Limpieza
Limpieza de la unidad principal: limpie la unidad principal y el cable de
conexión con un paño suave humedecido con una pequeña cantidad de
detergente neutro. No infiltre el líquido en la unidad principal. No use
gasolina o líquidos volátiles para la limpieza.
Limpieza de los electrodos: limpie la suciedad del electrodo con un paño
húmedo o enjuague con agua limpia.
Contraindicaciones
Los pacientes con enfermedades de la piel, tumores malignos, alergias a
electrodos y marcapasos cardíacos implantados tienen prohibido usar el
dispositivo. Consulte a su médico para otras situaciones de discapacidad
.
Solución de problemas
Fenómeno de
falla
Causas probables
Procedimientos de
resolución de
Incapaz de
arrancar
Grave escasez de electricidad
●
Reemplace la batería
Sensación de
dolor
penetrante
La almohadilla del
electrodo no está atascada
●
Pegue el
electrodo
nuevamente.
Caída de la
almohadill
a del
electrodo
●
Sudor en la piel
●
Adherencia
ineficaz de la
almohadilla del
●
Limpie el sudor de la
piel y vuelva a colocar la
almohadilla del electrodo
●
Reemplace
la
Resistencia
inconsistente
entre dos
electrodos
Unidad principal
desconectada, cables de
electrodos y almohadillas
de electrodos
●
Asegúrese de que la
conexión entre la unidad
principal, los cables del
electrodo y los electrodos
estén bien
Falla de energía
durante el uso
●
escasez de electricidad
●
Reemplace la batería
antes de usarla
Tratamiento
de pausa de
alarma
Caída de la
almohadilla del
electrodo
Vuelva a colocar los
electrodos en los sitios de
tratamiento.
Las condiciones de trabajo
Temperatura ambiente: 5-40
℃
; humedad relativa:
≤
80%
Condiciones de almacenaje
Temperatura ambiente: -40
℃ ~
55
℃
; humedad relativa: 10% ~
Summary of Contents for JPD-ES200
Page 1: ...Instruction Manual TENS Therapy Device Model JPD ES200 Edit date 2019 09 Version A 0...
Page 2: ......
Page 3: ...Content EN 1 DE 12 IT 24 FR 36 ES 48...
Page 6: ...assistant effects to treat and alleviate various physical pains or use of the TENS Therapy...
Page 19: ...Therapieger ts bei Meridianpunkten kann als Assistenz bei der Behandlung und...
Page 21: ...Kontakt mit der Haut Kleben Sie die Schutzfolien nach dem Gebrauch...
Page 26: ......
Page 29: ...2 1...
Page 35: ...programado con frecuencia del dispositivo de terapia TENS en los puntos meridianos...
Page 42: ......
Page 44: ......
Page 48: ......
Page 55: ...1...
Page 60: ......
Page 62: ......
Page 72: ......
Page 74: ......
Page 76: ......