*
Nota: La unidad de incremento o decremento es 1 valor de energía, el
mínimo es 0 y el máximo es 60.
*
Nota: Presione brevemente el botón "inicio" para pausar la salida de
intensidad y luego presione brevemente el botón "inicio" para continuar
corriendo;
6. Nota: Presione brevemente el botón "inicio" para pausar la salida de intensidad
y luego presione brevemente el botón "inicio" para continuar funcionando
Cuando el tiempo de ejecución se muestra como 0, el dispositivo se detendrá
automáticamente.
*
Nota: Si no se presiona ningún botón durante 2 minutos, la pantalla LCD se
apagará y el sistema se apagará..
7. Mantenga presionado el botón "Inicio" durante 2 segundos para apagar
Propina:
1. El tiempo de tratamiento es de 5 minutos por defecto o el último tiempo
establecido.
Notas:
1. Si no se siente bien durante el tratamiento, deje de usarlo de inmediato.
2. Durante el tratamiento, las superficies adhesivas de las almohadillas de los
electrodos deben tener un buen contacto con la piel para evitar la sensación de
dolor punzante debido al contacto tenso.
3. Durante el tratamiento, puede producirse una ligera sensación de parálisis en los
sitios de tratamiento, que es el resultado del acoplamiento de la corriente de salida
del dispositivo con el cuerpo humano, que pertenece a una circunstancia normal.
4. Los usuarios que son tratados por primera vez pueden reducir su tolerancia debido
al estrés, por lo que la intensidad actual no debe ser demasiado grande. Se
recomienda aumentar gradualmente la intensidad de 0 a 60. No ajuste la intensidad
demasiado alta, es apropiado ajustarla al nivel aceptable del usuario.
5. Durante el tratamiento, la intensidad se restablecerá automáticamente al cambiar el
modo de tratamiento, y la intensidad debe reajustarse.
Zumbador especificación de sonido:
Pitido
Especificación del estado:
Un sonido corto
Operación clave
Sonido corto y continuo a intervalos de 1S
Caída de la almohadilla del
electrodo
Especificación de batería baja:
Cuando el voltaje de la batería es inferior a 4.2
±
0.2V, aparece el
símbolo de la batería y parpadea.
Summary of Contents for JPD-ES200
Page 1: ...Instruction Manual TENS Therapy Device Model JPD ES200 Edit date 2019 09 Version A 0...
Page 2: ......
Page 3: ...Content EN 1 DE 12 IT 24 FR 36 ES 48...
Page 6: ...assistant effects to treat and alleviate various physical pains or use of the TENS Therapy...
Page 19: ...Therapieger ts bei Meridianpunkten kann als Assistenz bei der Behandlung und...
Page 21: ...Kontakt mit der Haut Kleben Sie die Schutzfolien nach dem Gebrauch...
Page 26: ......
Page 29: ...2 1...
Page 35: ...programado con frecuencia del dispositivo de terapia TENS en los puntos meridianos...
Page 42: ......
Page 44: ......
Page 48: ......
Page 55: ...1...
Page 60: ......
Page 62: ......
Page 72: ......
Page 74: ......
Page 76: ......