C
IMPORTANT INFORMATION
INFORMACION IMPORTANTE
INFORMATION
IMPORTANTE
.
This unit
is
designed
to
operate
with 12
volts
DC, NEGATIVE
ground
electrical
systems
only.
.
Replace the fuse
with
one
of
the
specified
rating.
it
the fuse
blows frequently,
consult
your JVC
car
audio
dealer.
.
Do
not
touch the
highly-polished
head
with
any metallic or
magnetic
tools.
.
If
noise
is
a
problem...
This unit
incorporates a noise
filter
in
the
power circuit. However,
with
some
vehicles,
clicking or
other unwanted noise
may occur.
If
this
happens, connect the
unit's
rear
ground
terminal
to
the
car’s
chassis
using
shorterand
thicker cords, such
as
copper
braiding or
gauge
wire.
lf
noise
still
persists,
consult your
JVC
car audio
dealer.
.
Never play
dirty
or
dusty
tapes
since
they
will
greatly
degrade the sound and performance
of your unit. Always
keep
your
tapes
clean.
(See page
41)
Antenna
Noise
If
you
can hear
static
noise when
listening to
either
AM
or
FM,
check
for
loose antenna
connections.
1.
Esta
unidad esta disenada para
funcionar
con
12 voltios
de
CC, con
sistemas eléctricos
de masa
NEGATIVA
solamente.
2.
Reemplace
el
fusible por uno con
la
corriente
especificada.
Si
el
fusible
se quemase
frecuentemente
consulte
con
su
concesionario
de
JVC
de equipos de audio
para
automéviles.
3.
No
toque
la
cabeza
reproductora altamente
pulida
con ninguna herramienta metalica
o
magnética.
4.
Si
el
ruido
fuese
un
problema...
Esta unidad tiene
un
filtro
de
ruido en
el
circuito
de
alimentacidn.
Sin
embargo.
en
algunos vehiculos. pueden producirse
chasquidos
u
otros ruidos
indeseados.
En
tal
caso conecte
el
terminal
de
tierra posterior
del
receptor
al
chasis
del
automévil,
utilizando
cordones mas gruesos
y
cortos
tales como alambre
de
cobre trenzado
0
de
grueso
calibre.
Si
el
ruido
persiste. consulte
a
su concesionario
de
JVC
de equipos
de
audio para
automdvil.
5.
Nunca
reproduzca
cintas
sucias
o
polvorientas
ya
que
esto degradara
grandemente
el
sonido
y
el
rendimiento
de
su unidad. Siempre mantenga
limpias
sus
cintas
(Vea
Ia
pagina
41).
Ruido
de antena
Si
se
escucha
ruido
de estatica cuando escucha
AM
0
FM,
verifique
que
Ias
conexiones de
la
antena
no
estén
flojas.
1.
Get
appareil
est
concu pour fonctionner
sur
des
sources de courant
continu
de
12
volts
at
masse
NEGATIVE
seu/ement.
2.
Remp/acer
Ie
fusible
par
un de
la
valeur
précisée.
Si le
fusible
saute
souvent,
consulter
votre
revendeur d’autoradios
JVC.
3.
Ne
pas
touchera
la
téte de lecture
polie
avec
un
objet
métallique
ou magnétique.
4.
Si
Ie
bruit
est
un
probléme...
Cet appareil incorpore
un
filtre
de
bruit
dans
le circuit d’alimentation.
Cependant,
avec
certains
véhicu/es,
quelques claquements ou
autres
bruits non
désirés risquent de
se
produire.
Si ce/a
arrive,
raccorder
Ia
borne
de
masse
arriére de l'appareil
au chassis
de
la voiture
en
utilisant
des
cordons les plus
gros
et
les plus courts possibles
tel/e
une
barre de
cuivre
ou une tresse. Si
le
bruit
continue a
persister, consulter
votre
revendeur d’autoradios
J
VC.
5.
Ne
jamais
utiliser
des bandes
sales
ou
poussiéreuses
car
le
son
et
les performances
de
votre
appareil
en seraient grandement
dégradés.
II
faut
donc
toujours
conserver
vos
bandes
propres.
(Voir
page
41)
Parasites d'antenne
Si
vous entendez
des
bruits statiques
quand
vous
écoutez une emission
AM
ou
FM,
verifier
si les raccordements de I'antenne ne
sont pas
défectueux.