background image

PL

18

OPIS

Zawartość opakowania:

•  Wyświetlacz
•  Kamera z płytą montażową
•  Przewód 12/24 V
•  Uchwyt z dwustronną taśmą klejącą
•  Akcesoria montażowe

 

– opaski zaciskowe

 

– śruba i nakrętka

 

– złączka sieciowa

 

– przepust kablowy (3 rodzaje)

 

– taśmy montażowe

MONTAŻ

     UWAGA!   
Niniejszy produkt jest uniwersalny. Z tego 
względu instrukcje mają charakter orientacyjny 
i nie dotyczą wszystkich pojazdów. W razie 
pytań dotyczących konkretnego pojazdu 
skontaktuj się z producentem.

INSTALACJA

Umiejscowienie kamery

Kamerę należy umieścić w tylnej części 
pojazdu. Najbardziej praktyczne rozwiązanie 
to zamontowanie kamery obok tablicy 
rejestracyjnej, o ile to możliwe. Płyta 
montażowa, którą można przymocować za 
tablicą rejestracyjną, znajduje się w zestawie 
i jest zamontowana do kamery. 

Montaż kamery

     UWAGA!   

•  W razie potrzeby zwróć się do elektryka 

pojazdów samochodowych lub innej 
wykwalifikowanej osoby w sprawie 

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

Przed rozpoczęciem instalacji przeczytaj 
wszystkie instrukcje.

Symbole

Zatwierdzona zgodność 
z obowiązującymi  
dyrektywami UE.

Przeczytaj instrukcję obsługi.

Produkt należy zutylizować 
jako złom elektryczny.

DANE TECHNICZNE

Wyświetlacz

Napięcie robocze 

8–30 V DC

Zużycie prądu w trybie czuwania 

≤ 70 mA

Zużycie prądu, praca 

≤ 380 mA

Szerokość wyświetlacza 

 18 cm (7")

Rozdzielczość wyświetlacza 

800 x 480 pix

Temperatura robocza 

-10–50˚C

Kamera

Napięcie robocze 

8–30 V DC

Zużycie prądu 

≤ 300 mA

Liczba przysłony, obiektyw optyczny 

 f/2.0

Czujnik obrazu CMOS 

 640 x 480 pix

Częstotliwość nadawania 

2,4 GHz

Zasięg Wi-Fi* 

≤ 100 m

*  Największa odległość bezprzewodowego 

przesyłania danych między kamerą 
a wyświetlaczem.

Summary of Contents for HAMRON 005017

Page 1: ...ngen noggrant innan anv ndning Spara den f r framtida behov BACKKAMERA DIGITAL SE EN REVERSING CAMERA DIGITAL Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user in...

Page 2: ...tation Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte v r kundeservice p telefon 67 90 01 34 www jula no Dbaj o rodowisko Nie wyrzucaj zu ytego produktu wraz z odpadami komunalnym...

Page 3: ...OFANIA Item number Artikelnummer Artikkelnummer Numer artyku u 005017 conforms to the following directives and standards verensst mmer med f ljande direktiv och standarder er i samsvar med f lgende di...

Page 4: ...1 2 3...

Page 5: ...7 1 2 3 4 5 6 4 5 6...

Page 6: ...8 10 9 11...

Page 7: ...art titta p bildsk rmen Anv nd inte backkameran d r det finns korsande trafik eller f religger risk f r olycka eller personskada T nk p att omr det som visas p bildsk rmen r begr nsat Montering kr ver...

Page 8: ...efter kamerans kablar genom genomf ringen i fordonet 6 N sta steg r att hitta bilens backljus Vrid fordonets t ndningsnyckel till tillbeh rsl get eller motsvarande t ndningsl ge om fordonet saknar t n...

Page 9: ...tt ndarkontakten till bilens 12 V 24 V uttag Lokalisera backljuslampornas placering vitt sken Anv nd fordonets kopplingsschema eller en l mplig testmetod f r att hitta backljusets 12 24 voltskabel 7 D...

Page 10: ...f r att avsluta valet eller v nta 30 sekunder f r att det ska ske automatiskt TEST AV SYSTEMET 1 Vrid t ndningsnyckeln till tillbeh rsl get starta inte fordonet Om fordonet saknar t ndningsnyckel akti...

Page 11: ...nskat v rde 4 Tryck p knappen Meny f r att spara inst llningarna och l mna menyn Unpairing F r att ta bort en parkoppling tryck p knappen Meny och v lj SETUP VERSION Tryck p knappen Upp Autol ge och...

Page 12: ...ivera och avaktivera funktionen genom att trycka p knappen Guidelinjer UNDERH LL H ll kameralinsen ren f r b sta funktion Var f rsiktig vid reng ring s att inte linsen skadas Anv nd inga starka eller...

Page 13: ...kiltet f lger med og er montert p kameraet Montering av kameraet MERK Kontakt ved behov en kj ret yelektriker eller en annen kvalifisert person for tilkobling til kj ret yets eksisterende elektriske s...

Page 14: ...lysets minuskabel eller jord 12 Sikre alle kabler med bunteb nd eller elektrikerteip 13 Koble til bilbatteriets minuskabel Trekk aldri kabelen p utsiden av kj ret yet 1 Demonter det bakre registrering...

Page 15: ...ret yet fortsetter rygge kommer et feilaktig bilde til vises p skjermen helt til de to enhetene f r kontakt med hverandre igjen Plassering av bildeskjermen Bildeskjermen kan plasseres p instrument pa...

Page 16: ...ppene til stille inn AUTO DISPLAY MIRROR og VERSION BILDE 10 Auto display Ved aktivere AUTO DISPLAY viser bildeskjermen automatisk den eller de kameraene som er forh ndsvalgt i menyen n r kj ret yet s...

Page 17: ...knappene til velge om bildeskjermen skal vise CAM 1 CAM 2 eller begge 2 Aktiver funksjonen ved trykke p knappen Automodus Mirror Funksjonen MIRROR bildeorientering gj r det mulig montere kameraet over...

Page 18: ...najduje si w zestawie i jest zamontowana do kamery Monta kamery UWAGA W razie potrzeby zwr si do elektryka pojazd w samochodowych lub innej wykwalifikowanej osoby w sprawie ZASADY BEZPIECZE STWA Przed...

Page 19: ...zew d z do czon z czk sieciow do przewodu ujemnego lub uziemienia wiat a cofania 12 Zabezpiecz wszystkie przewody za pomoc opasek zaciskowych lub ta my izolacyjnej 13 Pod cz przew d ujemny akumulatora...

Page 20: ...ane widok pokazywany gdy urz dzenia utraci y po czenie b dzie wy wietlany nieprzerwanie Gdy pojazd Umiejscowienie wy wietlacza Wy wietlacz mo na umie ci na desce rozdzielczej lub zamocowa na os onie p...

Page 21: ...9 Setup ustawienia Za pomoc przycisk w strza ek mo na ustawi funkcje AUTO DISPLAY automatyczne wy wietlanie MIRROR orientacja obrazu i VERSION wersja RYS 10 jest nadal wycofywany na ekranie zostanie w...

Page 22: ...b naprawy mo e skutkowa utrat gwarancji Auto display automatyczne wy wietlanie Gdy funkcja automatycznego wy wietlania jest aktywna na wy wietlaczu automatycznie ukazuje si kamera kt ra zosta a uprzed...

Page 23: ...is included and is mounted on the camera Mounting the camera NOTE If necessary get an automotive electrician or other qualified person to connect to the vehicle s electrical system Never route the cab...

Page 24: ...he dashboard or fastened to a sun shade or headrest IMPORTANT Position the monitor so that it does not obstruct the driver s view 1 Remove the rear number plate FIG 1 2 Hang the supplied mounting plat...

Page 25: ...Menu Return 2 Up Auto mode 3 Down Manual mode 4 Confirm Mounting on dashboard A temperature of 20 40 C is recommended for best adhesion Do not fit the mount in direct sunlight or at a temperature less...

Page 26: ...correctly on the monitor 1 Use the arrow buttons to select which camera is to be mirrored 5 Guidelines 6 Power switch OFF ON START THE MONITOR 1 Press the power switch to start the monitor 2 An image...

Page 27: ...e settings and exit the menu Version This view shows the monitor s receiving address and version RX including the allocated MAC address for the respective camera TX1 and TX2 RX Monitor receiving addre...

Reviews: