GAPE
CARE
HINTS
It
is
very important to
keep
your
tapes clean.
Always return them to their
storage boxes
after
playback.
Never
store tapes
in
direct sunlight,
high humidity
or extremely hot
temperatures.
Never
play dirty or
dusty
tapes
—
they can
damage the head.
Slack tape
in
a cassette
can
cause
trouble
by
becoming entangled
with
the capstan
or pinch
roller.
This may
also
cause
the
auto-reverse
mechanism
to
mallunction.
Avoid
this
by
tightening
the tape,
as
shown.
Note:
Always
remove
cassettes
from
the
loading slot
when
not listening to
them,
as
the
tape
may
become
slack.
'
CONSEJOS
PARA EL CUIDADO
DE CINTAS
Es
rnuy
importante
conservar sus cintas
limpias.
Colbquelas siempre en
sus
respectivas cajas
despues
de reproducirlas.
Nunca
las coloque
bajo
la
qu solar directa. en
Iugares
muy
hL‘Jmedos
o
extremadamente
calientes,
Nunca reproduzca cintas sucias
0
con
polvo
ya
que pueden dafiar
la
cabeza.
La
cinta
floja
dentro
del
cassette puede
causar
problemas enredandose
en
el
eje
de
arrastre
0
en
el rodillo
de
presiOn,
Esto tambien
puede causar
una talla en
el
mecanismo de
inversién automatica.
Para
evitar
esto bobinela
firmemente
como se muestra.
Nata:
Cuando
no
escuche las
cintas.
extraiga
sin falta
el
cassette
de
la
ranura de colocacién.
ya
que
la
cinta puede
aflojarse.
£6
'0
CONSEILS POUR
L’ENTRETIEN
DES BANDES
Il
est
trés
important
de conserver
vos
bandes
propres.
Toujours Ies
remettre
clans Ieurs
boltes apres
Ia
lecture.
Ne
jamais ranger
vos
bandes en
plain
soleil,
dans
un endroit
trés
humide
cu extrérnement
chaud.
Ne
jamais
lire
des bandes sales
ou
poussiéreuses
—
el/es pourraientendommager
Ia
téte.
Une
bands détendue a
I'intén'eur
d'une cassette
risque
de causer
un mauvais fonctionnement
si
ells
estprise dens
Ie
cabeslan
ou
le
galetpresseur.
Elle
peut égalemenl causer
un
mauvais
fonotionnernent du
mécanisme d'inversion
automatique. Eviter
cela en retendant
Ia
bande,
comme
montré.
Remarque:
Toujaurs
retirer
Ies
cassettes de
la
fente de
chargementen
dehars de
I’écoute,
car
Ia
bande
risque de
se
détendre.
A1