background image

SE

9

soljus eller vid temperaturer understigande 
10 ˚C. Efter montering bör fästet skyddas från 
exponering av direkt solljus under minst 24 
timmar.
1.  Välj ut en lämplig plats för montering och 

rengör ytan väl för bästa vidhäftning.

2.  Applicera den dubbelhäftande tejpen/

kudden på undersidan av fästet.

3.  Placera fästet mot instrumentpanelen och 

tryck fast så att tejpen fäster ordentligt. 

4.  Tryck in bildskärmen i fästets justerbara 

arm.

     BILD   5

5.  Justera armen till önskad vinkel.
6.  För att lossa bildskärmen från hållaren, 

Tryck på pil-symbolen på den justerbara 
armen.

Montering på solskyddet eller 
nackstödet

1.  Trä de två medföljande remmarna genom 

hålen på baksidan av bildskärmen.

2.  Placera bildskärmen på solskyddet eller 

nackstödet och fäst med remmarna.

3.  Spänn remmarna för att stabilisera 

bildskärmen.

Strömförsörjning 12/24 V

1.  Dra strömkabeln till fordonets 12 V/24 

V-uttag på ett sådant sätt att den inte är i 
vägen vid användning av fordonet.

2.  Anslut strömkabelns lilla 12 V/24 V DC-

kontakt på vänster sida av bildskärmen.

     BILD   6

3.  Anslut cigarettändarkontakten till bilens 

12 V/24 V-uttag.

Lokalisera backljuslampornas 
placering (vitt sken). Använd fordonets 
kopplingsschema eller en lämplig 
testmetod för att hitta backljusets 
12/24-voltskabel.

7.  Dra kamerakabeln fram till backljusets 

kabel. 

8.  Backljuset på de flesta fordon är anslutet 

med två kablar, om inte sockeln utgör 
jord. Vanligtvis är minuskabeln svart och 
pluskabeln färgad. Vid osäkerhet, använd 
en multimeter. 

9.  När kablarna lokaliserats, stäng av 

tändningen och avlägsna bilbatteriets 
minuskabel.

10.  Skarva den röda kabeln med det 

medföljande skarvdonet till backljusets 
pluskabel. Använd en polygrip och pressa 
ned skarvdonet för att erhålla fullgod 
kontakt mellan de båda kablarna.

     BILD   4

11.  Skarva sedan den svarta kabeln med det 

medföljande skarvdonet till backljusets 
minuskabel eller jord.

12.  Säkra alla kablar med buntband eller 

eltejp.

13.  Anslut bilbatteriets minuskabel.

Placering av bildskärmen

Bildskärmen kan placeras på 
instrumentpanelen eller fästas på ett solskydd 
eller ett nackstöd. 

     VIKTIGT!   
Tänk på att placera bildskärmen så att den 
inte skymmer sikten för föraren. 

Montering på instrumentpanelen

För bästa vidhäftning rekommenderas 
att fästytans temperatur är 20-40 ˚C vid 
monteringstillfället. Montera inte fästet i direkt 

Summary of Contents for HAMRON 005017

Page 1: ...ngen noggrant innan anv ndning Spara den f r framtida behov BACKKAMERA DIGITAL SE EN REVERSING CAMERA DIGITAL Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user in...

Page 2: ...tation Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte v r kundeservice p telefon 67 90 01 34 www jula no Dbaj o rodowisko Nie wyrzucaj zu ytego produktu wraz z odpadami komunalnym...

Page 3: ...OFANIA Item number Artikelnummer Artikkelnummer Numer artyku u 005017 conforms to the following directives and standards verensst mmer med f ljande direktiv och standarder er i samsvar med f lgende di...

Page 4: ...1 2 3...

Page 5: ...7 1 2 3 4 5 6 4 5 6...

Page 6: ...8 10 9 11...

Page 7: ...art titta p bildsk rmen Anv nd inte backkameran d r det finns korsande trafik eller f religger risk f r olycka eller personskada T nk p att omr det som visas p bildsk rmen r begr nsat Montering kr ver...

Page 8: ...efter kamerans kablar genom genomf ringen i fordonet 6 N sta steg r att hitta bilens backljus Vrid fordonets t ndningsnyckel till tillbeh rsl get eller motsvarande t ndningsl ge om fordonet saknar t n...

Page 9: ...tt ndarkontakten till bilens 12 V 24 V uttag Lokalisera backljuslampornas placering vitt sken Anv nd fordonets kopplingsschema eller en l mplig testmetod f r att hitta backljusets 12 24 voltskabel 7 D...

Page 10: ...f r att avsluta valet eller v nta 30 sekunder f r att det ska ske automatiskt TEST AV SYSTEMET 1 Vrid t ndningsnyckeln till tillbeh rsl get starta inte fordonet Om fordonet saknar t ndningsnyckel akti...

Page 11: ...nskat v rde 4 Tryck p knappen Meny f r att spara inst llningarna och l mna menyn Unpairing F r att ta bort en parkoppling tryck p knappen Meny och v lj SETUP VERSION Tryck p knappen Upp Autol ge och...

Page 12: ...ivera och avaktivera funktionen genom att trycka p knappen Guidelinjer UNDERH LL H ll kameralinsen ren f r b sta funktion Var f rsiktig vid reng ring s att inte linsen skadas Anv nd inga starka eller...

Page 13: ...kiltet f lger med og er montert p kameraet Montering av kameraet MERK Kontakt ved behov en kj ret yelektriker eller en annen kvalifisert person for tilkobling til kj ret yets eksisterende elektriske s...

Page 14: ...lysets minuskabel eller jord 12 Sikre alle kabler med bunteb nd eller elektrikerteip 13 Koble til bilbatteriets minuskabel Trekk aldri kabelen p utsiden av kj ret yet 1 Demonter det bakre registrering...

Page 15: ...ret yet fortsetter rygge kommer et feilaktig bilde til vises p skjermen helt til de to enhetene f r kontakt med hverandre igjen Plassering av bildeskjermen Bildeskjermen kan plasseres p instrument pa...

Page 16: ...ppene til stille inn AUTO DISPLAY MIRROR og VERSION BILDE 10 Auto display Ved aktivere AUTO DISPLAY viser bildeskjermen automatisk den eller de kameraene som er forh ndsvalgt i menyen n r kj ret yet s...

Page 17: ...knappene til velge om bildeskjermen skal vise CAM 1 CAM 2 eller begge 2 Aktiver funksjonen ved trykke p knappen Automodus Mirror Funksjonen MIRROR bildeorientering gj r det mulig montere kameraet over...

Page 18: ...najduje si w zestawie i jest zamontowana do kamery Monta kamery UWAGA W razie potrzeby zwr si do elektryka pojazd w samochodowych lub innej wykwalifikowanej osoby w sprawie ZASADY BEZPIECZE STWA Przed...

Page 19: ...zew d z do czon z czk sieciow do przewodu ujemnego lub uziemienia wiat a cofania 12 Zabezpiecz wszystkie przewody za pomoc opasek zaciskowych lub ta my izolacyjnej 13 Pod cz przew d ujemny akumulatora...

Page 20: ...ane widok pokazywany gdy urz dzenia utraci y po czenie b dzie wy wietlany nieprzerwanie Gdy pojazd Umiejscowienie wy wietlacza Wy wietlacz mo na umie ci na desce rozdzielczej lub zamocowa na os onie p...

Page 21: ...9 Setup ustawienia Za pomoc przycisk w strza ek mo na ustawi funkcje AUTO DISPLAY automatyczne wy wietlanie MIRROR orientacja obrazu i VERSION wersja RYS 10 jest nadal wycofywany na ekranie zostanie w...

Page 22: ...b naprawy mo e skutkowa utrat gwarancji Auto display automatyczne wy wietlanie Gdy funkcja automatycznego wy wietlania jest aktywna na wy wietlaczu automatycznie ukazuje si kamera kt ra zosta a uprzed...

Page 23: ...is included and is mounted on the camera Mounting the camera NOTE If necessary get an automotive electrician or other qualified person to connect to the vehicle s electrical system Never route the cab...

Page 24: ...he dashboard or fastened to a sun shade or headrest IMPORTANT Position the monitor so that it does not obstruct the driver s view 1 Remove the rear number plate FIG 1 2 Hang the supplied mounting plat...

Page 25: ...Menu Return 2 Up Auto mode 3 Down Manual mode 4 Confirm Mounting on dashboard A temperature of 20 40 C is recommended for best adhesion Do not fit the mount in direct sunlight or at a temperature less...

Page 26: ...correctly on the monitor 1 Use the arrow buttons to select which camera is to be mirrored 5 Guidelines 6 Power switch OFF ON START THE MONITOR 1 Press the power switch to start the monitor 2 An image...

Page 27: ...e settings and exit the menu Version This view shows the monitor s receiving address and version RX including the allocated MAC address for the respective camera TX1 and TX2 RX Monitor receiving addre...

Reviews: