsknapper 7 og 4 knapper a TITLE SEARCH knap 31 s Knapper til indstilling af optagelsesfunktion GROUP REC knap 39 SP LP2 LP4 knap 39 x1 2 4 knap 39 d Knapper til valg af lydkilde CD 3 8 pl...

Page 155: ...rket FM 75 Ω COAXIAL 2 Træk FM antennen helt ud 3 Fastgør den i den placering der giver den bedste modtagelse Vedrørende den medfølgende FM antenne FM antennen der leveres med anlægget kan bruges som en midlertidig løsning Hvis modtagelsen er dårlig kan der tilsluttes en udendørs FM antenne FM antenne medfølger Udendørs FM antenne medfølger ikke Der skal bruges en 75 Ω antenne med koaksialstik IEC...

Page 156: ... anlæggets metaldele tilslutningsledninger og netledningen AM MB LB antennen Tilslutning af højttalere Tilslutning af højttalere Højttalerne tilsluttes ved brug af højttalerledningerne 3 Vinylbeklædt ledning medfølger ikke AM MB LB rammeantenne medfølger 2 1 1 Hvis ledningerne er beklædt med isolering skal enden af hver ledning snos hvorefter isoleringen fjernes 2 Klemmen ved højttalerbøsningen og...

Page 157: ...mspring Huller Aftagning af højttalergitter Højttalergitrene kan tages af som vist nedenfor Højttalergitteret fjernes ved at føre fingrene ind i gitteret foroven og trække ind mod en selv Træk også i den nederste del af gitteret Højttalergitteret sættes på ved at anbringe fremspringene på gitteret i hullerne på højttaleren Forsigtig ved installering Denne anlægget er kompakt men kraftig så den har...

Page 158: ...kker på og holder COLOR DEMO nede eller COLOR på fjernbetjeningen i mere end 2 sekunder tændes og slukkes den automatiske displaydemonstration skiftevis For at standse og annullere dispaydemonstration skal der trykkes på COLOR DEMO eller COLOR på fjernbetjeningen under displaydemonstrationen mens anlægget er i standby Hvis du trykker på DIMMER eller DISP CHARA på fjernbetjeningen annulleres displa...

Page 159: ...rundliggende funktioner I dette afsnit side 11 til 15 gennemgås de knapper der er fremhævet på nedenstående illustration Fjernbetjeningen Anlæggets forside TA News Info DA10 15UX Z7MDR EN f pm6 02 7 11 2 34 PM 10 ...

Page 160: ...n slås berøringstonen skiftevis til BEEP ON og fra BEEP OFF Tastelyden aktiveres uanset hvad lydindstillingen er og om der er sluttet hovedtelefoner til Tænding Når du trykker på en af kildevalgsknapperne tændes der automatisk for anlægget og lydkilden begynder at spille hvis den er klar På fjernbetjeningen På anlæggets forside Ved tryk på CD 0 eller MD 0 tændes der også for anlægget Tænding af an...

Page 161: ...MER På hoveddisplayet fremkommer nu 0 00 hvori timetallet blinker 2 Tryk gentagne gange på eller 4 for at indstille timetallet Når knappen holdes inde ændres timetallet kontinuerligt Talknapperne kan også bruges Tryk 5 for at sætte timetallet til 5 Tryk 10 og derefter 2 for at sætte timetallet til 12 Tryk 10 og derefter 10 eller tryk 10 to gange og derefter 0 for at sætte timetallet til 20 3 Tryk ...

Page 162: ...mmer på hoveddisplayet Hver gang der trykkes på knappen skifter lydkilden som følger På anlæggets forside Tryk på FM AM for at vælge tuneren Hver gang du trykker på knappen skifter frekvensbåndet mellem FM og AM MB LB Tryk på AUX DVD for at vælge det eksterne udstyr Se side 16 21 for mere detaljerede oplysninger om tunerfunktioner Se side 34 og 35 og de medfølgende manualer for betjening af ekster...

Page 163: ...l meddelelsen FLAT fremkommer i hoveddisplayet Indikatoren SOUND forsvinder fra displayet Basforstærkning Uanset hvor lavt lydstyrken er indstillet kan en rig og fyldig baslyd opretholdes ved brug af basforstærkningsfunktionen Active Hyper Bass Pro Denne effekt berører ikke optagelsen Funktionen kan kun benyttes ved afspilning Denne funktion påvirker også lyden fra hovedtelefonerne Hvis du vil opn...

Page 164: ... og er ikke en malfunktion Hvis et stærkt lys skinner på anlægget kan den blive mørk men dette er ikke en malfunktion Det elektroniske svingpanel bliver varmt når det er i brug men dette er ikke en malfunktion For at skabe dine yndlingsfarver Du kan skabe to yndlingsfarver og gemme dem i hukommelsen som MANUAL1 og MANUAL2 Der er en grænse for hvor lang tid det må tage at foretage nedenstående Hvis...

Page 165: ...rside I dette afsnit side 17 til 21 gennemgås de knapper der er fremhævet på nedenstående illustration Knapperne på anlægget kan ikke benyttes til RDS funktionerne hertil bruges kun knapperne på fjernbetjeningen TA News Info TA News Info DA16 21UX Z7MDR EN f pm6 02 7 11 2 35 PM 16 ...

Page 166: ...or at vælge enten FM eller AM Når du trykker på knappen første gang tændes anlægget automatisk med den sidst valgte kilde På fjernbetjeningen Hver gang der trykkes på knappen skifter lydkilden som følger På anlæggets forside Hver gang der trykkes på knappen skiftes frekvensbåndet mellem FM og AM MB LB 2 Hold eller 4 UP eller DOWN på anlæggets forside inde indtil stationsfrekvenserne begynder at æn...

Page 167: ...ramsignal Stationerne sender bl a deres stationsnavne plus oplysninger om de programtyper de udsender f eks sport musik osv Når der er stillet ind på en FM station med RDS RDS fremkommer på hoveddisplayet Anlægget kan modtage nedenstående RDS signaler PS Program Service programservice Viser almindeligt kendte stationsnavne PTY Program Type programtype Viser hvilke programtyper der udsendes RT Radi...

Page 168: ...tion KUN på fjernbetjeningen 1 Tryk på RDS CONTROL mens du lytter til en FM station indtil nedenstående procedure er afsluttet 2 Tryk på DISPLAY Hver gang der trykkes på knappen skifter visningen på displayet som følger 3 Slip RDS CONTROL Når den aktuelle station ikke sender noget PS PTY eller RT signal NO PS NO PTY eller NO RT fremkommer på hoveddisplayet Hvis det tager et stykke tid inden de mod...

Page 169: ...nhanced Other Networks funktionen er annulleret Sådan fungerer Enhanced Other Networks funktionen ALTERNATIV 1 Hvis der ikke er nogen station der udsender det program du har valgt Den aktuelle station fortsætter med at spille Når en station begynder at udsende det valgte program stilles der automatisk om til den pågældende stationen Den modtagne PTY kode blinker på hoveddisplayet Når programmet er...

Page 170: ...øgende journalistik TEST Udsendes for at afprøve nødsendeudstyr eller modtager Alarm Nødmelding Mere om Enhanced Other Networks funktionen De Enhanced Other Networks data der udsendes af visse stationer er muligvis ikke forenelige med dette anlæg Når du lytter til et program valgt med Enhanced Other Networks funktionen stilles der ikke om til en anden station selv hvis en anden station begynder at...

Page 171: ... af CD er CD R CD RW Anlæggets forside I dette afsnit side 23 til 25 gennemgås de knapper der er fremhævet på nedenstående illustration Fjernbetjeningen TA News Info TA News Info DA22 25UX Z7MDR EN f pm6 02 7 11 2 36 PM 22 ...

Page 172: ...der afspilning af en CD R eller CD RW Bruger redigerede CD R er CD der kan optages på en gang og CD RW er CD der kan optages på gentagne gange kan afspilles når de allerede er afsluttet Hvis du afspiller de ikke afsluttede CD er fremkommer CD NO DISC måske i hoveddisplayet Du kan afspille dine originale CD R er eller CD RW er optaget i UDELUKKENDE i lyd CD format Hvis der er optaget CD RW er i et ...

Page 173: ...øres Midlertidig standsning af afspilningen Tryk på CD 3 8 CD indikatoren og den forløbne spilletid begynder at blinke på displayet Når tastberøringstonen aktiveres se side 11 bliver anlægget ved med at bippe i pausen Afspilningen genoptages ved igen at trykke på CD 3 8 Valg af et bestemt sted i et nummer under afspilning Hold eller 4 inde Hurtigt frem 4 Hurtigt tilbage Valg af et andet nummer på ...

Page 174: ...pilningsmåden som følger 4 Tryk på CD 3 8 Sporene afspilles nu i tilfældig rækkefølge Når alle spor er afspillet én gang slutter afspilningen Sporet under afspilning springes over ved at trykke på Det er ikke muligt at komme tilbage til foregående spor ved at trykke på 4 Afspilningen standses ved at trykke på 7 Afspilning i tilfældig rækkefølge afsluttes ved at vælge en anden afspilningsmåde norma...

Page 175: ...lning af MD er Anlæggets forside I dette afsnit side 27 til 31 gennemgås de knapper der er fremhævet på nedenstående illustration Fjernbetjeningen TA News Info TA News Info DA26 31UX Z7MDR EN f pm6 02 7 11 2 36 PM 26 ...

Page 176: ...playet Når tastberøringstonen aktiveres se side 11 bliver enheden ved med at bippe i pausen Afspilningen genoptages ved igen at trykke på MD 3 8 Valg af et bestemt sted i et nummer under afspilning Hold eller 4 inde Hurtigt frem 4 Hurtigt tilbage Afspilning af en hel MD normal afspilning 1 Tryk på MD 0 på anlæggets forside Der tændes automatisk for anlægget det elektroniske svingpanel glider opad ...

Page 177: ...agning Tryk på REV MODE og hold 7 nede når anlægget er i standby LOCKED fremkommer på hoveddisplayet i et stykke tid og de ilagte CD er både cd er og MD er låst Hvis du forsøger at tage en disk ud mens den er fastlåst Fremkommer LOCKED for at gøre dig opmærksom på at Pladelåsen er aktiveret Hvis du vil frigøre disk erne igen gentages den tidligere fremgangsmåde UNLOCKED fremkommer på hoveddisplaye...

Page 178: ...lle programmerede numre er spillet når Repeat gentag ikke er aktiveret Afspilningen standses ved at trykke på 7 På hoveddisplayet fremkommer det sidst programmerede spor nr og densamlede spilletid Programafspilning afsluttes ved at vælge en anden afspilningsmåde afspilning i tilfældig rækkefølge gruppeafspilning eller normal afspilning Dette gøres ved at trykke gentagne gange på PLAY MODE før elle...

Page 179: ...erer gentag afspilning Genafspilning bliver også annulleret hvis MD en skydes ud eller anlægget slukkes Afspilningen standses ved at trykke på 7 Afspilning af numre i en gruppe Gruppeafspilning Du kan afspille numrene i en gruppe For at oprette en gruppe eller redigere grupper se side 45 til 53 KUN på fjernbetjeningen 1 Sæt en MD der indeholder en flere grupper 2 Tryk på MD 3 8 fulgt af 7 Lydkilde...

Page 180: ... fundet et nummer med den ønskede titel SEARCH END fremkommer på hoveddisplayet og Normal afspilning genoptages indikatoren TITLE SEARCH forsvinder fra Hvis du ikke ønsker at afspille det aktuelle nummer men i stedet søge efter næste nummer skal du trykke på Hvis du vil annullere søgning af titler skal du trykke på TITLE SEARCH Når du trykker på knappen under afspilning eller søgning genoptages No...

Page 181: ...Dansk Afspilning af bånd Anlæggets forside I dette afsnit side 33 gennemgås de knapper der er fremhævet på nedenstående illustration Fjernbetjeningen TA News Info DA32 35UX Z7MDR EN f pm6 02 7 11 2 37 PM 32 ...

Page 182: ...geren kan indstilles til at spille én side eller begge sider af et bånd igennem en enkelt gang eller begge sider kontiuerligt Tryk på REV MODE Hver gang du trykker på knappen skifter bagsideafspilningsfunktionen sig som følger Spiller kun én side for eller bagside Spiller for og bagsiden én gang Spiller både for og bagsiden kontinuerligt Hvis du vil ændre oplysningerne på hoveddisplayet KUN på fje...

Page 183: ...ette afsnit side 35 gennemgås de knapper der er fremhævet på nedenstående illustration Fjernbetjeningen Anlæggets forside Sådan lytter du til eksternt udstyr TA News Info DA32 35UX Z7MDR EN f pm6 02 7 11 2 37 PM 34 ...

Page 184: ...lysningerne på hoveddisplayet KUN på fjernbetjeningen Hver gang du trykker på DISP CHARA skifter oplysningerne på hoveddisplayet mellem visning af kilde og klokkeslæt Hvis der sidder en MD i bliver den resterende MD optagetid REC REMAIN vist før klokkeslættet Sådan lytter du til eksternt udstyr Du kan lytte til eksternt udstyr der er tilsluttet til AUX DVD stikkene bag på anlægget Du skal først si...

Page 185: ...ette afsnit side 37 til 43 gennemgås de knapper der er fremhævet på nedenstående illustration Til optagefunktionerne benyttes hovedsagelig knapperne på anlæggets forside Fjernbetjeningen TA News Info DA36 43UX Z7MDR EN f pm6 02 7 11 2 38 PM 36 ...

Page 186: ...nden følgende mærker kaldes et nummer eller et spor Når du bruger CD synkroniseret optagelse der optages automatisk et nummermærke ved begyndelsen af hvert nummer Du kan ikke indsætte er nummermærke manuelt Ved optagelse fra en analog lydkilde f eks FM AM radio MB LB optages intet mærke Dette medfører at MD optageren ved afspilning af den pågældende MD behandler hele optagelsen som ét nummer numme...

Page 187: ...res og den optimale optagelængdefunktion vælges Kontrol af den resterende optagetid 1 Sæt MD en der skal optages på i apparatet 2 Vælg den kilde der skal optages fra 3 Tryk gentagne gange på DISP CHARA indtil REC REMAIN og den resterende tid baseret på den aktuelle optagelsesfunktion femkommer på hoveddisplayet Når kilden er MD vil den resterende tid blive vist på grundlag af SP Vigtige bemærkning...

Page 188: ...Vælg den kilde der skal optages fra 2 Tryk på SP LP2 LP4 Hver gang du trykker på knappen skifter optagelseslængdefunktionen sig som følger SP Bruger standard time stereoptagelse til at optage Indikatoren SP lyser på displayet LP2 Bruger 2 gange lang time stereoptagelse til at optage Indikatoren LP2 lyser på displayet LP4 Bruger 4 gange lang time stereoptagelse til at optage Indikatoren LP4 lyser p...

Page 189: ...begynder at spille forfra igen Denne gang begynder MD optageren at optage nummeret Når nummeret er blevet optaget standser både CD afspilleren og MD optageren automatisk Hvis du vil ændre oplysningerne på hoveddisplayet KUN på fjernbetjeningen Tryk på DISP CHARA Hver gang du trykker på knappen kommer optagelsesindikationerne numrene på de aktuelle numre på både disken og MD en og klokkeslættet fre...

Page 190: ...stappe er fjernet må du først tildække hullerne med klæbestrimmel Brug ikke bånd af type II og type IV da anlægget ikke er kompatibel med disse bånd Brug af C 120 eller tyndere bånd kan ikke anbefales da der kan forekomme karakteristisk forringelse ligesom sådanne bånd let kan komme til at sidde fast mellem trykrullerne og kapstanakslerne Opretholdelse af god lydkvalitet ved optagelse og afspilnin...

Page 191: ...agsiden fra starten af det nummer hvis bagsideafspilningsfunktionen er indstillet på Hvis forsiden af båndet slutter inden for 12 sekunder fra begyndelsen af et nummer begynder optagelsen på bagsiden dog med det forrige nummer Optagelse på bånd Du kan kun anvende bånd af type I til optagelse 1 Klargør den kilde der skal optages Optagelse fra cd er Klargør en cd er Når en cd er blevet sat i skal du...

Page 192: ...å samme tid 1 Klargør en cd er Når en cd er blevet sat i skal du trykke på CD 3 8 og derefter 7 før du går videre til næste trin Du kan lave et program se side 24 eller vælge tilfældig afspilning se side 25 hvis du vil 2 Sæt en tom MD i MD isætningsåbningen og et tomt bånd i kassettebåndoptageren For MD en Indstil MD optagelseslængdefunktionen LP præfikstilføjelsesfunktionen og gruppeoptagelsesfun...

Page 193: ...k Redigering af MD er Fjernbetjeningen I dette afsnit side 45 til 60 gennemgås de knapper der er fremhævet på nedenstående illustration TA News Info Anlæggets forside DA44 53UX Z7MDR EN f pm6 02 7 11 2 39 PM 44 ...

Page 194: ...ntage en ønsket gruppe uden af oprette et program F eks kan du afspille genre B numrene gentagne gange ved at vælge Gruppe 1 i venstre figur Gruppeoptagelse se side 39 Du kan oprette en gruppe under optagelse af numrene Grupperedigering Du kan redigere grupperne ved hjælp af følgende funktioner Oprettelse af en gruppe FORM GR Tilføjelse af et nummer til en gruppe ENTRY GR Opdeling af en gruppe DIV...

Page 195: ...r og Nummerredigeringsfunktioner Grupperedigeringsfunktionerne forklares nærmere herfra og frem til side 53 Mere detaljerede oplysninger vedr nummerredigeringsfunktionerne finder du på side 54 til 58 Gruppe 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Gruppe 1 Gruppe 2 Gruppe 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 11 12 13 14 15 Gruppe 2 Gruppe 1 Gruppe 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Gruppe 3 11 12 13 14 15 Grupp...

Page 196: ...gange 5 Tryk på SET Hvis det valgte første nummer hører til en anden gruppe GROUP TRACK fremkommer på hoveddisplayet Vælg nummeret under trin 4 igen Hvis du blot vil oprette en gruppe fra det valgte nummer skal du gå til trin 7 Tryk på CANCEL for at annullere indstillingen og gentag derefter trin 4 6 Tryk på eller 4 for at vælge det sidste nummer af en ny gruppe Du kan vælge nummer ved hjælp af ta...

Page 197: ...ppe ENTRY GR Med denne funktion kan du føje et nummer til en gruppe Nummeret tilføjes som det sidste nummer i den valgte gruppe Numrene tildeles nye numre Hvis du standser redigeringprocessen før trin 8 skal du trykke på GROUP TITLE EDIT KUN på fjernbetjeningen I det følgende eksempel forklares processen fra ende til anden dvs fra ilægning af cd er Du kan ligeledes redigere en MD under afspilning ...

Page 198: ...e grupper tildeles den samme titel som den oprindelige gruppe Når en gruppe er opdelt tildeles de andre grupper nye numre Hvis du standser redigeringprocessen før trin 7 skal du trykke på GROUP TITLE EDIT KUN på fjernbetjeningen I det følgende eksempel forklares processen fra ende til anden dvs fra ilægning af cd er Du kan ligeledes redigere en MD under afspilning i Normal afspilning 1 Sæt den MD ...

Page 199: ...gruppe Så snart to grupper er lagt sammen tildeles de andre grupper nye numre Hvis du standse redigeringsprocessen før trin 6 skal du trykke på GROUP TITLE EDIT KUN på fjernbetjeningen I det følgende eksempel forklares processen fra ende til anden dvs fra ilægning af cd er Du kan ligeledes redigere en MD under afspilning i Normal afspilning 1 Sæt den MD du vil redigere i MD isætningsåbningen 2 Try...

Page 200: ...ke på GROUP TITLE EDIT KUN på fjernbetjeningen I det følgende eksempel forklares processen fra ende til anden dvs fra ilægning af cd er Du kan ligeledes redigere en MD under afspilning i Normal afspilning 1 Sæt den MD du vil redigere i MD isætningsåbningen 2 Tryk gentagne gange på GROUP TITLE EDIT indtil MOVE GR fremkommer på hoveddisplayet Tryk på CANCEL hvis du vil standse redigeringsprocessen 3...

Page 201: ...ppe du vil ophæve 5 Tryk på SET Tryk på CANCEL for at annullere indstillingen og gentag derefter trin 4 6 Tryk på ENTER EDITING fremkommer på hoveddisplayet et stykke tid Derefter blinker WRITING og MD REC indikatoren mens den redigering du har foretaget optages på MD en Opløsning af alle grupper UNGR ALL Med denne funktion kan du opløse alle grupper Du kan ikke slette numre med funktionen Hvis du...

Page 202: ...s du standser redigeringprocessen før trin 6 skal du trykke på GROUP TITLE EDIT KUN på fjernbetjeningen I det følgende eksempel forklares processen fra ende til anden dvs fra ilægning af cd er Du kan ligeledes redigere en MD under afspilning i Normal afspilning 1 Sæt den MD du vil redigere i MD isætningsåbningen 2 Tryk gentagne gange på GROUP TITLE EDIT indtil ERASE GR fremkommer på hoveddisplayet...

Page 203: ...numre ALL ERASE Side 58 Denne funktion fjerner alle data på disken Sletning af en del af et nummer Ved f eks at kombinere DIVIDE ERASE og JOIN er det muligt kun at slette en del af et eksisterende nummer Introduktion af redigeringsfunktioner for numre Grupperne og numrene kan redigeres på mange forskellige måder Grupperedigeringsfunktioner og Nummerredigeringsfunktioner Nummerredigeringsfunktioner...

Page 204: ...har foretaget optages på MD en Hvis du vil sammenlægge et opdelt nummer igen se funktionen JOIN på side 56 Opdeling af et nummer DIVIDE Med denne funktion kan du opdele et nummer i to separate numre Det er f eks en god ide hvis du vil tilføje nummermærker et specielt sted i et nummer eller hvis du vil opdele en optagelse Hvis det oprindelige nummer har en titel kan to separate numre tildeles den s...

Page 205: ...gning af to numre JOIN Med denne funktion kan du lægger to efterfølgende numre sammen til et Når numrene har hver deres titel tildeles det sammenlagte nummer titlen på det forrige nummer Så snart numrene er lagt sammen tildeles de andre numre og eller grupper nye numre Hvis du standser redigeringprocessen før trin 6 skal du trykke på TITLE EDIT KUN på fjernbetjeningen I det følgende eksempel forkl...

Page 206: ...at ændre den rækkefølge numrene kommer i Når et nummer er flyttet tildeles de og eller andre grupper nye numre Hvis du standser redigeringprocessen før trin 8 skal du trykke på TITLE EDIT KUN på fjernbetjeningen I det følgende eksempel forklares processen fra ende til anden dvs fra ilægning af cd er Du kan ligeledes redigere en MD under afspilning i Normal afspilning 1 Sæt den MD du vil redigere i...

Page 207: ...C indikatoren mens den redigering du har foretaget optages på MD en BLANK DISC fremkommer på hoveddisplayet Sletning af numre ERASE Med denne funktion kan du slette et uønsket nummer Du kan ikke genoptage de slettede nummer Så snart numrene er slettet tildeles de andre numre og eller grupper nye numre Du kan slette op til 15 numre af gangen Hvis du standser redigeringprocessen før trin 8 skal du t...

Page 208: ...kan bekræfte den Du kan ikke redigere titler der består af mere end 64 tegn Vedr antallet af tegn der kan indtastes for en MD Der kan indtastes ialt 1792 tegn for en MD Det maksimale antal tegn for et disknavn er 64 og for hver sportitel 61 Det faktiske antal der kan indtastes vil være lidt mindre på grund af MD ens begrænsninger se side 68 Et mellemrum tæller ét tegn Ved brug af LP2 eller LP4 som...

Page 209: ...trykker på ENTER under trin 6 Når du trykker på ENTER aktiverer MD optageren funktionen for næste gruppe titelindtastning Under optagelse Indtastning af en nummertitel Optagelsen fortsætter selv efter at du har trykket på ENTER i trin 6 ovenfor Når du trykker på ENTER bliver navnet tildelt nummeret hvor du har begyndt indtastningen af navnet Hvis der ikke trykkes på ENTER inden optagelsen er slut ...

Page 210: ...nsk Brug af timerne I dette afsnit side 62 til 65 gennemgås de knapper der er fremhævet på nedenstående illustration Fjernbetjeningen Anlæggets forside TA News Info DA61 65UX Z7MDR EN f pm6 02 7 11 2 41 PM 61 ...

Page 211: ...e skal du sikre dig at det indbyggede ur er indstillet korrekt se side 12 Når tuneren anvendes som kilde skal stationerne indstilles i forvejen se side 17 Indstilling af optagelsestimeren Ved brug af denne timer kan du foretage en optagelse uden at skulle være til stede Timeren kan indstilles uanset om der er tændt for anlægget eller det er i standby En eventuel fejltagelse under indstillingen kor...

Page 212: ...agne gange på eller 4 for at indstille minuttallet Du kan justere minuttet med talknapperne 4 Tryk på SET Indikatoren REC ophører med at blinke og lyser nu konstant Den netop foretagede indstilling fremkommer på hoveddisplayet for bekræftelse 7 Tryk på STANDBY ON eller på anlæggets forside for at slukke anlægget om nødvendigt REC indikatoren og REC TIMER STANDBY begynder at blinke på displayet 20 ...

Page 213: ...for anlægget Valg af en anden lydkilde Valg af MD redigering eller navneindtastning Når den daglige timer slås fra se ovenfor 3 Vælg lydkilden 1 Tryk gentagne gange på eller 4 for at vælge lydkilden Hver gang der trykkes på knappen skifter lydkilden som følger Du kan også benytte kildevalgsknapperne Ved valg af CD MD eller TAPE som lydkilde skal den gøres klar til afspilning Når du vælger FM eller...

Page 214: ...er tændt for anlægget Sådan fungerer slumretimeren Der slukkes automatisk for anlægget efter forløbet af det valgte tidsrum KUN på fjernbetjeningen 1 Tryk på SLEEP Timer og SLEEP indikatorerne begynder at blinke på displayet SLEEP 10 fremkommer på hoveddisplayet et stykke tid Hver gang der trykkes på knappen skifter antallet af minutter der vises som følger 2 Tryk på SET og vent ca 5 sekunder Bely...

Page 215: ...or at undgå at den slår sig Pas på ikke at ridse CD en når den lægges tilbage i hylstret Undgå at udsætte den for direkte sollys ekstreme temperaturer og fugtighed Rensning af en CD CD en tørres af med en blød klud i en lige bevægelse fra midten og ud mod kanten Til rengøring af CD er må der IKKE bruges opløsningsmidler f eks konventionelt pladerensemiddel spray fortynder rensebenzin osv Håndterin...

Page 216: ...kke kan opfattes af det menneskelige øre Teknikken er baseret på menneskers lydfølsomhed og får de indspillede data til at fylde helt ned til en femtedel af de oprindelige data Dertil kommer at anlægget udnytter den sidste nye teknik ATRAC3 der kan reducere den datamængde der skal optages til 1 10 eller 1 20 af den oprindelige datamængde Dette giver 2 henholdsvis 4 gange lang time optagelse i ster...

Page 217: ...em På indspillelige MD er kan der nu optages lyd med optagehastigheder der overstiger normal hastighed Dette kræver nogle begrænsninger af hensyn til ophavsretten På dette anlæg kan der ikke optages hverken med høj eller normal hastighed nogen sang noget spor der tidligere er optaget med høj hastighed fra en CD før der er gået 74 minutter siden starten af den foregående optagelse Eksempel Hvis man...

Page 218: ...t optage en CD i programafspilningsmodus med x4 hastighedsoptagelse UTOC kan ikke aflæses Der er ikke mere plads på pladen eller der er mere end 254 numre MD en er skrivespærret Løsning Skift CD en Læg en cd er i CD skuffe I så fald er der ikke tale om en fejl Du kan afspille afsluttede CD R RW er Dette er ikke en fejl Vælg normal optagelseshastighed x1 Se side 43 Løsning Udskift MD en med en ande...

Page 219: ... der ikke tale om en fejl Du kan optage med x4 hastighedsoptagelse ved 5 C 35 C Betydning Der er opstået en fejl under optagelsen Du forsøger at danne over 99 grupper Du forsøger at lave en gruppe af numre som tilhører en anden gruppe Du forsøger at optage en sang igen der allerede er blevet optaget med høj hastighed inden der er gået 74 minutter siden starten af den første optagelse MD en er ikke...

Page 220: ...kørte De små klapper bag på båndet er blevet fjernet Den indbyggede mikroprocessor fungerer ikke rigtigt pga elektriske forstyrrelser udefra Løsning Undersøg alle tilslutninger og ret eventuellefejl se side 6 9 Tag stikket til hovedtelefonerne uf af PHONES stikket Udskift MD en med en hvorpå der kan optages Ophæv skrivespærringen se side 37 Tilslut antennen forsvarligt Flyt AM rammeantennen og pla...

Page 221: ...rekvens 44 1 kHz Lydkomprimering ATRAC Adaptive TRansform Acoustic Coding ATRAC3 Frekvensrespons Normal type I 60 Hz 14 000 Hz Wow og flutter 0 15 WRMS Forsyningsspænding 230 V vekselstrøm 50 Hz Effektforbrug I drift 65 W I standby 13 W 1 4 W energisparetilstand Mål ca 185 mm x 265 mm x 316 mm B H D Vægt ca 5 9 kg Se Udpakning på side 6 Type 2 way Bass refleks type Højtaler anlægget Dybtonehøjtale...

Page 222: ...eräts auf um den Betrieb des Fernsehgeräts nicht zu stören Wir möchten Ihnen danken daß Sie sich für eines unserer JVC Produkte entschieden haben Ehe Sie diese Anlage an die Stromversorgung anschließen lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig und gründlich durch um so eine optimale Anlagenleistung zu erzielen und heben Sie diese Bedienungsanleitung auf damit Sie in Zukunft darin nachle...

Page 223: ... Gruppe wiedergeben Gruppenwiedergabe 30 Wiederholen von Titeln wiederholte Wiedergabe 30 Suchen nach Titeln für die Wiedergabe MD Titelsuche 31 Wiedergeben einer Cassette 32 Wiedergeben einer Cassette 33 Anschluß externer Komponenten 34 Benutzung externer Komponenten 35 Einstellen des Audioeingangspegels 35 Aufnahme 36 Wissenswertes vor Aufnahmebeginn auf MD 37 Einstellen der MD Aufnahmemodi 39 A...

Page 224: ...PE REC 42 f Taste MD TAPE REC 43 g Buchse PHONES 13 Hauptanlage Weitere Informationen finden Sie auf den Seiten die in Klammern angegeben sind 1 CD Lade 23 2 Displayfenster 4 3 Taste REV MODE 28 33 42 43 4 Taste MD 0 Auswerfen 11 27 29 60 Wenn Sie diese Taste drücken wird die Anlage ebenfalls eingeschaltet 5 Taste MD 8 Wiedergabe Pause 11 13 27 Wenn Sie diese Taste drücken wird die Anlage ebenfall...

Page 225: ...GROUP 4 Anzeigen für Cassettenbetrieb 33 42 43 Reverse Betrieb und 2 3 Bandlaufrichtung 5 Anzeige TAPE 33 Anzeige REC 42 43 6 Anzeigen für Wiedergabemodus CD MD 24 25 28 30 GROUP PRGM Programm und RANDOM 7 Anzeigen für Wiederholbetrieb CD MD 25 30 und 8 Anzeige TITLE SEARCH 31 9 Anzeige AHBPRO Active Hyper Bass PRO 14 0 Anzeige SOUND 14 Anzeigen des Schaltuhrmodus Schaltuhren 62 65 DAILY Weckschal...

Page 226: ...LEEP 65 q Taste DIMMER 12 15 w Taste BEEP 11 e Taste SOUND 14 r Taste AHB PRO Active Hyper Bass PRO 14 t Taste STANDBY ON 11 63 64 y Taste DISP CHARA Display Zeichen 12 31 59 u Taste CANCEL i Taste SET o Taste ENTER Multifunktionstasten Tasten 7 und 4 a Taste TITLE SEARCH 31 s Tasten zur Einstellung vom Aufnahmemodus Taste GROUP REC 39 Taste SP LP2 LP4 39 Taste x1 2 4 39 d Signalquellenwahltasten ...

Page 227: ...ie UKW Zimmerantenne 3 Befestigen Sie die UKW Zimmerantenne in der Position in der Sie den besten Empfang erzielen Informationen zur mitgelieferten UKW Zimmerantenne Die zum Lieferumfang der Anlage gehörende UKW Zimmerantenne kann temporär verwendet werden Bei schlechtem Empfang können Sie eine UKW Außenantenne anschließen UKW Zimmerantenne gehört zum Lieferumfang UKW Außenantenne gehört nicht zum...

Page 228: ...ung kommen MW LW Antenne Anschließen von Lautsprechern So schließen Sie die Lautsprecher an Sie können die Lautsprecher mit Hilfe der Lautsprecherkabel anschließen 3 Draht mit Vinylummantelung gehört nicht zum Lieferumfang MW LW Rahmenantenne gehört zum Lieferumfang 2 1 1 Wenn die Kabel ummantelt sind verdrillen Sie zunächst die Drähte und entfernen Sie anschließend die Ummantelung 2 Öffnen Sie de...

Page 229: ... Abbildung abgenommen werden Wenn Sie die Lautsprecherbespannung abnehmen möchten stecken Sie Ihre Finger in den oberen Bereich der Lautsprecherbespannung und ziehen Sie die Bespannung nach außen ab Ziehen Sie den unteren Teil ebenfalls nach außen ab Wenn Sie die Lautsprecherbespannung wieder anbringen möchten führen Sie die Nasen der Lautsprecherbespannung in die entsprechenden Löcher des Lautspr...

Page 230: ...tische Display Demonstration ein bzw aus Drücken Sie die Taste COLOR DEMO oder COLOR auf der Fernbedienung während der Display Demonstration wenn sich die Anlage im Bereitschaftsbetrieb befindet um die Display Demonstration zu stoppen und zu beenden Durch Druck auf die Taste DIMMER oder DISP CHARA auf der Fernbedienung wird die Display Demonstration ebenfalls ausgeschaltet Wenn Sie die Taste DIMME...

Page 231: ...erationen Die Tasten die in der untenstehenden Abbildung hervorgehoben sind werden in diesem Kapitel verwendet und erläutert Seiten 11 bis 15 Fernbedienung Hauptanlage TA News Info GE10 15UX Z7MDR EN f pm6 02 7 17 4 26 PM 10 ...

Page 232: ...er Kopfhörer Anschlüsse aktiviert Einschalten der Stromversorgung Wenn Sie eine der Tasten zur Auswahl der Signalquelle drücken wird die Anlage automatisch eingeschaltet und die Wiedergabe wird gestartet sofern die Signalquelle bereit ist Auf der Fernbedienung Auf der Hauptanlage Durch Drücken der Taste CD 0 oder MD 0 wird das Gerät auch eingeschaltet Wenn Sie die Anlage ohne Wiedergabe einschalte...

Page 233: ...zeigt und die Stundenanzeige blinkt 2 Drücken Sie die Taste oder 4 mehrfach hintereinander um die Stunden einzustellen Wenn Sie die Taste gedrückt halten ändert sich die Stundenanzeige kontinuierlich Sie können hierfür auch die Zifferntasten verwenden Drücken Sie die Taste 5 um die Stunden auf 5 zu ändern Drücken Sie die Taste 10 und dann auf 2 um die Stunden auf 12 zu ändern Drücken Sie die Taste...

Page 234: ...nn Sie die Anlage erneut einschalten oder eine Signalquelle wiedergeben DENKEN SIE DARAN daß Sie den Lautstärkepegel NICHT verändern können solange sich die Anlage im Bereitschaftsbetrieb befindet Auswählen der Signalquellen und Starten der Wiedergabe So wählen Sie den Tuner oder ein externes Gerät als Signalquelle aus Auf der Fernbedienung Drücken Sie die Taste FM AM AUX Die Anlage wird automatis...

Page 235: ...gmodus wird im Hauptdisplay angezeigt Um Klangmodus möchten wieder zu deaktivieren drücken Sie die Taste SOUND mehrfach hintereinander bis im Hauptdisplay FLAT angezeigt wird Die Anzeige SOUND im Display erlischt Verstärken der Baßfrequenzen Die Baßfülle wird unabhängig davon aufrechterhalten wie hoch Sie die Lautstärke einstellen Active Hyper Bass Pro Dieser Effekt hat keinen Einfluss auf die Auf...

Page 236: ... das Display verdunkeln Dies ist jedoch keine Fehlfunktion Die elektronische Schwingblende wird während des Betriebs warm Dies stellt keine Fehlfunktion dar Erstellen Ihrer Lieblingsfarben Sie haben die Möglichkeit zwei Ihrer Lieblingsfarben zu erstellen und diese im Speicher als MANUAL1 und MANUAL2 abzuspeichern Es besteht ein Zeitlimit für die Ausführung der folgenden Schritte Wenn der Modus zur...

Page 237: ...ehenden Abbildung hervorgehoben sind werden in diesem Kapitel verwendet und erläutert Seiten 17 bis 21 Sie können die Tasten der Anlage nicht verwenden um die RDS Funktionen zu steuern Verwenden Sie hierzu nur die Tasten der Fernbedienung TA News Info TA News Info GE16 21UX Z7MDR EN f pm6 02 7 17 4 29 PM 16 ...

Page 238: ...e Taste FM AM AUX oder FM AM auf der Hauptanlage um entweder UKW oder MW LW auszuwählen Wenn diese Taste zum ersten Mal betätigt wird schaltet sich die Anlage automatisch mit der zuletzt eingestellten Signalquelle ein Auf der Fernbedienung Jeder Druck auf diese Taste ändert sich die Signalquelle wie folgt Auf der Hauptanlage Jeder Druck auf diese Taste schaltet das Frequenzband zwischen UKW und MW...

Page 239: ...zusammen mit den regulären Sendesignalen ein zusätzliches Signal zu übertragen Beispielsweise können Sender ihren Stationsnamen sowie Informationen über die aktuelle Sendung übermitteln wie z B Sport oder Musik usw Wenn Sie einen UKW Sender hören der den RDS Dienst bietet RDS wird im Hauptdisplay angezeigt Mit dieser Anlage können Sie folgende RDS Signale empfangen PS Program Service Sendername Al...

Page 240: ...edienung 1 Drücken Sie die Taste RDS CONTROL bei der Wiedergabe eines UKW Senders und halten Sie sie gedrückt bis Sie das nachstehende Verfahren abgeschlossen haben 2 Drücken Sie die Taste DISPLAY Jeder Druck auf diese Taste werden im Display nacheinander folgende Informationen angezeigt 3 Lassen Sie die Taste RDS CONTROL wieder los Keine PS PTY oder RT Signale vom eingestellten Sender NO PS NO PT...

Page 241: ...Eigentliche Funktionsweise der Enhanced Other Networks Funktion FALL 1 Kein Sender überträgt zur Zeit eine Sendung des von Ihnen gewünschten Typs Die Anlage setzt die Wiedergabe des aktuellen Senders fort Wenn ein Sender eine Sendung überträgt die dem von Ihnen gewünschten Typ entspricht schaltet die Anlage automatisch auf diesen Sender um Der empfangene PTY Code beginnt im Hauptdisplay zu blinken...

Page 242: ...rmittelt werden TEST Sendung zum Testen ob Anlage oder Receiver bei Notrufdurchsagen funktionieren Alarm Notrufdurchsagen Weitere Informationen über die Enhanced Other Networks Funktion Enhanced Other Networks Daten die von einigen Sendern ausgestrahlt werden sind möglicherweise nicht mit dieser Anlage kompatibel Während Sie eine Sendung hören die durch die Enhanced Other Networks Funktion eingest...

Page 243: ... R CD RW Hauptanlage Die Tasten die in der untenstehenden Abbildung hervorgehoben sind werden in diesem Kapitel verwendet und erläutert Seiten 23 bis 25 Fernbedienung TA News Info TA News Info GE22 25UX Z7MDR EN f pm6 02 7 17 4 30 PM 22 ...

Page 244: ...erwendet werden Wenn Sie ständig Discs mit unregelmäßigen Formen abspielen herzförmig achteckig usw kann der CD Drehmechanismus beschädigt werden CD RWs benötigen eventuell eine längere Ablesezeit weil CD RWs einen niedrigeren Reflexionsgrad haben als reguläre CDs Wiedergeben der gesamten CD normale Wiedergabe 1 Drücken Sie die Taste CD 0 auf der Hauptanlage Die Anlage wird automatisch eingeschalt...

Page 245: ...g Drücken Sie die Taste CD 3 8 Die CD Anzeige und die Anzeige der verstrichenen Spielzeit beginnen auf dem Display zu blinken Wenn der Tastenton aktiviert siehe Seite 11 und das Anlage auf Pause geschaltet ist wird ein akustisches Signal ausgegeben Um die Wiedergabe wiederaufzunehmen drücken Sie erneut die Taste CD 3 8 So suchen Sie eine bestimmte Stelle eines Titels während der Wiedergabe Drücken...

Page 246: ...im Display auf Jeder Druck auf diese Taste ändert sich der Wiedergabebetrieb wie folgt 4 Drücken Sie die Taste CD 3 8 Die Titel werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben Die Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge wird beendet sobald alle Titel abgespielt wurden Wenn Sie den aktuellen Titel überspringen möchten drücken Sie die Taste Sie können nicht zu den vorherigen Titeln zurückspringen wenn S...

Page 247: ...Ds Hauptanlage Die Tasten die in der untenstehenden Abbildung hervorgehoben sind werden in diesem Kapitel verwendet und erläutert Seiten 27 bis 31 Fernbedienung TA News Info TA News Info GE26 31UX Z7MDR EN f pm6 02 7 17 4 30 PM 26 ...

Page 248: ...t ist wird ein akustisches Signal ausgegeben Um die Wiedergabe wiederaufzunehmen drücken Sie erneut die Taste MD 3 8 So suchen Sie eine bestimmte Stelle eines Titels während der Wiedergabe Drücken Sie die Taste oder 4 und halten Sie sie gedrückt Der Titel wird im schnellen Suchlauf vorwärts wiedergegeben 4 Der Titel wird im schnellen Suchlauf rückwärts wiedergegeben Wiedergeben der gesamten MD nor...

Page 249: ...verhindern Halten Sie im Bereitschaftsbetrieb die Taste 7 gedrückt und drücken Sie die Taste REV MODE Für kurze Zeit wird LOCKED angezeigt im Hauptdisplay und die eingelegten Discs CD und MD sind gesperrt Falls Sie versuchen gesperrte CDs auszuwerfen wird LOCKED eingeblendet um anzuzeigen dass die Disc Sperre aktiviert ist Um die Sperre wieder aufzuheben wiederholen Sie das obige Vorgehen Für kurz...

Page 250: ...Wiedergabe ist beendet sobald alle einprogrammierten Titel abgespielt wurden Wiederholbetrieb nicht aktiviert Wenn Sie die Wiedergabe beenden möchten drücken Sie die Taste 7 Die zuletzt programmierte Titelnummer und die Gesamtspieldauer werden im Hauptdisplay angezeigt Wenn Sie die programmierte Wiedergabe beenden möchten drücken Sie vor oder nach der Wiedergabe mehrmals auf die Taste PLAY MODE so...

Page 251: ... wird deaktiviert Wenn die MD ausgeworfen oder die Anlage ausgeschaltet wird wird ebenfalls der Wiederholbetrieb beendet Wenn Sie die Wiedergabe beenden möchten drücken Sie die Taste 7 Titel in einer Gruppe wiedergeben Gruppenwiedergabe Sie können Titel gruppenweise abspielen Zum Erstellen oder Bearbeiten von Gruppen siehe Seiten 45 bis 53 NUR auf der Fernbedienung 1 Legen Sie eine MD mit einer od...

Page 252: ...alls kein passender Titel gefunden wird erscheint im Hauptdisplay SEARCH END und die normale Wiedergabe wird wiederaufgenommen die Anzeige TITLE SEARCH im Display erlischt Um den aktuellen Titel abzubrechen und den nächsten Titel zu suchen drücken Sie die Taste Um die Suche abzubrechen drücken Sie die Taste TITLE SEARCH Wenn Sie die Taste während des Wiedergabebetriebs oder der Suche drücken wird ...

Page 253: ...n einer Cassette Hauptanlage Die Tasten die in der untenstehenden Abbildung hervorgehoben sind werden in diesem Kapitel verwendet und erläutert Seite 33 Fernbedienung TA News Info GE32 35UX Z7MDR EN f pm6 02 7 17 4 31 PM 32 ...

Page 254: ...e beide Cassettenseiten wiederholt wieder Reverse Betrieb Sie können das Cassettendeck so einstellen daß nur eine Cassettenseite wiedergegeben wird beide Cassettenseiten einmal wiedergegeben oder beide Seiten kontinuierlich wiedergegeben werden Drücken Sie die Taste REV MODE Jeder Druck auf diese Taste ändert den Reverse Betrieb wie folgt Es wird nur eine Seite Vorder oder Rückseite wiedergegeben ...

Page 255: ...die in der untenstehenden Abbildung hervorgehoben sind werden in diesem Kapitel verwendet und erläutert Seite 35 Fernbedienung Hauptanlage Anschluß externer Komponenten TA News Info GE32 35UX Z7MDR EN f pm6 02 7 17 4 31 PM 34 ...

Page 256: ...mationen im Hauptdisplay NUR auf der Fernbedienung Jeder Druck auf diese Taste DISP CHARA wechselt die Anzeige im Hauptdisplay zwischen der Signalquelle und der Uhrzeit Wenn eine MD eingelegt wird erscheint vor der Uhrzeitanzeige die verbleibende Aufnahmezeit der MD REC REMAIN Benutzung externer Komponenten Sie können externe Komponenten die an die AUX DVD Eingänge auf der Rückseite der Anlage ang...

Page 257: ...untenstehenden Abbildung hervorgehoben sind werden in diesem Kapitel verwendet und erläutert Seiten 37 bis 43 Zu Aufnahmezwecken werden hauptsächlich die Tasten der Hauptanlage verwendet Fernbedienung TA News Info GE36 43UX Z7MDR EN f pm6 02 7 17 4 32 PM 36 ...

Page 258: ... konnen keine manuellen Titelmarkierungen setzen Wenn Sie Aufnahmen von einer analogen Quelle überspielen also beispielsweise UKW oder MW LW Sendungen wird keine Titelmarkierung aufgezeichnet Wenn Sie diese MD wiedergeben bedeutet dies daß der MD Recorder die gesamte Aufnahme als einen Titel Titel 1 ansieht Sie können die verschiedenen Titel in diesem Fall nicht direkt anwählen oder zwischen den e...

Page 259: ...LP4 und wählen Sie den optimalen Aufnahmelängenmodus aus So prüfen Sie die Restaufnahmezeit 1 Legen Sie eine MD ein die bespielt werden soll 2 Wählen Sie die Signalquelle aus von der aufgenommen werden soll 3 Drücken Sie die Taste DISP CHARA mehrfach hintereinander bis REC REMAIN und die verbleidende Zeit basierend auf dem aktuellen Aufnahmemodus im Hauptdisplay angezeigt werden Wenn die Signalque...

Page 260: ...längemodus kann für jede Signalquelle eingestellt und gespeichert werden 1 Wählen Sie die Signalquelle aus von der aufgenommen werden soll 2 Drücken Sie die Taste SP LP2 LP4 Jeder Druck auf diese Taste ändert den Aufnahmelängemodus wie folgt SP Die Aufnahme erfolgt in Standard Stereolänge Die SP Anzeige leuchtet im Display auf LP2 Die Aufnahme erfolgt in zweifacher Stereolänge Die LP2 Anzeige leuc...

Page 261: ...eiche Titel beginnt von vorn zu spielen Der MD Recorder beginnt nun mit der Aufnahme dieses Titels Nach der Aufnahme des Titels werden CD Spieler als auch der MD Recorder automatisch beendet Ändern der Informationen im Hauptdisplay NUR auf der Fernbedienung Drücken Sie die Taste DISP CHARA Jeder Druck auf diese Taste schaltet das Display zwischen Aufnahmeanzeigen schaltet das Hauptdisplay zwischen...

Page 262: ...age ist nicht zu Cassetten des Typs II oder IV kompatibel Es empfiehlt sich nicht C 120 Cassetten oder Cassetten mit noch dünnerem Band zu verwenden da sich die Klangeigenschaften verschlechtern können Darüber hinaus kann sich dieses Band sehr leicht in den Andruck und der Antriebsrolle Capstan verfangen So bewahren Sie die beste Aufnahme und Wiedergabeklangqualität Wenn die Köpfe Antriebs und And...

Page 263: ...e vom Anfang des Titels nur wenn der Reverse Betrieb auf gestellt ist Wenn die Vorderseite innerhalb von 12 Sekunden vom Anfang eines Titels endet startet die Aufnahme auf der Rückseite vom vorherigen Titel Aufnehmen auf Cassette Sie können nur Cassetten des Typs I zur Aufnahme verwenden 1 Bereiten Sie die aufzunehmende Signalquelle vor So nehmen Sie von einer CD auf Bereiten Sie die CD vor Drücke...

Page 264: ...die Aufnahme von MDs und Cassetten starten und beenden 1 Bereiten Sie eine CD vor Drücken Sie nach dem Einlegen der Disc die Taste CD 3 8 und dann 7 bevor Sie mit dem nächsten Schritt fortfahren Wenn Sie möchten können Sie ein Programm erstellen siehe Seite 24 oder die Zufallswiedergabe auswählen siehe Seite 25 2 Legen Sie eine bespielbare MD in den MD Ladeschacht und eine bespielbare Cassette in ...

Page 265: ... von MDs Fernbedienung Die Tasten die in der untenstehenden Abbildung hervorgehoben sind werden in diesem Kapitel verwendet und erläutert Seiten 45 bis 60 Hauptanlage TA News Info GE44 53UX Z7MDR EN f pm6 02 7 17 4 33 PM 44 ...

Page 266: ...ine MD mit den MD Gruppenfunktionen bearbeiten werden der MD bestimmte Zeichen als Information über die MD Gruppenfunktionen zugewiesen Diese Zeichen erscheinen nur wenn Sie die MD mit Komponenten wiedergeben die nicht mit den MD Gruppenfunktionen kompatibel sind Wenn Sie die Zeichen mit dem Gerät bearbeiten werden die Gruppen auf der MD aufgelöst Über die konventionellen MD Bearbeitungsfunktionen...

Page 267: ... verschiedene Arten bearbeitet werden Gruppen und Titel Bearbeitungsfunktionen Von hier bis Seite 53 werden die Gruppen Bearbeitungsfunktionen erklärt Näheres zu den Titelbearbeitungsfunktionen siehe Seiten 54 bis 58 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 10 11 12 13 14 15 Gruppe 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Gruppe 1 Gruppe 2 Gruppe 2 Gruppe 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Titeln...

Page 268: ...t 5 Drücken Sie die Taste SET Falls der gewählte ersten Titel einer anderen Gruppe angehört erscheint im Display GROUP TRACK Wählen Sie den Titel in Schritt 4 noch einmal korrekt Wenn Sie aus dem gewählten Titel eine Gruppe bilden möchten gehen Sie zu Schritt 7 Um die Einstellung zu widerrufen drücken Sie die Taste CANCEL und wiederholen Sie Schritt 4 6 Drücken Sie die Taste oder 4 um den letzten ...

Page 269: ...RY GR Mit dieser Funktion können Sie einer Gruppe einen neuen Titel hinzufügen Der Titel wird der Gruppe als letzter Titel hinzugefügt Die Titel werden neu nummeriert Um den Vorgang jederzeit vor Schritt 8 abzubrechen drücken Sie die Taste GROUP TITLE EDIT NUR auf der Fernbedienung Im folgenden Beispiel wird die Vorgehensweise von Anfang an erklärt also vom Einlegen einer Disc Sie können eine MD a...

Page 270: ...chen Gruppe zugewiesen Sobald eine Gruppe geteilt wurde werden die anderen Gruppen neu nummeriert Um den Vorgang jederzeit vor Schritt 7 abzubrechen drücken Sie die Taste GROUP TITLE EDIT NUR auf der Fernbedienung Im folgenden Beispiel wird die Vorgehensweise von Anfang an erklärt also vom Einlegen einer Disc Sie können eine MD auch während der Wiedergabe bearbeiten bei normalem Wiedergabemodus 1 ...

Page 271: ... den Vorgang jederzeit vor Schritt 6 abzubrechen drücken Sie die Taste GROUP TITLE EDIT NUR auf der Fernbedienung Im folgenden Beispiel wird die Vorgehensweise von Anfang an erklärt also vom Einlegen einer Disc Sie können eine MD auch während der Wiedergabe bearbeiten bei normalem Wiedergabemodus 1 Legen Sie bei eingeschalteter Anlage in den MD Ladeschacht eine MD ein die Sie bearbeiten möchten 2 ...

Page 272: ... auf der Fernbedienung Im folgenden Beispiel wird die Vorgehensweise von Anfang an erklärt also vom Einlegen einer Disc Sie können eine MD auch während der Wiedergabe bearbeiten bei normalem Wiedergabemodus 1 Legen Sie bei eingeschalteter Anlage in den MD Ladeschacht eine MD ein die Sie bearbeiten möchten 2 Drücken Sie die Taste GROUP TITLE EDIT mehrfach hintereinander bis MOVE GR im Hauptdisplay ...

Page 273: ...en Sie die Taste SET Um die Einstellung zu widerrufen drücken Sie die Taste CANCEL und wiederholen Sie Schritt 4 6 Drücken Sie die Taste ENTER Im Hauptdisplay erscheint für eine kurze Zeit EDITING und danach WRITING und die MD REC Anzeige blinkt während die von Ihnen vorgenommenen Änderungen auf der MD aufgezeichnet werden Alle Gruppen auflösen UNGR ALL Mit dieser Funktion können Sie sämtliche Gru...

Page 274: ...zeit vor Schritt 6 abzubrechen drücken Sie die Taste GROUP TITLE EDIT NUR auf der Fernbedienung Im folgenden Beispiel wird die Vorgehensweise von Anfang an erklärt also vom Einlegen einer Disc Sie können eine MD auch während der Wiedergabe bearbeiten bei normalem Wiedergabemodus 1 Legen Sie bei eingeschalteter Anlage in den MD Ladeschacht eine MD ein die Sie bearbeiten möchten 2 Drücken Sie die Ta...

Page 275: ... die folgenden Titel ausgerichtet und automatisch neu nummeriert Sie können bis zu 15 Titel gleichzeitig löschen Alle Titel löschen ALL ERASE Seite 58 Diese Funktion löscht alle Daten einer Disc Löschen eines Teils eines Titels Durch Kombination der Funktionen DIVIDE ERASE und JOIN zum Beispiel kann nur ein Teil eines bestehenden Titels gelöscht werden Titel Bearbeitungsfunktionen Die Gruppen und ...

Page 276: ...nderungen auf der MD aufgezeichnet werden Um die Titel wieder miteinander zu verbinden siehe Funktion JOIN auf Seite 56 Teilen eines Titels DIVIDE Mit dieser Funktion können sie einen Titel in zwei separate Titel unterteilen So können Sie zum Beispiel an bestimmten Punkten innerhalb eines Titels eine Titelmarkierung setzen oder eine Aufnahme eingrenzen Wenn der ursprüngliche Titel eine Bezeichnung...

Page 277: ...tel zu einem einzigen verbinden Wenn beide Titel benannt sind bekommt der angefügte Titel den Namen des ersten Titels zugewiesen Sobald zwei Titel verbunden wurden werden die anderen Titel und oder Gruppen neu nummeriert Um den Vorgang jederzeit vor Schritt 6 abzubrechen drücken Sie die Taste TITLE EDIT NUR auf der Fernbedienung Im folgenden Beispiel wird die Vorgehensweise von Anfang an erklärt a...

Page 278: ... ein Titel verschoben wurde werden die Titel und oder die anderen Gruppen neu nummeriert Um den Vorgang jederzeit vor Schritt 8 abzubrechen drücken Sie die Taste TITLE EDIT NUR auf der Fernbedienung Im folgenden Beispiel wird die Vorgehensweise von Anfang an erklärt also vom Einlegen einer Disc Sie können eine MD auch während der Wiedergabe bearbeiten bei normalem Wiedergabemodus 1 Legen Sie bei e...

Page 279: ...rend die von Ihnen vorgenommenen Änderungen auf der MD aufgezeichnet werden Im Hauptdisplay wird BLANK DISC angezeigt Löschen von Titeln ERASE Mit dieser Funktion können Sie unerwünschte Titel löschen Gelöschte Titel können nicht mehr wiedergegeben werden Sobald Titel gelöscht wurden werden die anderen Titel und oder Gruppen neu nummeriert Sie können bis zu 15 Titel gleichzeitig löschen Um den Vor...

Page 280: ... Insgesamt können 1792 Zeichen auf einer MD gespeichert werden Als MD Name können maximal 64 Zeichen und pro Titel maximal 61 Zeichen verwendet werden Die tatsächliche Anzahl der Zeichen die Sie eingeben können kann aufgrund der MD Beschränkungen geringfügig von diesen Werten abweichen Informationen hierzu finden Sie auf Seite 68 Ein Leerzeichen kann als ein Zeichen gezählt werden Verwenden Sie de...

Page 281: ...me Eingeben eines Titelnamens Der MD Recorder fährt mit der Aufnahme fort auch wenn Sie in obigem Schritt 6 die Taste ENTER drücken Wenn Sie die Taste ENTER drücken wird dem Titel ein Name zugewiesen bei dem Sie die Namenseingabe aktiviert haben Wenn Sie nicht die Taste ENTER vor dem Ende der Aufnahme drücken wird der Name des Titels nicht zugewiesen Während der CD Synchronaufnahme siehe Seite 39 ...

Page 282: ... Schaltuhren Die Tasten die in der untenstehenden Abbildung hervorgehoben sind werden in diesem Kapitel verwendet und erläutert Seiten 62 bis 65 Fernbedienung Hauptanlage TA News Info GE61 65UX Z7MDR EN f pm6 02 7 17 4 35 PM 61 ...

Page 283: ... Weckschaltuhr und Einschlafschaltuhr Vor dem Verwenden dieser Timer müssen Sie die in die Anlage eingebaute Uhr einstellen siehe Seite 12 Speichern Sie vorher Sender ab siehe Seite 17 wenn Sie den Tuner als Signalquelle verwenden möchten Verwenden der Aufnahmeschaltuhr Mit der Aufnahmeschaltuhr können Sie Aufnahmen durchführen auch wenn Sie nicht anwesend sind Sie können die Aufnahmeschaltuhr una...

Page 284: ...er Schaltuhrmodus wie folgt 2 Drücken Sie die Taste SET Der Name der Signalquelle blinkt im Hauptdisplay 6 Stellen Sie die Ausschaltzeit der Schaltuhr ein 1 Drücken Sie die Taste oder 4 mehrfach hintereinander um die Stunden einzustellen Sie können die Stunden mit den Zifferntasten einstellen 2 Drücken Sie die Taste SET Die Minutenanzeige beginnt zu blinken 3 Drücken Sie die Taste oder 4 mehrfach ...

Page 285: ...ltet siehe oben 3 Wählen Sie die Signalquelle aus die wiedergegeben werden soll 1 Drücken Sie die Taste oder 4 mehrfach hintereinander um die Signalquelle auszuwählen Jeder Druck auf diese Taste ändert sich die Signalquelle wie folgt Sie können auch die Tasten zum Auswählen der Signalquelle verwenden Wenn Sie den CD MD oder TAPE auswählen bereiten Sie sie für die Wiedergabe vor Wenn Sie FM UKW ode...

Page 286: ...en auch deaktiviert Die Anlage wird ausgeschaltet Andere Schaltuhreinstellungen werden vorgenommen Die Uhr wird gestellt So schlafen Sie mit der Einschlafschaltuhr ein und wachen mit der Weckschaltuhr auf Die Anlage wird ausgeschaltet wenn die Ausschaltzeit die über die Einschlafschaltuhr eingestellt wird erreicht ist und wird eingeschaltet wenn die Einschaltzeit der Schaltuhr die über die Wecksch...

Page 287: ...ieht Achten Sie darauf daß Sie die Oberfläche der CD nicht zerkratzen wenn Sie sie wieder in die Hülle legen Setzen Sie die CD nicht direkter Sonneneinstrahlung extremen Temperaturen und Feuchtigkeit aus So reinigen Sie eine CD Wischen Sie die CD mit einem weichen Tuch in geraden Linien ab wobei Ihre Bewegungen vom Mittelpunkt radial nach außen geführt werden sollten Verwenden Sie auf keinen Fall ...

Page 288: ...n können Durch diese Technik die auf der Empfindlichkeit des menschlichen Ohrs gegenüber Frequenzen basiert wird das aufgezeichnete Datenvolumen auf etwa ein Fünftel des ursprünglichen Datenvolumens reduziert Darüber hinaus ist in dieses Gerät die neueste ATRAC3 Technik integriert mit der die Datenmenge auf ein Zehntel oder ein Zwanzigstel des ursprünglichen Datenvolumens verringert werden kann Au...

Page 289: ...glich bespielbare MDs Minidiscs schneller als mit der normalen Aufnahmegeschwindigkeit zu bespielen Aufgrund dieser Tatsache gibt es aus urheberrechtlichen Gründen einige Einschränkungen Mit diesem Anlage ist es nicht möglich einen Titel der bereits mit hoher Geschwindigkeit von einer CD überspielt wurde erneut weder mit hoher noch mit normaler Geschwindigkeit aufzuzeichnen Es müssen erst 74 Minut...

Page 290: ...d Sie versuchen eine CD mit programmierter Wiedergabe in x4 Geschwindigkeit aufzunehmen Der UTOC kann nicht gelesen werden Diese MD ist voll oder es sind mehr als 254 Titel vorhanden Die MD ist schreibgeschützt Lösung Wechseln Sie die CD Legen Sie eine CD in die CD Lade ein Dies ist keine Fehlfunktion Sie können finalisierte CD R RWs abspielen Dies ist keine Fehlfunktion Wählen Sie die normale Auf...

Page 291: ...Aufnahmegeschwindigkeit kann nur von 5 C 35 C verwendet werden Bedeutung Eine Fehlfunktion trat während der Aufnahme auf Sie versuchen mehr als 99 Gruppen zu bilden Sie versuchen einer Gruppe einen Titel zuzuweisen der bereits einer anderen Gruppe angehört Sie versuchen einen Titel erneut vor Ablauf von 74 Minuten nach dem Beginn der Erstaufnahme aufzuzeichnen der bereits mit hoher Geschwindigkeit...

Page 292: ...xterner elektrischer Störungen Abhilfe Überprüfen Sie alle Anschlüsse und nehmen Sie Korrekturen vor siehe Seite 6 9 Ziehen Sie das Kopfhörerkabel aus der Buchse PHONES Tauschen Sie die MD gegen eine bespielbare MD aus Heben Sie den Schreibschutz der MD auf siehe Seite 37 Schließen Sie die Antenne richtig an Ändern Sie die Position und Ausrichtung der MW LW Rahmenantenne Richten Sie die UKW Antenn...

Page 293: ...z 44 1 kHz Datenreduktionssystem ATRAC Adaptive TRansform Acoustic Coding ATRAC3 Frequenzbereich Normal Typ I 60 Hz 14 000 Hz Gleichlaufschwankungen 0 15 WRMS Anschlußwerte AC 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme im Betrieb 65 W im Bereitschaftsbetrieb 13 W 1 4 W im Bereitschaftsbetrieb Abmessungen ca 185 mm x 265 mm x 316 mm B H T Gewicht ca 5 9 kg Siehe Auspacken Seite 6 Typ Zweiwege Baßreflexsystem La...

Page 294: ...de chaleur ou dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil à une poussière excessive ou aux vibrations Nous vous remercions d avoir acheté un de nos produits JVC Avant d utiliser cet appareil lisez attentivement ce mode d emploi afin d obtenir les meilleures performances de l appareil et conservez le à titre d information Sources d alimentation Pour débrancher l appareil de la prise secte...

Page 295: ... 30 Recherche des plages à reproduire Recherche de titre de MD 31 Lecture de cassettes 32 Lecture d une cassette 33 Utilisation d appareils externes 34 Utilisation d appareils externes 35 Ajustement du niveau d entrée audio 35 Enregistrement 36 Avant de commencer un enregistrement sur un MD 37 Réglage des modes d enregistrement de MD 39 Enregistrement d un CD sur un MD Enregistrement synchronisé d...

Page 296: ...mande s Touche ONE TOUCH MD REC 39 40 d Touche ONE TOUCH TAPE REC 42 f Touche MD TAPE REC 43 g Prise PHONES 13 Appareil principal Pour plus de détails référez vous aux pages indiquées entre parenthèses 1 Plateau à disque 23 2 Fenêtre d affichage 4 3 Touche REV MODE 28 33 42 43 4 Touche MD 0 éjection 11 27 29 60 Appuyer sur cette touche met aussi l appareil sous tension 5 Touche MD 8 lecture pause ...

Page 297: ...e 39 GROUP 4 Indicateurs de fonctionnement de la bande 33 42 43 mode autoreverse et 2 3 direction de défilement de la bande 5 Indicateur TAPE 33 Indicateur REC 42 43 6 Indicateurs de mode de lecture de CD MD 24 25 28 30 GROUP PRGM programme et RANDOM 7 Indicateurs de mode de répétition de CD MD 25 30 et 8 Indicateur TITLE SEARCH 31 9 Indicateur AHBPRO Active Hyper Bass PRO 14 0 Indicateur SOUND 14...

Page 298: ... q Touche DIMMER 12 15 w Touche BEEP 11 e Touche SOUND 14 r Touche AHB PRO Active Hyper Bass PRO 14 t Touche STANDBY ON 11 63 64 y Touche DISP CHARA affichage caractère 12 31 59 u Touche CANCEL i Touche SET o Touche ENTER Touches multifonctions Touches 7 et 4 a Touche TITLE SEARCH 31 s Touches de réglage du mode d enregistrement Touche GROUP REC 39 Touche SP LP2 LP4 39 Touche x1 2 4 39 d Touches d...

Page 299: ... FM à la prise FM 75 Ω COAXIAL 2 Étendez l antenne FM 3 Fixez la dans la position qui offre la meilleure réception possible À propos de l antenne FM fournie L antenne FM fournie avec cet appareil peut être utilisée temporairement Si la réception est mauvaise connectez une antenne FM extérieure Pour connecter une antenne FM extérieure Avant de la connecter déconnectez l antenne FM fournie À suivre ...

Page 300: ...entation Antenne AM PO GO Connexion des enceintes Connexion des enceintes Vous pouvez connecter les enceintes en utilisant les cordons de connexion 1 Si les cordons sont recouverts avec un isolant torsadez l âme du cordon à l extrémité de chaque cordon puis retirez l isolant 2 Maintenez ouverte le serre fil de la prise d enceinte 3 Insérez l extrémité du cordon d enceinte dans la prise Respectez l...

Page 301: ...n montrée sur l illustration ci dessous Pour retirer la grille d enceinte insérez vos doigts en haut de la grille d enceinte puis tirez vers vous Faites de même avec le bas de la grille Pour fixer la grille d enceinte insérez les projections de la grille d enceinte dans les trous de l enceinte Précautions pour l installation Cet appareil est compact mais de grande puissance et il possède un ventil...

Page 302: ...s affichages est mise alternativement en et hors service Pour arrêter et annuler la démonstration des affichages appuyez sur COLOR DEMO ou COLOR sur la télécommande pendant la démonstration des affichages quand l appareil est en mode d attente Appuyer sur DIMMER ou DISP CHARA sur la télécommande annule aussi la démonstration des affichages Quand vous appuyez sur DIMMER pendant que l appareil est e...

Page 303: ...t de base et commun Les touches mises en valeur sur l illustration ci dessous sont utilisées et expliquées dans cette section pages 11 à 15 Télécommande Appareil principal TA News Info FR10 15UX Z7MDR EN f pm6 02 7 17 3 30 PM 10 ...

Page 304: ... service BEEP ON et hors service BEEP OFF La tonalité de touche est en service quels que soient le réglage du volume et la connexion du casque d écoute Mise sous tension Quand vous appuyez sur une des touches de sélection de source l appareil set met automatiquement sous tension et démarre la lecture de cette source si elle est prête Sur la télécommande Sur l appareil principal Appuyez sur CD 0 ou...

Page 305: ...ente Sur la télécommande UNIQUEMENT 1 Appuyez sur CLOCK TIMER 0 00 apparaît sur l affichage principal avec le chiffre des heures clignotant 2 Appuyez répétitivement sur ou 4 pour ajuster les heures Si vous maintenez la touche pressée le chiffre des heures change d une façon continue Vous pouvez aussi utiliser les touches numériques Pour ajuster l heure sur 5 appuyez sur 5 Pour ajuster l heure sur ...

Page 306: ...mode d attente et la dernière source choisie apparaît sur l affichage principal Chaque fois que vous appuyez sur la touche la source change comme suit Sur l appareil principal Appuyez sur FM AM pour choisir le tuner Chaque fois que vous appuyez sur la touche la bande alterne entre FM et AM PO GO Appuyez sur AUX DVD pour choisir l appareil extérieur Pour plus de détails sur le fonctionnement du tun...

Page 307: ...ez répétitivement sur SOUND jusqu à ce que FLAT apparaisse sur l affichage principal L indicateur SOUND s éteint de l affichage Renforcement des sons graves La richesse et la plénitude des sons graves sont maintenues clairement quel que soit le réglage du volume Active Hyper Bass Pro Cet effet n a aucun effet sur l enregistrement Vous pouvez utiliser cet effet uniquement pour la lecture Cette fonc...

Page 308: ...n est pas un mauvais fonctionnement Si un éclairage puissant frapper l appareil il devient sombre mais ce n est pas un mauvais fonctionnement Pendant l utilisation de l appareil le panneau basculant électronique devient chaud mais ce n est pas un mauvais fonctionnement Pour créer vos couleurs préférées Vous pouvez créer deux couleurs de votre choix et les mémoriser dans MANUAL1 et MANUAL2 Il y a u...

Page 309: ...leur sur l illustration ci dessous sont utilisées et expliquées dans cette section pages 17 à 21 Vous ne pouvez pas utiliser les touches de l appareil principal pour les fonctions RDS Utilisez uniquement les touches de la télécommande TA News Info TA News Info FR16 21UX Z7MDR EN f pm6 02 7 17 3 32 PM 16 ...

Page 310: ...ion 1 Appuyez sur FM AM AUX ou sur FM AM sur l appareil principal pour choisir FM ou AM Quand vous appuyez sur la touche pour la première fois l appareil se met automatiquement sous tension sur la dernière source choisie Sur la télécommande Chaque fois que vous appuyez sur la touche la source change comme suit Sur l appareil principal Chaque fois que vous appuyez sur la touche la bande alterne ent...

Page 311: ... n offrent le même service En cas de doute consultez les stations radio locales pour avoir plus de détails sur les services RDS de votre région Le RDS peut ne pas fonctionner correctement si la station reçue ne transmet pas le signal correctement ou si le signal est trop faible 4 Appuyez de nouveau sur SET STORED apparaît sur l affichage principal un instant La station accordée à l étape 1 est mém...

Page 312: ...de l écoute d une station FM Sur la télécommande UNIQUEMENT 1 Lors de l écoute d une station FM maintenez pressée RDS CONTROL jusqu à la fin de la procédure suivante 2 Appuyez sur DISPLAY Chaque fois que vous appuyez sur la touche l affichage change comme suit 3 Relâchez la touche RDS CONTROL Si aucun signal PS PTY ou RT n est envoyé par une station NO PS NO PTY ou NO RT apparaît sur l affichage p...

Page 313: ...plus large possible OFF La fonction Enhanced Other Networks est annulée Comment fonctionne la fonction Enhanced Other Networks CAS 1 S il n y a pas de station diffusant le type d émission choisi L appareil continue à diffuser la station actuelle Quand une station commence à diffuser le type d émission que vous avez choisi l appareil commute automatiquement sur cette station Le code PTY reçu cligno...

Page 314: ...reposant sur des faits présentées avec un style d investigation TEST Pour tester les équipements diffusant les émissions d urgence et les récepteurs Alarm Annonces d urgence Quelques informations supplémentaires à propos de la fonction Enhanced Other Networks Les données Enhanced Other Networks envoyées par certaines stations peuvent ne pas être compatibles avec cet appareil Lors de l écoute d une...

Page 315: ...D R CD RW Appareil principal Les touches mises en valeur sur l illustration ci dessous sont utilisées et expliquées dans cette section pages 23 à 25 Télécommande TA News Info TA News Info FR22 25UX Z7MDR EN f pm6 02 7 17 3 36 PM 22 ...

Page 316: ... l utilisez pas Une utilisation prolongée de disques à forme irrégulière en cœur octogonal etc peut endommager le mécanisme de rotation de disque Les CD RW peuvent demander plus longtemps pour être reconnus à cause de leur facteur de réflexion inférieur à celui des CD ordinaires Lecture d un CD en entier Lecture normale 1 Appuyez sur CD 0 sur l appareil principal L appareil se met automatiquement ...

Page 317: ...ter la lecture momentanément Appuyez sur CD 3 8 L indicateur de CD et la durée de lecture écoulée clignotent sur l affichage Quand la tonalité de touche est en service voir page 11 l appareil fait entendre un bip de façon répétée pendant la pause Pour reprendre la lecture appuyez de nouveau sur CD 3 8 Pour localiser un point particulier pendant la lecture Maintenez pressée ou 4 Avance rapide des p...

Page 318: ...ur l affichage Chaque fois que vous appuyez sur la touche le mode de lecture change comme suit 4 Appuyez sur CD 3 8 Les plages sont reproduites aléatoirement La lecture aléatoire s arrête quand toutes les plages ont été reproduites une fois Pour sauter la plage actuelle appuyez sur Vous ne pouvez pas retourner aux plages précédentes en appuyant sur 4 Pour arrêter la lecture appuyez sur 7 Pour sort...

Page 319: ... MDs Appareil principal Les touches mises en valeur sur l illustration ci dessous sont utilisées et expliquées dans cette section pages 27 à 31 Télécommande TA News Info TA News Info FR26 31UX Z7MDR EN f pm6 02 7 17 3 38 PM 26 ...

Page 320: ...r page 11 l appareil fait entendre un bip de façon répétée pendant la pause Pour reprendre la lecture appuyez de nouveau sur MD 3 8 Pour localiser un point particulier pendant la lecture Maintenez pressé ou 4 Avance rapide des plages 4 Retour rapide des plages Lecture d un MD en entier Lecture normale 1 Appuyez sur MD 0 sur l appareil principal L appareil se met automatiquement sous tension le pan...

Page 321: ...jection de disque Appuyez sur REV MODE tout en maintenant pressée 7 quand l appareil est en mode d attente LOCKED apparaisse sur l affichage principal un instant et les disques en places disque et MD sont verrouillés Si vous essayez d éjecter les disques verrouillés LOCKED apparaît pour vous informer que le verrouillage des disques est en service Pour annuler l interdiction et déverrouiller les di...

Page 322: ...ges programmées ont été reproduites une fois quand la lecture répétée n est pas en service Pour arrêter la lecture appuyez sur 7 Le dernier numéro de plage programmé et la durée totale de lecture apparaissent sur l affichage principal Pour sortir du mode de lecture programmée appuyez répétitivement sur PLAY MODE de façon que l appareil entre dans un autre mode de lecture mode de lecture aléatoire ...

Page 323: ...e répétée Éjecter le MD ou mettre l appareil hors tension annule aussi la lecture répétée Pour arrêter la lecture appuyez sur 7 Lecture des plages dans un groupe Lecture de groupe Vous pouvez reproduire les dans un groupe Pour créer ou éditer des groupes référez vous aux pages 45 à 53 Sur la télécommande UNIQUEMENT 1 Insérez un MD qui contient un ou plusieurs groupes 2 Appuyez sur MD 3 8 puis sur ...

Page 324: ...sur l affichage principal et la lecture normale reprend l indicateur TITLE SEARCH s éteint Pour sauter la plage en cours de lecture et rechercher la plage suivante appuyez sur Pour annuler la recherche de titre appuyez sur TITLE SEARCH Quand vous appuyez sur cette touche pendant la lecture ou une recherche la lecture normale reprend Les symboles disponibles sont les suivants Recherche des plages à...

Page 325: ...ure de cassettes Appareil principal Les touches mises en valeur sur l illustration ci dessous sont utilisées et expliquées dans cette section page 33 Télécommande TA News Info FR32 35UX Z7MDR EN f pm6 02 7 17 3 41 PM 32 ...

Page 326: ... la platine pour reproduire une seule face les deux faces d une cassette une fois ou les deux faces d une cassette de façon continue Appuyez sur REV MODE Chaque fois que vous appuyez sur la touche le mode d inversion change comme suit Reproduit une seule face avant ou arrière Reproduit une fois la face avant et la face arrière Reproduit de façon continue la face avant et la face arrière Pour chang...

Page 327: ...s mises en valeur sur l illustration ci dessous sont utilisées et expliquées dans cette section page 35 Télécommande Appareil principal Utilisation d appareils externes TA News Info FR32 35UX Z7MDR EN f pm6 02 7 17 3 41 PM 34 ...

Page 328: ...our changer l information montrée sur l affichage principal Sur la télécommande UNIQUEMENT Chaque fois que vous appuyez sur DISP CHARA l information sur l affichage principal alterne entre l indication de la source et l indication de l horloge Si un MD est inséré la durée MD restante d enregistrement REC REMAIN est affichée avant l indication de l horloge Utilisation d appareils externes Vous pouv...

Page 329: ... en valeur sur l illustration ci dessous sont utilisées et expliquées dans cette section pages 37 à 43 Pour les opérations d enregistrement vous utiliserez principalement les touches de l appareil Télécommande TA News Info FR36 43UX Z7MDR EN f pm6 02 7 17 3 43 PM 36 ...

Page 330: ...ntage n est possible Si vous essayez d enregistrer DISC PROTECTED apparaît sur l affichage principal Pour pouvoir enregistrer ou faire un montage à nouveau remettez la languette dans la position fermée Si PLAYBACK DISC apparaît sur l affichage principal quand vous essayez d enregistrer sur un MD Le MD est un MD préenregistré réservé à la lecture et ne peut pas être enregistré voir page 70 Avant de...

Page 331: ... mode d enregistrement qui convient le mieux Pour vérifier la durée d enregistrement restante 1 Insérez un MD pour l enregistrement 2 Choisissez la source à enregistrer 3 Appuyez répétitivement sur DISP CHARA jusqu à ce que REC REMAIN et temps restant basé sur le mode d enregistrement actuel apparaissent sur l affichage principal Quand la source est MD la durée restante est montrée sur la base du ...

Page 332: ...haque source 1 Choisissez la source à enregistrer 2 Appuyez sur SP LP2 LP4 Chaque fois que vous appuyez sur la touche le mode de longueur d enregistrement change comme suit SP Enregistre en utilisant l enregistrement stéréo standard L indicateur SP s allume sur l affichage LP2 Enregistre en utilisant l enregistrement stéréo long à double durée L indicateur LP2 s allume sur l affichage LP4 Enregist...

Page 333: ...de la même plage recommence à partir du début Cette fois l enregistreur de MD démarre l enregistrement de la plage Une fois que la plage est enregistrée le lecteur CD et l enregistreur de MD s arrêtent automatiquement Pour changer l information montrée sur l affichage principal Sur la télécommande UNIQUEMENT Appuyez sur DISP CHARA Chaque fois que vous appuyez sur la touche les indications sur l en...

Page 334: ...sette protégée couvrez les trous avec du ruban adhésif N utilisez pas de cassettes de type II et de type IV car cet appareil n est pas compatible avec de telles cassettes L utilisation de cassettes C 120 ou à bande plus fine n est pas recommandée car une détérioration caractéristique peut se produire et que cette bande se prend facilement dans les galets presseur et les cabestans Pour conserver la...

Page 335: ... autre face reprend à partir du début de cette plage si le mode d inversion est réglé sur Cependant si la face avant se termine pendant les 12 premières secondes à partir du début d une plage l enregistrement de la face arrière démarre à partir de la plage précédente Enregistrement sur une cassette Vous pouvez uniquement utiliser des cassettes de type I pour l enregistrement 1 Préparez la source à...

Page 336: ... temps 1 Préparez un disque Après avoir mis en place un CD appuyez sur CD 3 8 puis sur 7 avant de passer à l étape suivante Vous pouvez réaliser un programme voir page 24 ou choisir le mode de lecture aléatoire voir page 25 si vous le souhaitez 2 Insérez un MD enregistrable dans la fente d insertion de MD et une cassette enregistrable dans le compartiment à cassette Pour le MD Réglez le mode de lo...

Page 337: ...age de MD Télécommande Les touches mises en valeur sur l illustration ci dessous sont utilisées et expliquées dans cette section pages 45 à 60 TA News Info Appareil principal FR44 53UX Z7MDR EN f pm6 02 7 17 3 45 PM 44 ...

Page 338: ...nregistrement de groupe voir page 39 Vous pouvez créer un groupe pendant l enregistrement des plages Montage de groupe Vous pouvez réaliser des montages de groupes en utilisant les fonctions suivantes Création d un groupe FORM GR Addition d une plage à un groupe ENTRY GR Division d un groupe DIVIDE GR Réunion de deux groupes JOIN GR Déplacement d un groupe MOVE GR Dissolution d un groupe UNGROUP D...

Page 339: ...ns de montage de groupe et fonctions de montage de plage À partir de cette page jusqu à la page 53 les fonctions de montage de groupe sont expliquées Pour plus de détails sur les fonctions de montage de plage référez vous aux pages 54 à 58 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 10 11 12 13 14 15 Groupe 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Groupe 1 Groupe 2 Groupe 2 Groupe 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7...

Page 340: ...ent 5 Appuyez sur SET Si la première plage choisie appartient à un autre groupe GROUP TRACK apparaît sur l affichage principal Choisissez de nouveau la plage correctement à l étape 4 Si vous souhaitez créer un groupe à partir uniquement de la plage choisie passez à l étape 7 Pour annuler le réglage appuyez sur CANCEL puis répétez l étape 4 6 Appuyez sur ou 4 pour choisir la dernière plage du nouve...

Page 341: ...rmet d ajouter une plage dans un groupe La plage est ajoutée comme dernière plage du groupe choisi Les numéros de plages sont renumérotés Pour arrêter le montage à n importe quel moment avant l étape 8 appuyez sur GROUP TITLE EDIT Sur la télécommande UNIQUEMENT Dans l exemple suivant la procédure est expliquée à partir du tout début c est à dire l insertion d un disque Vous pouvez aussi monter un ...

Page 342: ...rés sont affectés du même titre que le groupe original Une fois qu un groupe a été divisé les autres numéros de groupe sont renumérotés Pour arrêter le montage à n importe quel moment avant l étape 7 appuyez sur GROUP TITLE EDIT Sur la télécommande UNIQUEMENT Dans l exemple suivant la procédure est expliquée à partir du tout début c est à dire l insertion d un disque Vous pouvez aussi monter un MD...

Page 343: ...enumérotés Pour arrêter le montage à n importe quel moment avant l étape 6 appuyez sur GROUP TITLE EDIT Sur la télécommande UNIQUEMENT Dans l exemple suivant la procédure est expliquée à partir du tout début c est à dire l insertion d un disque Vous pouvez aussi monter un MD pendant la lecture en mode de lecture normale 1 Insérez le MD que vous souhaitez monter dans la fente d insertion de MD 2 Ap...

Page 344: ...Sur la télécommande UNIQUEMENT Dans l exemple suivant la procédure est expliquée à partir du tout début c est à dire l insertion d un disque Vous pouvez aussi monter un MD pendant la lecture en mode de lecture normale 1 Insérez le MD que vous souhaitez monter dans la fente d insertion de MD 2 Appuyez répétitivement sur GROUP TITLE EDIT jusqu à ce que MOVE GR apparaisse sur l affichage principal Si...

Page 345: ...e 5 Appuyez sur SET Pour annuler le réglage appuyez sur CANCEL puis répétez l étape 4 6 Appuyez sur ENTER EDITING apparaît sur l affichage principal pendant un instant puis WRITING et l indicateur MD REC clignotent pendant que le montage que vous avez fait est enregistré sur le MD Dissolution de tous les groupes UNGR ALL Cette fonction vous permet de dissoudre tous les groupes Vous ne pouvez pas e...

Page 346: ...ontage à n importe quel moment avant l étape 6 appuyez sur GROUP TITLE EDIT Sur la télécommande UNIQUEMENT Dans l exemple suivant la procédure est expliquée à partir du tout début c est à dire l insertion d un disque Vous pouvez aussi monter un MD pendant la lecture en mode de lecture normale 1 Insérez le MD que vous souhaitez monter dans la fente d insertion de MD 2 Appuyez répétitivement sur GRO...

Page 347: ...ant les numéros de plage Effacement de plages ERASE Page 58 Cette fonction vous permet d effacer les plages choisies Après l effacement les plages suivantes sont réordonnées et leurs numéros de plage sont renumérotés automatiquement Vous pouvez effacer un maximum de 15 plages à la fois Introduction des fonctions de montage de plages Les groupes et les plages peuvent être montés de différentes faço...

Page 348: ...é sur le MD Pour réunir les plages divisées de nouveau référez vous à la fonction JOIN à la page 56 Division d une plage DIVIDE Cette fonction vous permet de diviser une plage en deux plages séparées C est pratique par exemple si vous souhaitez ajouter des repères de plage à certains points d une plage ou si vous souhaitez séparer un enregistrement Si la plage originale possède un titre les deux p...

Page 349: ...ux plages JOIN Cette fonction vous permet de réunir deux plages adjacentes en une seule plage Si les deux plages possèdent un titre le titre de la première plage est réaffectée à la plage issue de la réunion Une fois que les deux plages sont réunies les autres plages et ou groupes sont renumérotés Pour arrêter le montage à n importe quel moment avant l étape 6 appuyez sur TITLE EDIT Sur la télécom...

Page 350: ...e fois qu une plage a été déplacée les autres plages et ou les autres groupes sont renumérotés Pour arrêter le montage à n importe quel moment avant l étape 8 appuyez sur TITLE EDIT Sur la télécommande UNIQUEMENT Dans l exemple suivant la procédure est expliquée à partir du tout début c est à dire l insertion d un disque Vous pouvez aussi monter un MD pendant la lecture en mode de lecture normale ...

Page 351: ...pendant que le montage que vous avez fait est enregistré sur le MD BLANK DISC apparaît sur l affichage principal Effacement de plages ERASE Cette fonction vous permet d effacer les plages indésirables Vous ne pouvez pas rétablir les plages effacées Une fois qu une plage a été effacée les autres plages et ou groupes sont renumérotés Vous pouvez effacer un maximum de 15 plages à la fois Pour arrêter...

Page 352: ...de caractères pouvant être entrés pour un MD est de 1792 Le nombre maximum qui peut être entré pour un titre de disque est de 64 et de 61 pour chaque titre de plage Cependant le nombre exact pouvant être entré peut être légèrement inférieur que ce nombre maximum à cause des limitations des MD voir page 68 Un espace est compté comme un caractère Quand la méthode d enregistrement stéréo longue durée...

Page 353: ...ER à l étape 6 Quand vous appuyez sur ENTER l enregistreur de MD entre en mode d entrée de titre du groupe suivant Pendant l enregistrement Entrée d un titre de plage L enregistreur de MD continue d enregistrer même après que vous appuyez sur ENTER à l étape 6 ci dessus Quand vous appuyez sur ENTER un titre de plage est affecté à la plage où vous avez commencé l entrée du titre Si vous n appuyez p...

Page 354: ...n des minuteries Les touches mises en valeur sur l illustration ci dessous sont utilisées et expliquées dans cette section pages 62 à 65 Télécommande Appareil principal TA News Info FR61 65UX Z7MDR EN f pm6 02 7 17 3 52 PM 61 ...

Page 355: ... horloge intégrée est réglée correctement voir page 12 Lors de l utilisation du tuner comme source préréglez les stations en avance voir page 17 Utilisation de la minuterie d enregistrement Avec la minuterie d enregistrement vous pouvez faire un enregistrement automatique Vous pouvez régler la minuterie d enregistrement que l appareil soit sous tension ou hors tension Pour corriger une mauvaise en...

Page 356: ...us pouvez ajuster les minutes en utilisant les touches numériques 4 Appuyez sur SET L indicateur REC s arrête de clignoter et reste allumé sur l affichage Le contenu de ce réglage apparaît sur l affichage principal pour vérification 7 Appuyez sur STANDBY ON ou su l appareil principal pour mettre si nécessaire l appareil hors tension 20 secondes avant l heure de démarrage de la minuterie l indicate...

Page 357: ... ne pas se mettre hors tension dans les cas suivants Si vous changez la source Si vous entrez en mode de montage de MD ou d entrée de titre Quand vous mettez hors service la minuterie quotidienne voir ci dessus 3 Choisissez la source à reproduire 1 Appuyez répétitivement sur ou 4 pour choisir la source Chaque fois que vous appuyez sur la touche la source change comme suit Vous pouvez aussi utilise...

Page 358: ...ettez l appareil hors tension Si vous effectuez d autres réglages de minuterie Si vous ajustez l horloge Pour vous endormir avec la minuterie d arrêt et vous réveiller avec la minuterie quotidienne L appareil se met hors tension quand l heure de mise hors tension arrive réglée par la minuterie d arrêt et se met sous tension quand l heure de mise sous tenson réglé par la minuterie quotidienne arriv...

Page 359: ...aites attention de ne pas rayer la surface du CD en le remettant dans son boîtier Evitez une exposition directe au soleil aux températures extrêmes et à l humidité Pour nettoyez un CD Essuyez le CD avec un chiffon doux en ligne droite du centre vers les bords du disque N UTILISEZ PAS de solvant comme un nettoyant pour disques vinyles un vaporisateur un diluant ou du benzène pour nettoyer un CD Man...

Page 360: ...s qui ne peuvent pas être entendus par les êtres humains Cette technologie basée sur la sensibilité humaine au son permet aux données d occuper seulement un cinquième de la place qu elles occuperaient sans compression De plus cet appareil bénéficie des dernières technologies ATRAC3 qui permettent de réduire la quantité des données enregistrées d un dixième ou d un vingtième du volume original Cela...

Page 361: ...nt sur un MD minidisc enregistrable vous pouvez enregistrer copier du son à une vitesse supérieure à la vitesse normale Cette nouvelle possibilité exige certaines restrictions pour protéger les droits d auteurs Sur cet appareil vous ne pouvez pas réenregistrer à grande vitesse ou à vitesse normale un morceau plage qui a déjà été enregistré une fois à partir d un CD à grande vitesse avant que 74 mi...

Page 362: ...isant le mode d enregistrement à vitesse quadruple La lecture de la table des matières UTOC a échoué Il n y a plus d espace sur le MD ou il y a plus de 254 plages Le MD est protégé en écriture Solution Changez le CD Placez un disque sur le plateau à disque Ce n est pas un mauvais fonctionnement Vous pouvez reproduire des CD R RW finalisés Ce n est pas un mauvais fonctionnement Choisissez l enregis...

Page 363: ...t Vous pouvez réaliser des enregistrements à vitesse quadruple entre 5 C et 35 C Signification Un mauvais fonctionnement s est produit pendant l enregistrement Vous essayez de créer plus de 99 groupes Vous essayez de créer un groupe de plages qui appartiennent à un autre groupe Vous essayez de réenregistrer un morceau qui a déjà été enregistré à grande vitesse avant que 74 minutes ne se soient éco...

Page 364: ...Les piles sont usées Vous utilisez la télécommande trop loin de l appareil principal Le cordon d alimentation secteur n est pas branché La fonction de verrouillage de disque est en service Le CD est à l envers Le CD est sale ou rayé L alimentation par le cordon d alimentation secteur a été coupée pendant que la bande défilait Les languettes à l arrière de la cassette ont été retirées Le microproce...

Page 365: ...antillonnage 44 1 kHz Système de compression audio ATRAC Adaptive TRansform Acoustic Coding ATRAC3 Réponse en fréquence Normal type I 60 Hz 14 000 Hz Pleurage et scintillement 0 15 WRMS Alimentation AC 230 V 50 Hz Consommation en fonctionnement 65 W en mode d attente 13 W 1 4 W mode d économie d énergia Dimensions approx 185 mm x 265 mm x 316 mm L H P Masse approx 5 9 kg Référez vous à Déballage d...

Page 366: ...ambientes polvorientos o en sitios expuestos a la luz directa del sol o a las vibraciones Le agradecemos la adquisición de este producto JVC Como primer paso por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad Guarde este manual para futuras consultas Fuentes de alimentación Cuando desenchufe el cable del tomacorriente...

Page 367: ... pistas de un grupo Reproducción de grupo 30 Repetiendo las pistas Reproducción repetida 30 Búsqueda de las pistas para reproducción Búsqueda de título de MD 31 Reproducción de cintas 32 Reproducción de una cinta 33 Escuchando un equipo externo 34 Escuchando un equipo externo 35 Ajuste del nivel de entrada de audio 35 Grabación 36 Antes de iniciar la grabación un MD 37 Ajuste de los modos de graba...

Page 368: ... f Botón MD TAPE REC 43 g Jack PHONES 13 Para los detalles consulte las páginas entre paréntesis 1 Bandeja de disco 23 2 Ventanilla de visualización 4 3 Botón REV MODE 28 33 42 43 4 Botón MD 0 expulsión 11 27 29 60 Pulsando este botón también se enciende la unidad 5 Botón MD 8 reproducción pausa 11 13 27 Pulsando este botón también se enciende la unidad 6 Botón en espera encendido y STANDBY lámpar...

Page 369: ...odo inversión y 2 3 dirección de la cinta 5 Indicador TAPE 33 Indicador REC 42 43 6 Indicadores del modo de reproducción de CD MD 24 25 28 30 GROUP PRGM programa y RANDOM 7 Indicadores del modo de repetición de CD MD 25 30 y 8 Indicador TITLE SEARCH 31 9 Indicador AHBPRO siglas de Active Hyper Bass PRO 14 0 Indicador SOUND 14 Indicadores del modo de temporizador timer 62 65 DAILY temporizador de a...

Page 370: ...R 12 15 w Botón BEEP 11 e Botón SOUND 14 r Botón AHB PRO siglas de Active Hyper Bass PRO 14 t Botón STANDBY ON 11 63 64 y Botón DISP CHARA pantalla carácter 12 31 59 u Botón CANCEL i Botón SET o Botón ENTER Botones de operación múltiple Botones 7 y 4 a Botón TITLE SEARCH 31 s Botones de ajuste del modo de grabación Botón GROUP REC 39 Botón SP LP2 LP4 39 Botón x1 2 4 39 d Botones selectores de fuen...

Page 371: ...minal FM 75 Ω COAXIAL 2 Extienda la antena de FM 3 Sujétela en la posición en que obtenga la mejor recepción Acerca de la antena de FM suministrada La antena de FM suministrada con esta unidad puede usarse como medida temporal Si la recepción es deficiente podrá conectar una antena de FM exterior Antena de FM suministrada Antena de FM exterior no suministrada Se debe usar una antena de 75 Ω con co...

Page 372: ...e conexión y del cable de alimentación de CA Antena de AM OM OL Conexión de los altavoces Para conectar los altavoces Los altavoces se pueden conectar usando los cordones de los altavoces 3 Alambre cubierto con vinilo no suministrado Antena de cuadro de AM OM OL suministrada 2 1 1 Si los cordones están cubiertos con material aislante retuerce el núcleo del cordón en cada extremo y quite el materia...

Page 373: ...ltavoces son desmontables tal como se indica en la ilustración de abajo Para desmontar la rejilla del altavoz inserte sus dedos en la parte superior de la rejilla del altavoz y tire de la misma hacia sí También tire de la parte inferior hacia sí Para fijar la rejilla del altavoz introduzca los salientes de la rejilla en los orificios del altavoz Precaución sobre instalación Esta es una unidad comp...

Page 374: ...os la demostración automática en pantalla se activa y desactiva alternativamente Para detener y cancelar la demostración en pantalla pulse COLOR DEMO o COLOR en el control remoto durante la demostración en pantalla mientras la unidad está en el modo de espera Pulsando DIMMER o DISP CHARA en el control remoto también se cancela la demostración en pantalla Si pulsa DIMMER mientras la unidad está en ...

Page 375: ...aciones básicas y comunes En esta sección se utilizan y explican los botones resaltados en la ilustración se abajo páginas 11 a 15 Control remoto Unidad principal TA News Info SP10 15UX Z7MDR EN f pm6 02 7 9 5 41 PM 10 ...

Page 376: ...a independientemente del ajuste del volumen y de la conexión de los auriculares Conexión de la alimentación Cuando se pulsa uno de los botones selectores de fuente la unidad se enciende automáticamente y se inicia la reproducción si la fuente está preparada En el control remoto En la unidad principal Pulsando CD 0 o MD 0 también se enciende la unidad Para conectar la alimentación de la unidad sin ...

Page 377: ...dad encendida o en el modo de espera En el control remoto SOLAMENTE 1 Pulse CLOCK TIMER Aparece 0 00 en la pantalla principal con el dígito de la hora destellando 2 Pulse o 4 repetidas veces para ajustar la hora Si pulsa y mantiene pulsado el botón el dígito de la hora cambia continuamente También podrá usar los botones numéricos Para ajustar la hora a 5 pulse 5 Para ajustar la hora a 12 pulse 10 ...

Page 378: ...ando empiece a reproducir alguna fuente RECUERDE que no podrá ajustar el nivel de volumen mientras la unidad está en el modo de espera Selección de las fuentes e inicio de la reproducción Para seleccionar el sintonizador o el equipo externo como fuente En el control remoto Pulse FM AM AUX La unidad se enciende automáticamente cuando la unidad está en espera y la fuente seleccionada en último térmi...

Page 379: ...cipal Para cancelar el modo de sonido pulse SOUND repetidas veces hasta que aparezca FLAT en la pantalla principal El indicador SOUND se apaga en la pantalla Refuerzo de los sonidos graves La riqueza y la amplitud de los sonidos graves se mantienen aún en los ajustes de niveles bajos de volumen siglas de Active Hyper Bass Pro Este efecto no afecta la grabación Esta efecto sólo puede usarse para re...

Page 380: ...ta es una característica de esta unidad y no es signo de anomalía Cuando una luz potente incide sobre la unidad podría oscurecerse pero esto no es signo de anomalía Mientras se utiliza la unidad el panel electrónico basculante se calienta pero esto no es signo de anomalía Para crear sus colores favoritos Puede crear dos colores favoritos y almacenarlos en la memoria como MANUAL1 y MANUAL2 Hay un l...

Page 381: ...sección se utilizan y explican los botones resaltados en la ilustración se abajo páginas 17 a 21 No podrá utilizar los botones de la unidad principal para operar las funciones RDS Utilice únicamente los botones del control remoto TA News Info TA News Info SP16 21UX Z7MDR EN f pm6 02 7 9 5 42 PM 16 ...

Page 382: ... FM o bien AM Cuando pulsa el botón por primera vez la unidad se enciende automáticamente con la última fuente seleccionada En el control remoto Cada vez que pulsa el botón la fuente cambia de la siguiente manera En la unidad principal Cada vez que pulsa el botón la banda cambia alternativamente entre FM y AM OM OL 2 Pulse y mantenga o 4 UP o DOWN en la unidad principal hasta que las frecuencias d...

Page 383: ...los programas de radio estándar Por ejemplo las emisoras envían su nombre de emisora así como información sobre el tipo de programa que se está transmitiendo en ese momento como deportes música etc Cuando se sintoniza una emisora de FM que proporciona servicio RDS aparece RDS en la pantalla principal Con esta unidad podrá recibir los tipos de señales RDS siguientes PS Program Service Servicio de p...

Page 384: ...a emisora de FM En el control remoto SOLAMENTE 1 Mientras escucha una emisora en FM pulse y mantenga pulsado RDS CONTROL hasta que se termine de realizar el siguiente procedimiento 2 Pulse DISPLAY Cada vez que pulsa el botón la pantalla cambia para mostrar la siguiente información 3 Suelte el dedo de RDS CONTROL Si no hay señales PS PTY o RT enviadas por la emisora Aparece NO PS NO PTY o NO RT en ...

Page 385: ... que tiene por objeto proveer información en un sentido amplio OFF La función Enhanced Other Networks se cancela Cómo funciona la función Enhanced Other Networks CASO 1 Si no hay ninguna emisora que transmita el programa seleccionado por usted La unidad continúa sintonizando la emisora actual Cuando una emisora comienza a transmitir el programa seleccionado por usted la unidad selecciona automátic...

Page 386: ...e un determinado país Document Programa basado en hechos reales presentado en un estilo investigador TEST Se transmite cuando se prueban receptores o equipos de transmisión para emergencias Alarm Anuncio de emergencia Más sobre la función Enhanced Other Networks Los datos Enhanced Other Networks enviados desde algunas emisoras podrían no ser compatibles con esta unidad Mientras está escuchando un ...

Page 387: ...e discos CD CD R CD RW Unidad principal En esta sección se utilizan y explican los botones resaltados en la ilustración se abajo páginas 23 a 25 Control remoto TA News Info TA News Info SP22 25UX Z7MDR EN f pm6 02 7 9 5 43 PM 22 ...

Page 388: ...deja del CD cerrado cuando no esté en uso El uso continuo de discos CD de forma irregular forma de corazón octogonal etc puede causar daños en el mecanismo de rotación del disco Los discos CD RW pueden requerir un mayor tiempo de lectura Esto se debe a que la reflectancia de los discos CD RW es menor que los discos CD comunes Reproduciendo el CD entero Reproducción normal 1 Pulse CD 0 en la unidad...

Page 389: ...etener la reproducción momentáneamente Pulse CD 3 8 El indicador de CD y el tiempo de reproducción transcurrido comienzan a parpadear en la pantalla Cuando se activa el tono de pulsación de teclas consulte página 11 la unidad continúa emitiendo pitidos mientras está en pausa Para continuar con la reproducción pulse CD 3 8 otra vez Para localizar un punto determinado en una pista durante la reprodu...

Page 390: ...n cambia de la siguiente manera 4 Pulse CD 3 8 Las pistas se reproducen de forma aleatoria La reproducción aleatoria finalizará cuando se reproduzcan todas las pistas una vez Para omitir la pista actual pulse No podrá retroceder a las pistas anteriores pulsando 4 Para detener durante la reproducción pulse 7 Para salir del modo de reproducción aleatoria pulse PLAY MODE una o dos veces antes o despu...

Page 391: ...ión de discos MDs Unidad principal En esta sección se utilizan y explican los botones resaltados en la ilustración se abajo páginas 27 a 31 Control remoto TA News Info TA News Info SP26 31UX Z7MDR EN f pm6 02 7 9 5 44 PM 26 ...

Page 392: ...ión de teclas consulte página 11 la unidad continúa emitiendo pitidos mientras está en pausa Para continuar con la reproducción pulse MD 3 8 otra vez Para localizar un punto determinado en una pista durante la reproducción Pulse y mantenga pulsado o 4 Avance rápido de las pistas 4 Retroceso rápido de las pistas Reproduciendo el MD entero Reproducción normal 1 Pulse MD 0 en la unidad principal La u...

Page 393: ...o 7 mientras la unidad está en el modo de espera Aparecerá LOCKED de la pantalla principal durante unos instantes y los discos cargados tanto disco como MD quedan bloqueados Si intenta expulsar discos bloqueados Aparecerá LOCKED para informarle que el bloqueo del disco está activado Para cancelar la prohibición y desbloquear los discos repita el procedimiento de arriba Aparecerá UNLOCKED de la pan...

Page 394: ... programadas cuando la reproducción repetida no está activada Para detener durante la reproducción pulse 7 El número de pista programado en último término y el tiempo total de reproducción aparecen en la pantalla principal Para salir del modo de reproducción programada pulse repetidas veces PLAY MODE antes o después de la reproducción de manera que la unidad entre en otro modo de reproducción modo...

Page 395: ...AT OFF Cancela la reproducción repetida La expulsión del MD o la desactivación de la unidad también cancelará la reproducción repetida Para detener durante la reproducción pulse 7 Reproducción de las pistas de un grupo Reproducción de grupo Usted podrá reproducir las pistas de un grupo Para crear un grupo o editar grupos consulte las páginas 45 a 53 En el control remoto SOLAMENTE 1 Cargue un MD qu...

Page 396: ...rá el modo de reproducción normal el indicador TITLE SEARCH se apaga Para omitir la reproducción actual y efectuar la búsqueda de la pista siguiente pulse Para cancelar la búsqueda de títulos pulse TITLE SEARCH Cuando pulsa el botón durante la reproducción o la búsqueda se reanudará la reproducción normal Los símbolos disponibles son los siguientes Búsqueda de las pistas para reproducción Búsqueda...

Page 397: ...l Reproducción de cintas Unidad principal En esta sección se utilizan y explican los botones resaltados en la ilustración se abajo página 33 Control remoto TA News Info SP32 35UX Z7MDR EN f pm6 02 7 9 5 45 PM 32 ...

Page 398: ...e se reproduzca sólo una o ambas caras de la cinta una vez o ambas caras de forma continua Pulse REV MODE Cada vez que pulsa el botón el modo de inversión cambia de la siguiente manera Se reproduce sólo una cara delantera o inversa Se reproducen una sola vez ambas caras delantera e inversa Se reproducen continuamente ambas caras delantera e inversa Para cambiar la información mostrada en la pantal...

Page 399: ...n esta sección se utilizan y explican los botones resaltados en la ilustración se abajo página 35 Control remoto Unidad principal Escuchando un equipo externo TA News Info SP32 35UX Z7MDR EN f pm6 02 7 9 5 45 PM 34 ...

Page 400: ...ficientemente alto Para cambiar la información mostrada en la pantalla principal En el control remoto SOLAMENTE Cada vez que pulsa DISP CHARA la información de la pantalla principal cambia alternativamente entre indicación de fuente e indicación del reloj Si hay un MD insertado el tiempo de grabación restante del MD REC REMAIN se muestra antes de la indicación del reloj Escuchando un equipo extern...

Page 401: ...ón se utilizan y explican los botones resaltados en la ilustración se abajo páginas 37 a 43 Para las operaciones de grabación utilice principalmente los botones de la unidad principal Control remoto TA News Info SP36 43UX Z7MDR EN f pm6 02 7 9 5 46 PM 36 ...

Page 402: ...ción comprendida entre dos marcas de pistas adyacentes se denomina pista Cuando se utiliza la grabación sincronizada de CD la marca de pista se graba automáticamente al comienzo de cada pista No podrá poner una marca de pista manualmente Cuando grabe desde una fuente analógica tales como las radiodifusiones en FM AM OM OL no se grabará ninguna marca de pista Esto significa que cuando se esté repro...

Page 403: ... para cada modo de duración de grabación SP LP2 LP4 y seleccione el modo óptimo de duración de grabación Para verificar el tiempo de grabación restante 1 Cargue el MD a grabar 2 Seleccione la fuente que desea grabar 3 Pulse DISP CHARA repetidamente hasta que REC REMAIN y el tiempo restante basado en el modo de grabación actual aparezcan en la pantalla principal Cuando la fuente es MD el tiempo res...

Page 404: ...n se puede ajustar y almacenar para cada fuente 1 Seleccione la fuente que desea grabar 2 Pulse SP LP2 LP4 Cada vez que pulsa el botón el modo de duración de grabación cambia de la siguiente manera SP Se graba utilizando la grabación estéreo de duración estándar El indicador SP se enciende en la pantalla LP2 Se graba utilizando la grabación estéreo de doble duración El indicador LP2 se enciende en...

Page 405: ...co cesa y la misma pista comienza a reproducirse otra vez desde el principio Esta vez la grabadora de MD comenzará a grabar la pista Después que se graba la pista tanto el reproductor de CD como la grabadora de MD cesan automáticamente Para cambiar la información mostrada en la pantalla principal En el control remoto SOLAMENTE Pulse DISP CHARA Cada vez que pulsa el botón las indicaciones de grabac...

Page 406: ...nta protegida tape los orificios con cinta adhesiva No utilice cintas del tipo II ni del tipo IV debido a que la unidad no es compatible con tales cintas No se recomienda usar cintas C 120 ni cintas delgadas dado que se puede producir un deterioro en las características Además estas cintas tienden a enredarse en los rodillos de presión y los cabrestantes Para mantener la mejor calidad de sonido de...

Page 407: ... inicia desde el comienzo de esa pista si el modo de inversión está ajustado a No obstante si la cara delantera finaliza antes de que transcurran 12 segundos desde el comienzo de la pista la grabación en la cara inversa se iniciará desde la pista anterior Grabación en una cinta Puede utilizar sólo cintas tipo I para la grabación 1 Prepare la fuente de grabación Para grabar un disco Prepare el disc...

Page 408: ...r el disco pulse CD 3 8 y luego 7 antes de ir al paso siguiente Se puede hacer un programa consulte la página 24 o seleccionar el modo de reproducción aleatoria consulte la página 25 según se desee 2 Inserte un MD grabable en la ranura de carga de MD y ponga un cassette grabable en el portacassette Para el MD Ajuste el modo de duración de grabación del MD el modo de adición del prefijo LP y el mod...

Page 409: ...Edición de discos MD Control remoto En esta sección se utilizan y explican los botones resaltados en la ilustración se abajo páginas 45 a 60 Unidad principal TA News Info SP44 53UX Z7MDR EN f pm6 02 7 9 5 47 PM 44 ...

Page 410: ...istas al mismo tiempo consulte la página 39 Acerca de la información relacionada con las funciones MD Group Una vez que edite un MD usando las funciones MD Group se asignará al MD algunos caracteres tales como información relacionada con las funciones MD Group Estos caracteres aparecen solamente cuando usted reproduce el MD usando un equipo no compatible con las funciones MD Group Si edita los car...

Page 411: ...n programada o de reproducción aleatoria Podrá editar el MD mientras la unidad esté detenida No obstante la edición de grupos y o pistas hará que se reanude el modo de reproducción normal se borrará el programa de la memoria Formar un grupo FORM GR Página 47 Esta función forma un grupo con una serie de pistas o con una pista Agregar una pista a un grupo ENTRY GR Página 48 Esta función introduce la...

Page 412: ...T Si la pista inicial seleccionada pertenece a otro grupo aparecerá GROUP TRACK en la pantalla principal Vuelva a seleccionar correctamente la pista en el paso 4 Si desea formar un solo grupo con la pista seleccionada vaya al paso 7 Para cancelar la configuración pulse CANCEL y luego repita desde el paso 4 6 Pulse o 4 para seleccionar la última pista del grupo nuevo Podrá seleccionar la pista usan...

Page 413: ... un grupo La pista será añadida como la última pista del grupo seleccionado Los números de pistas se renumeran Para detener el proceso de edición en cualquier momento antes del paso 8 pulse GROUP TITLE EDIT En el control remoto SOLAMENTE En el ejemplo siguiente se explica el proceso desde el principio es decir la inserción de un disco También podrá editar un MD durante la reproducción en el modo d...

Page 414: ...á el mismo título que el del grupo original Una vez que se divida un grupo los otros grupos se renumeran Para detener el proceso de edición en cualquier momento antes del paso 7 pulse GROUP TITLE EDIT En el control remoto SOLAMENTE En el ejemplo siguiente se explica el proceso desde el principio es decir la inserción de un disco También podrá editar un MD durante la reproducción en el modo de repr...

Page 415: ...eran Para detener el proceso de edición en cualquier momento antes del paso 6 pulse GROUP TITLE EDIT En el control remoto SOLAMENTE En el ejemplo siguiente se explica el proceso desde el principio es decir la inserción de un disco También podrá editar un MD durante la reproducción en el modo de reproducción normal 1 Inserte el MD que desea editar en la ranura de carga de MD 2 Pulse repetidas veces...

Page 416: ... el control remoto SOLAMENTE En el ejemplo siguiente se explica el proceso desde el principio es decir la inserción de un disco También podrá editar un MD durante la reproducción en el modo de reproducción normal 1 Inserte el MD que desea editar en la ranura de carga de MD 2 Pulse repetidas veces GROUP TITLE EDIT hasta que aparezca MOVE GR en la pantalla principal Si desea parar el proceso de edic...

Page 417: ...ver 5 Pulse SET Para cancelar la configuración pulse CANCEL y luego repita desde el paso 4 6 Pulse ENTER Aparece EDITING en la pantalla principal durante unos momentos y luego WRITING y el indicador MD REC destellan mientras la edición realizada por usted se está grabando en el MD Disolver todos los grupos UNGR ALL Esta función le permite disolver todos los grupos No podrá borrar las pistas usando...

Page 418: ...en cualquier momento antes del paso 6 pulse GROUP TITLE EDIT En el control remoto SOLAMENTE En el ejemplo siguiente se explica el proceso desde el principio es decir la inserción de un disco También podrá editar un MD durante la reproducción en el modo de reproducción normal 1 Inserte el MD que desea editar en la ranura de carga de MD 2 Pulse repetidas veces GROUP TITLE EDIT hasta que aparezca ERA...

Page 419: ...as pistas seleccionadas Después del borrado las pistas subsiguientes se corren hacia adelante y sus números de pistas se renumeran automáticamente Podrá borrar hasta 15 pistas a la vez Borrar todas las pistas ALL ERASE Página 58 Esta función borra los datos de un disco entero Borrar un pasaje de una pista Combinando DIVIDE ERASE y JOIN por ejemplo es posible borrar solamente un pasaje de una pista...

Page 420: ...realizada por usted se está grabando en el MD Para unir las pistas divididas otra vez consulte la función JOIN en la página 56 Dividir una pista DIVIDE Esta función le permite dividir una misma pista en dos pistas separadas Resulta conveniente por ejemplo cuando desee añadir una marca de pista en el punto deseado de una pista o cuando desee separar una grabación Cuando la pista original tiene un t...

Page 421: ...sta función le permitirá unir dos pistas adyacentes para formar una sola pista Cuando las pistas tienen sendos títulos el título de la pista precedente será reasignado a la pista unida Una vez que se unan dos pistas las otras pistas y o grupos se renumeran Para detener el proceso de edición en cualquier momento antes del paso 6 pulse TITLE EDIT En el control remoto SOLAMENTE En el ejemplo siguient...

Page 422: ...n sus preferencias Una vez que mueva una pista las pistas y o los otros grupos se renumeran Para detener el proceso de edición en cualquier momento antes del paso 8 pulse TITLE EDIT En el control remoto SOLAMENTE En el ejemplo siguiente se explica el proceso desde el principio es decir la inserción de un disco También podrá editar un MD durante la reproducción en el modo de reproducción normal 1 I...

Page 423: ... para borrar Ej Cuando se ha seleccionado la pista 5 6 Repita los pasos 4 y 5 para seleccionar todas las pistas que desea borrar Podrá seleccionar hasta 15 pistas Si selecciona la pista 16ª para borrarla aparecerá MEMORY FULL en la pantalla principal 7 Pulse ENTER 8 Pulse ENTER Aparece EDITING en la pantalla principal durante unos momentos y luego WRITING y el indicador MD REC destellan mientras l...

Page 424: ...D es 1792 El número máximo que se puede ingresar para un título de disco es 64 y para cada título de pista 61 No obstante el número efectivo que se puede ingresar puede ser ligeramente inferior a este número máximo debido a las limitaciones del MD consulte la página 68 Un espacio puede ser contado como un carácter Cuando se utiliza el método de grabación estereofónica de larga duración LP2 o LP4 c...

Page 425: ... del grupo hasta que usted pulse ENTER en el paso 6 Cuando pulse ENTER la grabadora de MD entra en el modo de entrada del título del siguiente grupo Durante la grabación Introduciendo el título de una pista La grabadora de MD continúa grabando incluso después de pulsar ENTER en el paso 6 de arriba Cuando pulse ENTER el título de pista será asignado a la pista en que se inició la entrada del título...

Page 426: ...ando los temporizadores En esta sección se utilizan y explican los botones resaltados en la ilustración se abajo páginas 62 a 65 Control remoto Unidad principal TA News Info SP61 65UX Z7MDR EN f pm6 02 7 9 5 50 PM 61 ...

Page 427: ...stado consulte la página 12 Cuando utiliza el sintonizador como fuente preajuste las emisoras de antemano consulte la página 17 Uso del temporizador de grabación Recording timer Con el temporizador de grabación podrá realizar una grabación inatendida El temporizador de grabación se puede ajustar con la unidad encendida o en el modo de espera Para corregir una entrada incorrecta en cualquier moment...

Page 428: ...icos 2 Pulse SET El dígito de los minutos comienza a destellar 3 Pulse repetidas veces o 4 para ajustar los minutos Los minutos se pueden ajustar utilizando los botones numéricos 4 Pulse SET El indicador REC deja de destellar y permanece encendido Los detalles de este ajuste aparecen en la pantalla principal para su confirmación 7 De requerirse pulse STANDBY ON o en la unidad principal para apagar...

Page 429: ...ted entra al modo de edición de MD o al modo de entrada de título Cuando desactiva el temporizador de ajuste diario consulte arriba 3 Seleccione la fuente que desea reproducir 1 Pulse repetidas veces o 4 para seleccionar la fuente Cada vez que pulsa el botón la fuente cambia de la siguiente manera También se podrán utilizar los botones selectores de fuente Cuando seleccione CD MD o TAPE prepárela ...

Page 430: ...uando opera otros ajustes de temporizador Cuando ajusta el reloj Para quedarse dormido con el temporizador de apagado y despertarse con el temporizador diario La alimentación de la unidad se desconecta al llegar la hora de apagado programada con el temporizador de apagado y se conecta al llegar la hora de activación programada con el temporizador diario 1 Ajuste el temporizador diario de la manera...

Page 431: ...rayar la superficie del CD cuando vuelva a colocarlo en su estuche Evite la exposición directa a la luz del sol a temperaturas extremas y a la humedad Para limpiar el CD Usando un lienzo suave limpie el CD con movimientos rectos desde el centro hacia el borde NO utilice ningún tipo de solvente como el limpiador de discos convencional pulverizadores diluyente o bencina para limpiar el CD Manejo de ...

Page 432: ... Esta tecnología basada en la sensibilidad del oído humano a los sonidos permite comprimir los datos grabados a aproximadamente una quinta parte del volumen de datos originales Asimismo esta unidad incorpora las ventajas de las técnicas ATRAC3 más recientes que pueden reducir la cantidad de datos a grabar a una décima o una vigésima parte del volumen de datos originales Esto permite que esta unida...

Page 433: ...ystem Ahora podrá grabar copiar sonido en los MDs minidiscos grabables a una velocidad de grabación superior a la velocidad normal Esto requiere ciertas restricciones para proteger los derechos de autor Esta unidad no podrá volver a grabar sea a alta velocidad como a velocidad normal una canción pista que haya sido grabada a alta velocidad desde un CD hasta que transcurra un lapso de 74 minutos de...

Page 434: ...modo de reproducción programada o reproducción aleatoria usando la grabación de x4 velocidades Falla en la lectura del UTOC No hay más espacio en el MD o hay más de 254 pistas El MD está protegido contra escritura Solución Cambie el CD Ponga un disco en la bandeja de disco Esto no es una anomalía Podrá reproducir discos CD R RW finalizados Esto no es signo de anomalía Seleccione una velocidad de g...

Page 435: ...ación de x4 velocidades dentro de una gama de 5 C 35 C Significado Se ha producido una anomalía durante la grabación Está intentando formar más de 99 grupos Está intentando formar una grupo con una pista que pertenece a otro grupo Ha intentado volver a grabar una canción que fue grabada una vez a alta velocidad antes de que transcurran 74 minutos después de su primera grabación El MD no está corre...

Page 436: ...ovistas en la parte trasera del cassette Falla de funcionamiento del microprocesador incorporado debido a interferencia eléctrica externa Acción correctiva Verifique todas las conexiones y efectúe las correcciones Consulte las páginas 6 9 Desenchufe los auriculares del jack PHONES Cámbielo por un MD grabable Cancele la protección del MD Consulte la página 37 Vuelva a conectar la antena firmemen te...

Page 437: ...treo 44 1 kHz Sistema de comprensión de audio ATRAC Adaptive TRansform Acoustic Coding ATRAC3 Respuesta de frecuencia Normal tipo I 60 Hz 14 000 Hz Lloro y fluctuación 0 15 WRMS Requisito de potencia CA 230 V 50 Hz Consumo de energía en funcionamiento 65 W en espera 13 W 1 4 W modo ahorro de energía Dimensiones aprox 185 mm x 265 mm x 316 mm An Al Pr Peso aprox 5 9 kg Consulte Desembalaje en la pá...

Page 438: ...ne esposta ai raggi diretti del sole a polvere o a vibrazioni eccessive La ringraziamo per la fiducia accordataci acquistando un prodotto JVC Prima di attivare l apparecchio la invitiamo a leggere con attenzione il presente manuale d istruzioni dove troverà tutte le informazioni utili ad ottenere le migliori prestazioni dal sistema Si ricorda l importanza di tenere a portata di mano il presente ma...

Page 439: ...produzione gruppi 30 Ripetizione di tracce Riproduzione ripetuta 30 Ricerca di tracce da eseguire Ricerca titoli sull MD 31 Riproduzione di nastri 32 Riproduzione di un nastro 33 Ascolto di componenti esterni 34 Ascolto di componenti esterni 35 Regolazione del livello di entrata audio 35 Registrazione 36 Prima d iniziare a registrare su MD 37 Impostazione delle modalità di registrazione su MD 39 R...

Page 440: ... Sensore del telecomando s Pulsante ONE TOUCH MD REC 39 40 d Pulsante ONE TOUCH TAPE REC 42 f Pulsante MD TAPE REC 43 g Jack PHONES 13 Unità principale Per ulteriori informazioni consultare le pagine indicate tra parentesi 1 Cassettino portadisco 23 2 Finestra del display 4 3 Pulsante REV MODE 28 33 42 43 4 Pulsante MD 0 espulsione 11 27 29 60 Premendo questo pulsante l unità si accende 5 Pulsante...

Page 441: ...ne gruppo 39 GROUP 4 Indicatori funzionamento cassetta 33 42 43 modalità inversione e 2 3 direzione nastro 5 Indicatore TAPE 33 Indicatore REC 42 43 6 Indicatori modalità riproduzione CD MD 24 25 28 30 GROUP PRGM Program e RANDOM 7 Indicatori modalità ripetizione CD MD 25 30 e 8 Indicatore TITLE SEARCH 31 9 Indicatore AHBPRO Attivare Hyper Bass PRO 14 0 Indicatore SOUND 14 Indicatori delle modalit...

Page 442: ...MMER 12 15 w Pulsante BEEP 11 e Pulsante SOUND 14 r Pulsante AHB PRO Attivare Hyper Bass PRO 14 t Pulsante STANDBY ON 11 63 64 y Pulsante DISP CHARA display carattere 12 31 59 u Pulsante CANCEL i Pulsante SET o Pulsante ENTER Pulsanti multivalenti Pulsanti 7 e 4 a Pulsante TITLE SEARCH 31 s Pulsanti impostazione modalità registrazione Pulsante GROUP REC 39 Pulsante SP LP2 LP4 39 Pulsante x1 2 4 39...

Page 443: ...tenna FM al terminale FM 75 Ω COAXIAL 2 Stendere l antenna FM 3 Fissarla rivolta verso l alto nella posizione che consente una ricezione ottimale Informazioni sull antenna FM in dotazione L antenna FM in dotazione all unità può essere utilizzata in maniera provvisoria Se la ricezione non è soddisfacente è possibile collegare un antenna FM esterna Collegamento di un antenna FM esterna Prima del col...

Page 444: ...duttori delle antenne non tocchino altri terminali e cavi di connessione Mantenere le antenne lontane da parti metalliche dell unità cavi di connessione e cavo d alimentazione CA Antenna AM MW LW Collegamento degli altoparlanti Per collegare gli altoparlanti È possibile collegare gli altoparlanti utilizzandone i cavi 3 Filo rivestito di vinile non in dotazione Antenna a telaio AM MW LW in dotazion...

Page 445: ...me indicato nella figura seguente Per togliere la griglia inserire le dita nella parte superiore della griglia e tirarla verso di sé quindi tirare anche la parte inferiore sempre verso di sé Per rimontare la griglia inserire le sporgenze della stessa nei fori predisposti sull altoparlante Precauzioni per l installazione L unità è compatta ma ad alta potenza pertanto è dotata di una ventola di raff...

Page 446: ...ne premuto DIMMER mentre l unità è in modalità standby l unità dà le informazioni orarie utilizzando toni vedere pagina 12 Ogniqualvolta viene premuto DISP CHARA mentre l unità è in modalità standby l indicazione dell orologio viene alternativamente attivata e disattivata vedere pagina 12 Per avviare manualmente la demo premere COLOR DEMO o COLOR sul telecomando mentre l unità è in modalità attesa...

Page 447: ...Funzioni generali Vengono utilizzati i pulsanti presentati nella figura seguente e descritti in questa sezione pagine da 11 a 15 Telecomando Unità principale TA News Info IT10 15UX Z7MDR EN f pm6 02 7 11 11 07 AM 10 ...

Page 448: ...nte dall impostazione del volume e dal collegamento delle cuffie BEEP ON BEEP OFF L indicatore A P off Accensione dell unità Quando viene premuto uno dei tasti di selezione della sorgente l unità si accende automaticamente ed inizia a riprodurre quella sorgente Dal telecomando Dall unità principale L unità si accende anche premendo CD 0 o MD 0 Per accendere l unità senza ascolto premere STANDBY ON...

Page 449: ...ativa schermata d impostazione nel display principale comincia a lampeggiare il numero relativo alle ore Quando si scollega il cavo d alimentazione o si verifica un interruzione di corrente L orologio perde l impostazione e si resetta su 0 00 In questo caso impostare nuovamente l orologio Per disattivare l indicazione dell orologio modalità risparmio energetico Mentre l unità è in modalità standby...

Page 450: ...Per interrompere la riproduzione premere 7 Per operazioni più dettagliate vedere le pagine da 26 a 31 FM AM AUX Per selezionare il nastro come sorgente premere TAPE 2 3 L unità si accende automaticamente dallo stato di attesa e sul display principale viene visualizzato TAPE per un attimo Se nel vano portacassetta è presente un nastro verrà avviata la riproduzione Per interrompere la riproduzione p...

Page 451: ...r annullare della modalità sonora premere SOUND ripetutamente fino a visualizzare FLAT sul display principale Sul display si spegne l indicatore SOUND Potenziamento dei bassi La ricchezza e la pienezza del suono dei bassi vengono chiaramente mantenute indipendentemente dal basso livello d impostazione del volume Attivare Hyper Bass Pro L effetto non influisce sulla registrazione Questo effetto è d...

Page 452: ...ristica dell unità non a un malfunzionamento L oscuramento del display se l unità viene illuminata da una luce forte non va considerato come malfunzionamento Il riscaldamento del pannellino abbattibile elettronico durante l utilizzo dell unità non va considerato come malfunzionamento Per creare colori personalizzati È possibile creare due colori personalizzati e memorizzarli come MANUAL1 e MANUAL2...

Page 453: ... pulsanti presentati nella figura seguente e descritti in questa sezione pagine da 17 a 21 Non è possibile utilizzare i pulsanti sull unità principale per attivare le funzioni RDS Utilizzare esclusivamente i pulsanti sul telecomando TA News Info TA News Info IT16 21UX Z7MDR EN f pm6 02 7 11 11 09 AM 16 ...

Page 454: ...e modalità in caso di trasmissione stereo FM difficile da ricevere o disturbata La ricezione migliora ma l effetto stereo viene perduto Sul display si accende l indicatore MONO Per modificare le informazioni visualizzate dal display principale SOLO dal telecomando Ogniqualvolta si preme DISP CHARA la visualizzazione sul display principale passa dall indicazione della sorgente all indicazione dell ...

Page 455: ...ivo insieme ai segnali regolari dei programmi Ad esempio le stazioni inviano il proprio nome come pure informazioni sul tipo di programma che stanno trasmettendo sport o musica ecc Quando viene sintonizzata una stazione FM che fornisce il senizio RDS sul display principale viene visualizzare RDS L unità può ricevere i seguenti tipi di segnali RDS PS Program Service ovvero Servizio programma In gen...

Page 456: ...postazione viene cancellata prima d aver terminato ricominciare dal punto 1 SOLO dal telecomando 1 Mentre si ascolta una stazione FM premere senza lasciarlo RDS CONTROL fino al completamento della seguente procedura 2 Premere PTY SEARCH Sul display principale viene visualizzare PTY SELECT 3 Premere PTY SELECT o per selezionare un codice PTY Sul display principale comincia a lampeggiare il codice P...

Page 457: ...bile soltanto sulle stazioni predisposte I passaggi qui descritti devono essere eseguiti entro un tempo limite Se l impostazione viene cancellata prima d aver terminato ricominciare dal punto 1 SOLO dal telecomando 1 Mentre si ascolta una stazione FM premere senza lasciarlo RDS CONTROL fino al completamento della seguente procedura 2 Premere TA News Info Sul display principale viene visualizzare E...

Page 458: ...ggiori informazioni sulla funzione Enhanced Other Networks I dati Enhanced Other Networks inviati da alcune stazioni possono essere incompatibili con l unità Durante l ascolto d un programma sintonizzato dalla funzione Enhanced Other Networks la stazione non viene cambiata anche nel caso in cui un altra stazione inizi a trasmettere un programma degli stessi dati Enhanced Other Networks Durante l a...

Page 459: ...dei CD CD R CD RW Unità principale Vengono utilizzati i pulsanti presentati nella figura seguente e descritti in questa sezione pagine da 23 a 25 Telecomando TA News Info TA News Info IT22 25UX Z7MDR EN f pm6 02 7 11 11 12 AM 22 ...

Page 460: ...quando non è in uso L utilizzo continuo di dischi che presentano una forma irregolare a cuore ottagonali ecc può danneggiare il meccanismo di rotazione del disco I CD RW possono richiedere un tempo di lettura più lungo dal momento che la riflettanza dei CD RW è inferiore rispetto a quella dei CD di forma regolare Cassettino portadisco Pannellino abbattibile elettronico Corretto Non corretto CD aud...

Page 461: ...to l intervallo di registrazione rimanente sul MD REC REMAIN L indicatore CD CD PROGRAM CD RANDOM Riproduzione nomale Continua Programmazione della sequenza di riproduzione dei tracce Riproduzione programmata È possibile decidere la sequenza di riproduzione dei brani prima d iniziare la riproduzione Si possono programmare al massimo 32 brani SOLO dal telecomando 1 Caricare il disco 2 Premere CD 3 ...

Page 462: ...li CD REPEAT ALL CD REPEAT 1 CD REPEAT OFF annullato CD PROGRAM CD RANDOM Riproduzione nomale Per verificare la programmazione Prima della riproduzione è possibile verificare la programmazione effettuata premendo o 4 Per visualizzare le tracce in sequenza programmata 4 Per visualizzare le tracce nella sequenza inversa Per modificare la programmazione Prima di procedere all ascolto è possibile canc...

Page 463: ...one degli MD Unità principale Vengono utilizzati i pulsanti presentati nella figura seguente e descritti in questa sezione pagine da 27 a 31 Telecomando TA News Info TA News Info IT26 31UX Z7MDR EN f pm6 02 7 11 11 14 AM 26 ...

Page 464: ...ay Quando il tono di azionamento dei tasti è abilitato vedere pagina 11 l unità continuerà ad emettere un segnale sonoro anche durante la pausa Per riprendere la riproduzione premere di nuovo MD 3 8 Per trovare un punto specifico in un traccia in fase di riproduzione Premere e mantenere premuto o 4 Avanzamento rapido della traccia 4 Ritorno indietro rapido della traccia 3 2 4 1 Riproduzione di tut...

Page 465: ...edire l espulsione del disco Tenere premuto 7 e premere REV MODE mentre l unità è in modalità standby Sul display principale viene visualizzato LOCKED per un attimo e i dischi caricati sia disco sia MD vengono bloccati Se si prova ad espellere dei dischi bloccati Sul visualizzare LOCKED segnalando che è abilitata la funzione antiespulsione Per disabilitare la funzione antiespulsione e sbloccare i ...

Page 466: ...egnendo l unità Se un dato immesso viene ignorato Significa che si è cercato di programmare un brano non presente inesistente sul MD selezionato ad esempio selezionando la traccia 14 su un MD contenente solo 12 tracce Questi dati vengono ignorati Se si cerca di programmare la 33ª posizione di memoria sul display principale viene visualizzato il messaggio MEMORY FULL Se il tempo di riproduzione tot...

Page 467: ...pere durante la riproduzione premere 7 Per uscire dalla modalità di riproduzione gruppi premere ripetutamente PLAY MODE di modo che l unità si porta in un altra modalità di riproduzione Riproduzione normale Riproduzione programma oppure Riproduzione casuale prima o dopo l riproduzione La riproduzione del gruppo viene interrotta anche premendo uno dei tasti numerici e in tal caso la riproduzione ri...

Page 468: ...r inserire una C o una c premere tre volte ABC Per inserire un simbolo premere ripetutamente MARK fino a quando non appare il simbolo voluto Per inserire un numero premere 0 9 Per inserire uno spazio durante l immissione d un titolo premere due volte Per spostare il cursore d immissione durante l inserimento del titolo premere o Se è stato digitato un carattere non corretto premere o per seleziona...

Page 469: ... Riproduzione di nastri Unità principale Vengono utilizzati i pulsanti presentati nella figura seguente e descritti in questa sezione pagina 33 Telecomando TA News Info IT32 35UX Z7MDR EN f pm6 02 7 11 11 17 AM 32 ...

Page 470: ...tra in modo da riprodurre soltanto uno o entrambi i lati della cassetta una volta oppure entrambi i lati ripetutamente Premere REV MODE Ogniqualvolta si preme il pulsante la modalità inversione cambia nel modo seguente Riproduce soltanto un lato anteriore o posteriore Riproduce una volta il lato anteriore e il lato posteriore Riproduce sia il lato anteriore che il lato posteriore ripetutamente Per...

Page 471: ...ngono utilizzati i pulsanti presentati nella figura seguente e descritti in questa sezione pagina 35 Telecomando Unità principale Ascolto di componenti esterni TA News Info IT32 35UX Z7MDR EN f pm6 02 7 11 11 17 AM 34 ...

Page 472: ...po basso Per modificare le informazioni visualizzate sul display principale SOLO dal telecomando Ogniqualvolta si preme DISP CHARA la visualizzazione sul display principale passa dall indicazione della sorgente all indicazione dell orologio Se viene inserito un MD davanti all indicazione dell orologio viene visualizzato l intervallo di registrazione rimanente sul MD REC REMAIN Ascolto di component...

Page 473: ...ti i pulsanti presentati nella figura seguente e descritti in questa sezione pagine da 37 a 43 Per le operazioni di registrazione si utilizzano principalmente i pulsanti sull unità principale Telecomando TA News Info IT36 43UX Z7MDR EN f pm6 02 7 11 11 18 AM 36 ...

Page 474: ...e marcature successive Se si utilizza la registrazione sincronizzata di CD all inizio delle singole tracce viene registrato automaticamente un segno non inseribile manualmente In caso di registrazione da una sorgente analogica quali ad esempio le stazioni FM AM MW LW sull MD non viene registrata alcuna marcatura Ciò significa che quando tale MD viene riprodotto il registratore MD considererà l int...

Page 475: ...egistrazione stereo di lunga durata in caso contrario LP viene visualizzato prima d un titolo e la riproduzione procede senza suoni Quando viene eseguito l editing di canzoni tracce su un MD non è possibile unire JOIN canzoni tracce registrate in modalità di durata di registrazione diverse SP LP2 LP4 Ulteriori informazioni a proposito dell MDLP Non è possibile eseguire una registrazione mono di lu...

Page 476: ...di durata della registrazione La modalità di durata della registrazione può essere impostata e memorizzata per ciascuna sorgente 1 Selezionare la sorgente da registrare 2 Premere SP LP2 LP4 Ogniqualvolta si preme il pulsante la modalità di durata della registrazione cambia nel modo seguente SP Registrazione stereo di durata standard L indicatore SP sul display si accende LP2 Registrazione stereo d...

Page 477: ...o FM AM AUX dal telecomando per selezionare AUX e preparare il componente esterno dal quale registrare Regolare il livello di entrata audio se necessario vedere pagina 35 Per il funzionamento dei componenti esterni vedere i manuali allegati ai componenti 2 Inserire un MD registrabile nello sportello di caricamento MD Impostare la modalità di durata di registrazione su MD la modalità di assegnazion...

Page 478: ...ntinuo Scomparsa graduale del suono Cancellazione incompleta Difficoltà di registrazione Per pulire testina meccanismo e rullo Usare un bastoncino di cotone umettato con alcool Per smagnetizzare la testina Spegnere l unità ed usare uno smagnetizzatore per testine in vendita presso negozi di elettronica e audio All inizio e alla fine del nastro delle cassette C è una porzione di nastro guida sul qu...

Page 479: ... registrazione sul lato posteriore del nastro verrà ripresa dall inizio della stessa traccia se la modalità inversione è impostata su Tuttavia se il lato anteriore del nastro giunge al termine entro 12 secondi dall inizio della traccia la registrazione sul lato posteriore verrà ripresa dalla traccia precedente Registrazione su nastro Per la registrazione su nastro possono essere utilizzati soltant...

Page 480: ...egistrazione su MD e su nastro contemporaneamente 1 Preparare il CD Una volta inserito il CD premere CD 3 8 quindi 7 prima di passare al punto successivo È possibile impostare un programma vedere pagina 24 o selezionare la modalità di riproduzione casuale vedere pagina 25 2 Inserire un MD registrabile nello sportello di caricamento MD ed una cassetta registrabile nel vano portacassetta Per il MD I...

Page 481: ... Modifica di MD Telecomando Vengono utilizzati i pulsanti presentati nella figura seguente e descritti in questa sezione pagine da 45 a 60 Unità principale TA News Info IT44 53UX Z7MDR EN f pm6 02 7 11 11 21 AM 44 ...

Page 482: ...razione di gruppi vedere pagina 39 È possibile creare un gruppo mentre è in corso la registrazione delle tracce Modifica di gruppi È possibile modificare i gruppi tramite le seguenti funzioni Creazione di un gruppo FORM GR Inserimento di una traccia in ENTRY GR un gruppo Divisione di un gruppo DIVIDE GR Unione di due gruppi JOIN GR Spostamento di un gruppo MOVE GR Scioglimento di tracce UNGROUP Sc...

Page 483: ...pi Cancellazione delle tracce di un gruppo ERASE GR Pagina 53 Questa funzione cancella le tracce nel gruppo selezionato Che cosa sono le funzioni di modifica dei gruppi Gruppi e tracce possono essere modificati in numerosi modi Funzioni di modifica dei gruppi e Funzioni di modifica delle tracce Da questa pagina fino a pagina 53 vengono illustrate le funzioni di modifica dei gruppi Per maggiori det...

Page 484: ...eguita ripetutamente 5 Premere SET Se la prima traccia selezionata appartiene ad un altro gruppo sul display principale viene visualizzare GROUPTRACK Selezionare di nuovo la traccia al punto 4 Per creare un gruppo solo dalla traccia selezionata andare al punto 7 Per annullare l impostazione premere CANCEL quindi ripetere il punto 4 6 Premere o 4 per selezionare l ultima traccia del nuovo gruppo È ...

Page 485: ...gruppo Tale traccia verrà aggiunta come ultima traccia del gruppo selezionato I numeri di traccia vengono rinumerati Per interrompere la sequenza in qualunque momento durante il processo di modifica successivamente prima del punto 8 premere GROUP TITLE EDIT SOLO dal telecomando Nel seguente esempio illustriamo il processo dalle primissime fasi cioè dal momento un cui s inserisce il disco È altresì...

Page 486: ...ta effettuata la ripartizione del gruppo gli altri gruppi vengono rinumerati Per interrompere la sequenza in qualunque momento durante il processo di modifica successivamente prima del punto 7 premere GROUP TITLE EDIT SOLO dal telecomando Nel seguente esempio illustriamo il processo dalle primissime fasi cioè dal momento un cui s inserisce il disco È altresì possibile modificare un MD durante la r...

Page 487: ...equenza in qualunque momento durante il processo di modifica successivamente prima del punto 6 premere GROUP TITLE EDIT SOLO dal telecomando Nel seguente esempio illustriamo il processo dalle primissime fasi cioè dal momento un cui s inserisce il disco È altresì possibile modificare un MD durante la riproduzione in modalità di riproduzione normale 1 Inserire il disco MD da modificare nello sportel...

Page 488: ...IT SOLO dal telecomando Nel seguente esempio illustriamo il processo dalle primissime fasi cioè dal momento un cui s inserisce il disco È altresì possibile modificare un MD durante la riproduzione in modalità di riproduzione normale 1 Inserire il disco MD da modificare nello sportello di caricamento MD 2 Premere ripetutamente GROUP TITLE EDIT finché visualizzare MOVE GR sul display principale Per ...

Page 489: ...ciogliere 5 Premere SET Per annullare l impostazione premere CANCEL quindi ripetere il punto 4 6 Premere ENTER Durante la memorizzazione della modifica effettuata sul MD sul display principale viene visualizzare brevemente EDITING quindi WRITING e l indicatore MD REC lampeggia Scioglimento di tutti i gruppi UNGR ALL Questa funzione consente di sciogliere tutti i gruppi Non è possibile cancellare l...

Page 490: ...e il processo di modifica successivamente prima del punto 6 premere GROUP TITLE EDIT SOLO dal telecomando Nel seguente esempio illustriamo il processo dalle primissime fasi cioè dal momento un cui s inserisce il disco È altresì possibile modificare un MD durante la riproduzione in modalità di riproduzione normale 1 Inserire il disco MD da modificare nello sportello di caricamento MD 2 Premere ripe...

Page 491: ...ontemporaneamente Cancellazione di tutte le tracce ALL ERASE Pagina 58 Questa funzione cancella completamente i dati contenuti in un disco Cancellazione della porzione di una traccia Abbinando DIVIDE ERASE e JOIN ad esempio è possibile cancellare soltanto una parte di una traccia esistente Che cosa sono le funzioni di modifica delle tracce Gruppi e tracce possono essere modificati in numerosi modi...

Page 492: ...ire tracce divise vedere la funzione JOIN a pagina 56 Divisione di una traccia DIVIDE Questa funzione consente di ripartire una traccia in due tracce separate Risulta utile ad esempio quando si devono inserire segni di separazione ad un determinato punto di una traccia oppure se si desidera separare una registrazione Se la traccia originale ha un titolo alle due tracce separate viene riassegnato l...

Page 493: ...titolo il titolo della traccia precedente viene riassegnato alla traccia risultante dall unione Una volta unite le due tracce le altre tracce e o gli altri gruppi vengono rinumerati Per interrompere la sequenza in qualunque momento durante il processo di modifica successivamente prima del punto 6 premere TITLE EDIT SOLO dal telecomando Nel seguente esempio illustriamo il processo dalle primissime ...

Page 494: ...ata la traccia le tracce e o gli altri gruppi vengono rinumerati Per interrompere la sequenza in qualunque momento durante il processo di modifica successivamente prima del punto 8 premere TITLE EDIT SOLO dal telecomando Nel seguente esempio illustriamo il processo dalle primissime fasi cioè dal momento un cui s inserisce il disco È altresì possibile modificare un MD durante la riproduzione in mod...

Page 495: ...l indicatore MD REC lampeggia Sul display principale viene visualizzata BLANK DISC Cancellazione di tracce ERASE Questa funzione consente di cancellare una traccia indesiderata Non sarà possibile recuperare le tracce cancellate Una volta cancellate le tracce le altre tracce e o gli altri gruppi vengono rinumerati È possibile cancellare fino a 15 tracce simultaneamente Per interrompere la sequenza ...

Page 496: ...numero totale di caratteri inserire per un MD è 1792 Il numero massimo inserire per il titolo del disco è 64 per il titolo delle singole tracce è 61 Però il numero effettivamente inserire può essere leggermente inferiore rispetto al numero massimo a causa delle limitazioni MD vedere pagina 68 Il singolo spazio conta come un carattere Se si utilizza il metodo di registrazione long hour stereo LP2 o...

Page 497: ... gli altri caratteri Se il secondo carattere da immettere è assegnato allo stesso pulsante del punto 5 2 premere prima di spostare il cursore nella posizione d immissione Il display principale è in grado di visualizzare solo 6 caratteri alla volta All immissione del 7ª carattere il testo scorre verso sinistra facendo sparire il 1ª carattere e così via per i caratteri successivi 6 Premere ENTER per...

Page 498: ...o Uso dei timer Vengono utilizzati i pulsanti presentati nella figura seguente e descritti in questa sezione pagine da 62 a 65 Telecomando Unità principale TA News Info IT61 65UX Z7MDR EN f pm6 02 7 11 11 26 AM 61 ...

Page 499: ...rsi che l orologio incorporato sia impostato correttamente vedere pagina 12 Per utilizzare il sintonizzatore come sorgente è necessario prima preimpostare le stazioni fare riferimento a pagina 17 Uso del timer di registrazione Con il timer di registrazione è possibile eseguire una registrazione senza intervento diretto dell utente È possibile impostare il timer di registrazione mentre l unità è ac...

Page 500: ...lampeggiare la cifra relativa ai minuti 3 Premere o 4 ripetutamente per regolare i minuti Per regolare i minuti è anche possibile utilizzare i pulsanti numerici 4 Premere SET L indicatore REC smette di lampeggiare e resta accesa Il contenuto di questa impostazione viene visualizzato sul display principale per conferma 7 Se necessario premere STANDBY ON o sull unità principale per disattivare l uni...

Page 501: ...D Quando si disattiva il timer giornaliero vedi sopra 3 Selezionare la sorgente da riprodurre 1 Premere ripetutamente o 4 per selezionare la sorgente Ogniqualvolta si premono i pulsanti al sorgente cambia nel modo seguente Si possono anche utilizzare i pulsanti di selezione della sorgente Quando si selezionano CD MD o TAPE predisporli per la riproduzione Quando viene selezionato FM o AM premere SE...

Page 502: ...tarsi ascoltando la musica preferita È possibile impostare il timer di autospegnimento quando l unità è accesa Modalità di funzionamento del timer di autospegnimento L unità si spegne automaticamente all orario prestabilito SOLO dal telecomando 1 Premere SLEEP Gli indicatori timer e SLEEP inizieranno a lampeggiare sul display Sul display principale vengono visualizzati SLEEP 10 per un attimo Ogniq...

Page 503: ...anneggiamento Fare attenzione a non graffiare la superficie del CD quando viene rimesso nell apposita custodia Evitare l esposizione ai raggi diretti del sole alle temperature estreme e all umidità Pulizia del CD Strofinare il CD con un panno morbido dal centro verso i margini seguendo una linea retta NON utilizzare solventi quali prodotti per la pulizia dei dischi spray diluenti o benzina per pul...

Page 504: ...le tecnologia elimina i suoni deboli che non potrebbero essere uditi dagli esseri umani Tale tecnologia basata sulla sensibilità umana ai suoni riduce il volume di dati registrati fino a circa un quinto dei dati originali Inoltre questo unità si avvale delle ultimissime tecniche ATRAC3 le quali possono ridurre la quantità di dati da registrare a un decimo o un ventesimo del volume dei dati origina...

Page 505: ...strabili è possibile registrare copiare suoni ad una velocità di registrazione superiore a quella normale Vi sono però alcune limitazioni volte a proteggere i copyright Sul presente unità non è possibile registrare nuovamente ad alta velocità o a velocità normale una canzone traccia che è stata registrata una volta da un CD ad alta velocità prima che sia trascorso un intervallo di 74 minuti dall i...

Page 506: ...produzione programma o random play mode alla velocità x4 Impossibile leggere UTOC Non vi è più spazio sull MD oppure vi sono più di 254 tracce L MD è protetto contro la scrittura Soluzione Sostituire il CD Posizionare un CD nel cassettino Non si tratta d un malfunzionamento È possibile eseguire solo CD R RW finalizzati Non si tratta d un malfunzionamento Selezionare la velocità di registrazione no...

Page 507: ...e x4 è possibile fra 5 C e 35 C Significato Anomalia in fase di registrazione Si è cercato di creare un numero di gruppi superiore a 99 Si è tentato di creare un gruppo con una traccia appartenente ad un altro gruppo Si sta cercando di registrare nuovamente una canzone che è stata registrata una volta ad alta velocità prima che siano passati 74 minuti dalla sua prima registrazione L MD non è caric...

Page 508: ... di interferenze elettriche esterne Azione Controllare tutti i collegamenti ed apportare le eventuali correzioni vedere pagine 6 9 Scollegare le cuffie dal jack PHONES Sostituirlo con un MD registrabile Spostare la linguetta protettiva dell MD vedere pagina 37 Ricollegare saldamente l antenna Cambiare la posizione e la direzione dell antenna a telaio AM Estendere l antenna FM in una posizione che ...

Page 509: ...320 minuti Frequenza di campionamento 44 1 kHz Sistema di compressione audio ATRAC Adaptive TRansform Acoustic Coding ATRAC3 Risposta in frequenza Normale tipo I da 60 Hz a 14 000 Hz Wow e flutter 0 15 WRMS Requisiti di potenza CA 230 V 50 Hz Consumo di potenza in funzionamento 65 W in standby 13 W 1 4 W in modalità risparmio energetico Dimensioni ca 185 mm x 265 mm x 316 mm L A P Peso ca 5 9 kg V...

Page 510: ...J VC 0702MWMMDWJEM VICTOR COMPANY OF JAPAN LIMITED SW FI DA GE FR SP IT UX Z7MDR EN COVER_f 02 7 15 15 16 2 ...

Reviews: