background image

12
11
10

9
8
7
6

4
3
2
1

5

5

HANDLING MAGAZINES AND
COMPACT DISCS

How to handle the magazines

• Care in handling the magazines

– Do not carry the magazine with its inserting slot facing down,

or the CDs may fall out.

– Always keep the twelve disc trays loaded in the magazine.
– When sliding the disc trays out or in to place CDs, hold the

magazine horizontally so as not to drop CDs.

– Do not insert CDs without pulling out the disc trays from the

magazine. Never place CDs directly into the magazine.

– Do not expose the magazine to high temperatures or direct

sunlight.

– Do not disassemble the magazine.
– Take care not to drop or hit the magazine. Do not apply

excessive pressure to the disc trays which have been
removed from the magazine.

– Never apply solvents such as benzine, thinner or insecticide

to the magazine or trays. These solvents may erode their
surfaces.

Note:
If you need additional magazines, purchase XC-M200 magazines.

How to load CDs

1. Slide the disc tray partly out of the magazine until it stops.

2. Place a CD on the disc tray with its label side up.

1.

2.

Grooves

Compact disc

Disc tray

 !

Disc tray

 !

Magazine (XC-M200)

 

E

XC-M200

F

3. Align the disc tray with the grooves in the magazine, and push

the disc tray all the way in.
• Check that the disc tray is securely inserted into the magazine.

If a CD becomes disengaged from the disc tray, reposition it
on the disc tray.

* The inserted CDs are counted as “disc-1,” “disc-2”... from

the bottom to the top.

Notes:
• There are openings in the disc trays through which signals are

read from the CDs. These openings leave part of the shiny
side of the CD exposed. Be careful not to touch the shiny surface
of the CD.

• It is not possible to play a CD if placed upside down.

Caution:
CDs shaped like a heart, flower, etc. (specially-shaped CDs)
cannot be used with this unit. If this type of CD is loaded, it will
cause problems.

 !"# !

 !"#$

 !

 !"#$%&'()*+,-!"./0

 12 

 !"#$%& '()*+,-

 !"#$%&'(%&)*+,%&'-./0*12

 !"

 !"#$%&!"'()*+,-!"./0*+ !

 !"#$%

 !"#$%&'() *!+,-

 !"#$%

 !"#$%

 !"#$%&#$'()*+,-./01234,2

 !"#$%&!'()*+,-.#

 

 !"#$%&'()*+,

 XC-M200 

 !"

 !"

1.

 !"#$% &'()*+,-

2.

 !" #$%&'()*+,-./

3.

 !"#!"$%&!"'()*+,-./012

 !"#$%&'()*+,-!"./012!"3!

 !"#$%&'()*+

*

 !"#$%&'(

disc-1

 

disc-2

KKK=

 !

 

 !"#$%&'()*+,-"./01

=

 !

 !"#$%&'(&)*+,-./01$%$(&)

 !"#$%&'()" !*+,-.

 

 !"#$%&'()*+,-%&'./012345

 !"#$%&'()*+,-.

When playing a CD-R or CD-RW

Before playing back CD-Rs or CD-RWs, read their instructions or
cautions carefully.

• Use only “finalized” CD-Rs or CD-RWs.
• Some CD-Rs or CD-RWs may not play back on this unit because

of their disc characteristics, and for the following reasons:
– Discs are dirty or scratched.
– Moisture condensation on the lens inside the unit.
– The pickup lens inside the unit is dirty.

• CD-RWs may require a longer readout time since the

reflectance of CD-RWs is lower than that of regular CDs.

• CD-Rs or CD-RWs are susceptible to high temperatures or high

humidity, so do not leave them inside your car.

• Do not use following CD-Rs or CD-RWs:

– Discs with stickers, labels, or protective seal stuck to the

surface.

– Discs on which labels can be directly printed by an ink jet

printer.

Using these discs under high temperatures or high humidity
may cause malfunctions or damage to discs. For example,
– Stickers or labels may shrink and warp a disc.
– Stickers or labels may peel off so discs cannot be ejected.
– Print on discs may get sticky.
Read instructions or cautions about labels and printable discs
carefully.

Disc

Stick-on label

 !"

Warped disc

 !

Sticker

Sticky residue

 !"

Playing a CD Text/ 

 CD Text

/

In a CD Text, some information about disc (its disc title,
performer and track title) is recorded.
If you connect this unit to a receiver with the CD Text  displaying
function, you can show this disc information on the receiver’s
display.

 

 CD-R 

 CD-RW

 CD-R 

 CD-RW 

 !"#$%&'()*+,-

 !"#$%&

 CD-R 

 CD-RW

 CD-R 

 CD-RW 

 !"#$%&'()*+,-.

 !

 !"#$%&'

 !"#$%&'()*

 !"#$%&'()

• CD-RW 

 !"#$%&'()

 CD-RW 

 !"#$

 !"

• CD-R 

 CD-RW 

 !"#$!%&'()*+,-./0

 !"

 !"

 CD-R 

 CD-RW

 ! "#$%&'()*+,-./01

 !"#$%&'()*+,-./-.0

 !"#$%&'()*+,-./012"34+,5

=

 

 !"#$%&'()*+,

 !"#$%&'()*+,-./

 !"#$%&'()*

 !"#$%&'()*+,-./012345

 CD Text 

 !"#$%&'(#$)*+,-./01)

 !"#$

 !"#$%&'

 

CD Text

 

 !"#$%&'()*+

 !"#$%&#$'

*

b¹œUš«

W−b W½«uDÝ«

W½«uDÝô« WOMOM

W½«uDÝô« WOMOM

® Êe2

XC-M200

©

 U½«uDÝô«Ë Ê“U<« l qUF²«

 U½«uDÝô«Ë Ê“U<« l qUF²«

 U½«uDÝô«Ë Ê“U<« l qUF²«

 U½«uDÝô«Ë Ê“U<« l qUF²«

 U½«uDÝô«Ë Ê“U<« l qUF²«

W−b*«

W−b*«

W−b*«

W−b*«

W−b*«

Ê“U<« l qUF²« WOHO'

Ê“U<« l qUF²« WOHO'

Ê“U<« l qUF²« WOHO'

Ê“U<« l qUF²« WOHO'

Ê“U<« l qUF²« WOHO'

Ê“U<« l qUF²« bMŽ ÂUL²¼ô«

Ê“U<« l qUF²« bMŽ ÂUL²¼ô«

Ê“U<« l qUF²« bMŽ ÂUL²¼ô«

Ê“U<« l qUF²« bMŽ ÂUL²¼ô«

Ê“U<« l qUF²« bMŽ ÂUL²¼ô«

◊uIÝ lM* qHÝö ‰Ušœô« Wײ, WNł«u l Êe<« qL% ô

 W−b*«  U½«uDÝô«

CD

Æ

ÆÊe<« qš«œ ±≤  U½«uDÝô« w½«uM kHŠ« ULz«œ

l{u qš«b« Ë« ×U2K  U½«uDÝô« w½«uM o“ bMŽ

 W−b*«  U½«uDÝô«

CD

p–Ë WOI,« …—uBÐ Êe<« p!« ¨

 W−b*«  U½«uDÝô« ◊uIÝ lM*

CD

Æ

 W−b*«  U½«uDÝô« qšbð ô

CD

V×!ð Ê« ÊËbÐ Êe<« qš«œ 

 U½«uDÝô« UIKD lCð ô ÆÊe<« ×U)  U½«uDÝô« w½«uM

 W−b*«

CD

ÆÊ“U<« qš«œ …dýU³ 

dFð ô

Ò

fLA« WFýô Ë« WOUŽ …—«dŠ Wł—b Ê“U<« ÷

Æ…dýU³*«

ÆÊ“U<« pJHð ô

vKŽ jGCð ô ÆUNOKŽ dOŁQ²« ‰ËU% ôË Ê“U<« jI!ð ô

ÆÊ“U<« s UNł«dš« - w²«  U½«uDÝô« w½«uM

dMO¦« Ë« s¹eM³« q¦ W³¹c*« qOU;« s U¹« UIKD lCð ô

Æw½«uB« Ë« Êe<« vKŽ p– tÐUý U Ë« W¹dA(«  «bO³*« Ë«

ÆÕuD!« w, q'Qð W³¹c*« œ«u*« Ác¼ V³!ð Ê« sJ1

∫WEŠö

∫WEŠö

∫WEŠö

∫WEŠö

∫WEŠö

 q¹œu Ê“U2 ¡«dý vłd¹ ¨WO,U{« Ê“U2 ¡«dý  œ—« «–«

XC-M200

Æ

  U½«uDÝô« qOL% WOHO'

  U½«uDÝô« qOL% WOHO'

  U½«uDÝô« qOL% WOHO'

  U½«uDÝô« qOL% WOHO'

  U½«uDÝô« qOL% WOHO'

CD

Ʊ

Ʊ

Ʊ

Ʊ

Ʊ

v²Š Êe<« ×U) WOzeł …—uBÐ W½«uDÝô« WOMOM o“«

Æn"u²ð

Æ≤

Æ≤

Æ≤

Æ≤

Æ≤

 W−b*« W½«uDÝô« l{

CD

Ê« …UŽ«d l W½«uDÝô« WOMOM vKŽ 

ÆvKŽö UN−² oBK*« V½Uł ÊuJ¹

Æ≥

Æ≥

Æ≥

Æ≥

Æ≥

l,œ« p– bFÐË ¨Êe<« qš«œ b¹œUšô« l W½«uDÝô« WOMOM Ê“«Ë

ÆW¹UNM« v²Š qš«bK W½«uDÝô« WOMOM

ÆÊe<« qš«œ WLJ× …—uBÐ W½«uDÝô« WOMOM ‰Ušœ« s b'Qð

 W−b*« W½«uDÝô« X׳M« «–«

CD

vKŽ W×O×M …—uBÐ WŽu{u dOž 

ÆW½«uDÝô« WOMOM vKŽ W×O×M …—uBÐ UNF{Ë bŽ« ¨W½«uDÝô« WOMOM

*

 W−b*«  U½«uDÝô« œ«bFð r²¹

CD

q¦ UNUšœ« - w²« 

¢

disc-1

¢ ¨¢

disc-2

ÆvKŽô« v« qHÝô« s ÆÆÆ ¢

∫ UEŠö

∫ UEŠö

∫ UEŠö

∫ UEŠö

∫ UEŠö

UNöš s r²¹ YOŠ  U½«uDÝô« w½«uM qš«œ  Uײ, błu¹

 W−b*«  U½«uDÝô« s  «—Uýô« …¡«d"

CD

 UײH« «c¼ Æ

 W−b*«  U½«uDÝô« s lö« `D!« nAJð

CD

fLKð ô Æ

 W−b*« W½«uDÝô« s lö« `D!«

CD

Æ

 W−b*« W½«uDÝô« qOGAð sJ1 ô

CD

ÆWÐuKI X½U' «–« 

∫d¹c%

∫d¹c%

∫d¹c%

∫d¹c%

∫d¹c%

 W−b*«  U½«uDÝô« ‰ULF²Ý« sJ1 ô

CD

Ë« VKI« qJý vKŽ WŽuMB*« 

 W−b*«  U½«uDÝô«® ¨a« ¨…œ—u«

CD

«c¼ l ©WMU)« ‡ ‰UJýô«  «– 

 W−b*« W½«uDÝô« s ŸuM« «c¼ l{Ë - «–« Æ“UN'«

CD

¨“UN'« qš«œ 

Æ“UN'« w, ‰UDŽ«Ë q'UA ‰uBŠ v« ÍœRð ·uÝ t½U,

W½«uDÝ«

‚UB« q³O

WOM× W½«uDÝ«

oBK

Włe U¹UIÐ

 h½ W½«uDÝ« qOGAð

 h½ W½«uDÝ« qOGAð

 h½ W½«uDÝ« qOGAð

 h½ W½«uDÝ« qOGAð

 h½ W½«uDÝ« qOGAð

CD

qO−!²K WKÐUI« W−b*« W½«uDÝô« qOGAð bMŽ

qO−!²K WKÐUI« W−b*« W½«uDÝô« qOGAð bMŽ

qO−!²K WKÐUI« W−b*« W½«uDÝô« qOGAð bMŽ

qO−!²K WKÐUI« W−b*« W½«uDÝô« qOGAð bMŽ

qO−!²K WKÐUI« W−b*« W½«uDÝô« qOGAð bMŽ

CD-R

 WÐU²J« …œUŽô WKÐUI« Ë« 

 WÐU²J« …œUŽô WKÐUI« Ë« 

 WÐU²J« …œUŽô WKÐUI« Ë« 

 WÐU²J« …œUŽô WKÐUI« Ë« 

 WÐU²J« …œUŽô WKÐUI« Ë« 

CD-RW

  U½«uDÝ« qOGAð q³"

CD-R

  U½«uDÝ« Ë« 

CD-RW

Ë«  ULOKFð √d"« ¨

ÆW¹UMFÐ  U½«uDÝô« Ác¼ qOGAð  «d¹c%

  U½«uDÝ« jI, qLF²Ý«

CD-R

 Ë« 

CD-RW

Æ¢…e−M¢ 

  U½«uDÝ« iFÐ qG²Að ô Ê« sJ1

CD-R

 Ë« 

CD-RW

V³!Р

∫WOU²« »U³ÝöË ¨ U½«uDÝô« Ác¼ hzUBš

ÆWýËb2 Ë« W2ÝË  U½«uDÝô«

Æ“UN'« qš«œ …œułu*« j"ö« WÝbŽ vKŽ WÐuÞd« nŁUJð

ÆW2ÝË “UN'« qš«œ …œułu*« j"ö« WÝbŽ

KD²ð Ê« sJ1

Ò

  U½«uDÝ« V

CD-RW

Ê« p– V³Ý Æ…¡«dIK ‰uÞ« …b 

  U½«uDÝ« ”UJF½« qUF

CD-RW

 W¹œUF«  U½«uDÝô« s q"« u¼ 

CD

Æ

  U½«uDÝ«

CD-R

 Ë« 

CD-RW

WOUF« …—«d(«  Uł—bÐ dŁQ²K WKÐU" 

Æ…—UO!« qš«œ  U½«uDÝô« „d²ð ô «cN ¨WOUF« WÐuÞd«  Uł—œË

  U½«uDÝô« qLF²!ð ô

CD-R

  U½«uDÝô« Ë« 

CD-RW

∫WOU²« 

W¹U"Ë r²š Ë« ¨ ö³O Ë« ¨ UIBK vKŽ Íu²% w²«  U½«uDÝô«

Æ U½«uDÝô« Ác¼ `DÝ« vKŽ

WDÝ«uÐ …dýU³ UNOKŽ  ö³OK« WŽU³Þ sJ1 w²«  U½«uDÝô«

ÆYH½ d³Š WFÐUÞ

Ë« WOUŽ …—«dŠ  Uł—bÐ  U½«uDÝô« Ác¼ ‰ULF²Ý« V³!¹ Ê« sJ1

¨‰U¦ Æ U½«uDÝö —d{ Ë« W¹œQ²« w, hI½ WOUŽ WÐuÞ—  Uł—œ

¡UM×½« V³!ðË  ö³OK« Ë«  UIBK*« gLJMð Ê« sJ1

ÆW½«uDÝö

AI²ð Ê« sJ1

Ò

Œ«dš« sJ1 ôË  ö³OK« Ë«  UIBK*« d

Æ U½«uDÝô«

ÆoOÐb²K WKÐU" Ë« Włe  U½«uDÝô« vKŽ WŽU³D« `³Bð Ê« sJ1

WKÐUI«  U½«uDÝô«Ë  ö³OK« ‰uŠ  «d¹cײ« Ë«  ULOKF²« √d"«

ÆW¹UMFÐ WŽU³DK

 hM« W½«uDÝ« w,

CD

W½«uDÝô« ‰uŠ  UuKF*« iFÐ ¨

ÆWK−! ©—U!*« Ê«uMŽË wMG*« rÝ« ¨W½«uDÝô« Ê«uMŽ®

WHOþË vKŽ Íu²×¹ q³I²! l “UN'« «c¼ qOMuð WUŠ w,

 h½ W½«uDÝ« ÷dŽ

CD

vKŽ W½«uDÝô«  UuKF —UNþ« pMJ1 ¨

Æq³I²!*« ÷dŽ WýUý

CH-X1500[U]6.0C

24/10/02, 10:09 AM

5

Summary of Contents for CH-X1500J

Page 1: ...roduisent très peu de bruit comparés avec des sources analogiques Si le niveau du volume est réglé comme pour ces sources les haut parleurs peuvent être abîmés par une augmentation soudaine du niveau de sortie Par conséquent baisser le volume avant fonctionnement et le régler comme voulu pendant la lecture Régler le volume pour pouvoir entendre les sons à l extérieur de la voiture If this equipmen...

Page 2: ...ig c Fig b Fig c Use these holes Utilice estos orificios Utiliser ces trous Drill holes Orificios perforados Trous de preçage Trunk floor Piso del baúl Plancher du coffre Trunk floor Piso del baúl Plancher du coffre Use these holes Utilice estos orificios Utiliser ces trous Selector Selector Sélecteur Bottom panel of the unit Panel inferior de la unidad Panneau inférieur de l appareil Screw M4 x 8...

Page 3: ...1 5 V pleine échelle inférieure à 1 k Ω GENERALES Alimentation Tension de fonctionnement CC 14 4 V 11 V 16 V possible Système de mise à la masse Masse négative Température de fonctionnement admissible 10 C à 50 C Dimensions L x H x P 252 mm x 88 mm x 174 mm Masse 2 3 kg sans les accessoires Présentation et caractéristiques modifiables sans préavis CD CHANGER SECTION Frequency response 5 Hz 20 000 ...

Page 4: ...ad Normalmente no pulse ni mantenga pulsado el botón 0EJECT Nota También podría ser necesario reposicionar la unidad en los casos siguientes Cuando se interrumpa el suministro de energía debido por ejemplo al reemplazo de la batería del automóvil Cuando la unidad no funciona correctamente After installation and connection When loading the magazine for the first time into the CD changer press and h...

Page 5: ...ecurely inserted into the magazine If a CD becomes disengaged from the disc tray reposition it on the disc tray The inserted CDs are counted as disc 1 disc 2 from the bottom to the top Notes There are openings in the disc trays through which signals are read from the CDs These openings leave part of the shiny side of the CD exposed Be careful not to touch the shiny surface of the CD It is not poss...

Page 6: ...faire la procédure précédente Si la procédure ci dessus ne fonctionne pas suivez les étapes suivantes 1 Assurez vous que les sélecteurs sont réglés correctement 2 Décollez l autocollant protecteur du trou d éjection forcée Fig g 3 Insérez une tige droite telle qu un tournevis dans le trou Fig h N insérez pas le levier de biai insérez le bien droit 1 2 Colocación de un magazín 1 Deslice la puerta h...

Page 7: ...htigkeit In diesen Fällen das CD Magazin entnehmen und ca 1 bis 2 Stunden warten Lautstärkeeinstellung Im Vergleich zu Analog Schallplatten weisen CDs erheblich weniger Störgeräusche auf Wenn die Lautstärke vor Beginn eines Titels zu hoch eingestellt wird können die Lautsprecher bei einem plötzlich einsetzenden Signal beschädigt werden Daher die Lautstärke vor dem Wiedergabestart verringern und da...

Page 8: ...fixation de l appareil avec les vis se référer à Lors de l installation de l appareil horizontalement ci dessus Si l appareil est installé verticalement régler les sélecteurs situés sur les côtés sur la position V vertical S il est installé horizontalement s assurer de régler les sélecteurs sur la position H horizontal Lors de l installation verticale fixer fermement sur le plancher du coffre Si v...

Page 9: ... connecté ou d un autre appareil Les appareils sont ils connectés correctement Après l avoir vérifié maintenez pressée la touche 0EJECT pendant quelques secondes pour réinitialiser cet appareil Si le problème persiste consultez un revendeur JVC autorisé Indication Signification RESET1 ou R1 Erreur d éjection RESET2 ou R2 Erreur de poussoir RESET3 ou R3 Erreur de plateau RESET4 ou R4 Erreur provena...

Page 10: ...qualifizierten Techniker einbauen Hinweis Dieser CD Wechsler ist auf 12 Volt Gleichstrombetrieb ausgelegt Wenn Ihr Fahrzeug nicht über ein 12 V System mit negativer Erdung verfügt benötigen Sie einen Spannungsinverter den Sie bei einem JVC Autoradiofachhändler erwerben können Denken Sie daran diesen CD Wechsler am Fahrzeugchassis zu erden Lors de la connexion à un récepteur de la série KD MX KD LX...

Page 11: ...Faire attention de ne pas toucher à la surface brillante du disque Il n est pas possible de reproduire un CD s il est placé à l envers When playing a CD R or CD RW Before playing back CD Rs or CD RWs read their instructions or cautions carefully Use only finalized CD Rs or CD RWs Some CD Rs or CD RWs may not play back on this unit because of their disc characteristics and for the following reasons...

Page 12: ...ser la porte vers la droite 2 Appuyer sur la touche 0EJECT Le magasin est éjecté du compartiment Remarque Si le magasin ne peut pas être éjecté pousser sur le magasin et lire une fois de plus le 12 ème disque quand la lecture est terminée refaire la procédure précédente Si la procédure ci dessus ne fonctionne pas suivez les étapes suivantes 1 Assurez vous que les sélecteurs sont réglés correctemen...

Page 13: ...ﻧﺘﺒﺎه اﺟﻞ ﻣﻦ ذﻟﻚ و اداء اﻓﻀﻞ ﻋﻠﻰ اﳊﺼﻮل اﳉﻬﺎز ﻫﺬا ﻣﻦ اﻃﻮل ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺪة اﻻﺳﻄﻮ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳉﻬﺎز ﻫﺬا ﺗﺼﻤﻴﻢ ﰎ ﻟﻘﻢ اﳌﺪﻣﺠﺔ اﻧﺎت CD اﻻﺳﻄﻮ اﻧﺎت CD R و اﻻﺳﻄﻮ اﻧﺎت CD RW اﻻﺳﻄﻮ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻳﻀﺎ ﲟﻜﻨﻚ اﻧﺎت CD R ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ و اﻻﺳﻄﻮ اﻧﺎت CD RW اﳌﺴﺠﻠﺔ اﻻﺻﻠﻴﺔ ﻟﻠﻜﺘﺎﺑﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﺑﻔﻮر اﺳﻄﻮ ﻣﺎت ﺻﻮ اﻧﺔ ﺗﻴﺔ CD ﻓﻮر او ﻣﺎت MP3 اﺳﻄﻮ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻳﻀﺎ ﳝﻜﻨﻚ ﻧﺺ اﻧﺔ CD اﻟﻠﻴﺰرﻳﺔ ﻟﻠﻤﻨﺘﺠﺎت ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻫﺎم اﻟﻠﻴﺰرﻳﺔ ﻟﻠﻤﻨﺘﺠﺎت ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻫﺎم اﻟﻠﻴﺰرﻳﺔ ﻟﻠﻤﻨﺘﺠﺎت ...

Page 14: ...O š sJ1 VO d bMŽ U 2 M l Ë s b Qð ÆU Ë µ UO š sJ1 VO d bMŽ vKŽö WN ÊuJð YO Ð UN w Uł ö vKŽ œułu vKŽö WN ÊuJð YO Ð UN w Uł ö vKŽ œułu vKŽö WN ÊuJð YO Ð UN w Uł ö vKŽ œułu vKŽö WN ÊuJð YO Ð UN w Uł ö vKŽ œułu vKŽö WN ÊuJð YO Ð UN w Uł ö vKŽ œułu ÆWO ô DÝ l Wł œ π ÍœuLŽ jš qJAð YO Ð ÆWO ô DÝ l Wł œ π ÍœuLŽ jš qJAð YO Ð ÆWO ô DÝ l Wł œ π ÍœuLŽ jš qJAð YO Ð ÆWO ô DÝ l Wł œ π ÍœuLŽ jš qJAð YO Ð ÆWO ô DÝ...

Page 15: ... NOUSE V H NO USE V H NO US E V Having TROUBLE with operation Please reset your unit Refer to How to reset your unit ﺻﺤﻴﺢ اﳌﻮاﺻﻔﺎت اﳌﻮاﺻﻔﺎت اﳌﻮاﺻﻔﺎت اﳌﻮاﺻﻔﺎت اﳌﻮاﺻﻔﺎت در ٩٠ اﻟﻰ ﺻﻔﺮ ﻣﻦ ﺟﺔ ﺻﺤﻴﺢ ﻏﻴﺮ در ٩٠ ﻓﻮق ﺟﺔ ١ ١ ١ ١ ١ اﻻﺧﺮ زر اج 0EJECT و اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻨﺪ اﻟﻀﺒﻂ اﻋﺎدة زر ﺛﻮ ﻟﻌﺪة اﻟﻀﻐﻂ ﻣﺘﺎﺑﻌﺔ ان ٢ ٢ ٢ ٢ ٢ اﻻﺳﻄﻮ ﻣﺨﺰن ﻓﺘﺤﺔ اﳌﺪﻣﺠﺔ اﻧﺎت CD ٣ ٣ ٣ ٣ ٣ اﻟﺒﺎب اﻟﻀﻮاﺑﻂ اﻣﺎﻛﻦ اﻟﻀﻮاﺑﻂ اﻣﺎﻛﻦ اﻟﻀﻮاﺑﻂ اﻣﺎﻛﻦ اﻟﻀﻮاﺑﻂ اﻣﺎﻛﻦ...

Page 16: ...dŽ UN l o d uÐœ pKÝ b 0 rJ v Ò W b W uDÝô CD W U JVC Ær I c p 9 ô à dšô 0EJECT qJý qJý qJý qJý qJý f W b U uDÝô v ŸUL Ýô W b U uDÝô v ŸUL Ýô W b U uDÝô v ŸUL Ýô W b U uDÝô v ŸUL Ýô W b U uDÝô v ŸUL Ýô CD U uDÝô v ŸUL Ýö qOGAð UN c pK 1 ô W b CD W b W uDÝô qOGAð UOKLŽ W œQð sJ1 Æ CD b 0 rJ ULF Ý WDÝ uÐ Ò W b W uDÝô b CD W U JVC Æ U N c l uMu a ULOKFð v lł W b W uDÝô qOGAð UOKLF b 0 rJ qOGAð Ò W b W...

Page 17: ...iver with the CD Text displaying function you can show this disc information on the receiver s display CD R CD RW CD R CD RW CD R CD RW CD R CD RW CD RW CD RW CD R CD RW 0 CD R CD RW 01 0 012 34 5 012345 CD Text 01 CD Text b œUš W b W uDÝ W uDÝô WOMOM W uDÝô WOMOM Êe2 XC M200 U uDÝô Ë Ê U l q UF U uDÝô Ë Ê U l q UF U uDÝô Ë Ê U l q UF U uDÝô Ë Ê U l q UF U uDÝô Ë Ê U l q UF W b W b W b W b W b Ê U...

Page 18: ...in a place subject to high temperatures and humidity Avoid leaving CDs in your car CD R CD RW CD R CD RW 01234 01234 012 012345 0123452 0123 4 0 01 qJý qJý qJý qJý qJý h qJý qJý qJý qJý qJý g dšô VIŁ U łô Ã u r l Í Æw Ëb öÞô W uDÝô WOMO Ÿe WOHO W uDÝô WOMO Ÿe WOHO W uDÝô WOMO Ÿe WOHO W uDÝô WOMO Ÿe WOHO W uDÝô WOMO Ÿe WOHO Ëb qLF Ý d öÞô u l dI w ÆUNHOEMð bMŽ Æ Æ Æ Æ Æ Ëb V 7ð ULMOÐ dI tOMO V Ý öÞ...

Page 19: ...nte a los receptores controladores para automóvil JVC el cambiador de MP3 CD Esta unidad no podrá ctada a cualquier otro receptor controlador tampoco se necté aux autoradios contrôleurs JVC munis d une e CD MP3 Il ne peut pas fonctionner s il est connecté à ême les CD ne peuvent pas être reproduits LV43470 001A 02 12 11 15 14 ...

Reviews: