
19.1. Checking items:
19.1. Checking items:
19.1. Checking items:
19.1. Checking items:
19.1. Checking items:
Œ
Double-chain looper thread take-up.
•
Double-chain looper thread take-up guide
Ž
Double-chain looper thread take-up base plate
•
Setscrews.
•
Shaft.
- Check that the distance from the shaft (5) to the flat side of the double-chain looper thread take-up (1) is 38.3 ± 0.1 mm, when
the flat side of the double-chain looper thread take up (1) is in its vertical position. (use the gauge).
19.1. Kontrollieren:
19.1. Kontrollieren:
19.1. Kontrollieren:
19.1. Kontrollieren:
19.1. Kontrollieren:
Œ
Doppelketten-Fadenzieher.
•
Doppelketten-Fadenzieher-Führung.
Ž
Doppelketten-Fadenzieher-Führungsockel.
•
Stellschrauben.
•
Achse.
- Prüfen ob der Abstand von der Achse (5) zur flachen Seite des Doppelketten-Fadenziehers 38.3 ± 0.1 mm, beträgt, wenn
sich der flache Teil des Doppelketten-Fadenziehers (1) in der vertikalen befindet. (Lehre verwenden).
19.1. Contrôle:
19.1. Contrôle:
19.1. Contrôle:
19.1. Contrôle:
19.1. Contrôle:
Œ
Tendeur de fil du boucleur double-chaînette.
•
Guide du tendeur de fil du boucleur double-chaînette.
Ž
Plaque de base du tendeur de fil.
•
Vis de réglage
•
Arbre.
- Vérifier que la distance entre l’arbre (5) et la partie plate du tendeur de fil du boucleur double-chaînette (1) soit de 38.3 ± 0.1
mm, lorsque la partie plate du tendeur de fil boucleur double-chaînette se trouve à la position verticale. (Utiliser la jauge).
19.2. How to perform adjustment:
19.2. How to perform adjustment:
19.2. How to perform adjustment:
19.2. How to perform adjustment:
19.2. How to perform adjustment:
- Loosen the setscrews (4) of the double-chain looper thread take-up base plate (3).
- Move the double-chain looper thread take-up base plate (3) to make adjustment (A).
- Retighten the setscrews (4).
19.2. Einstellvorgang:
19.2. Einstellvorgang:
19.2. Einstellvorgang:
19.2. Einstellvorgang:
19.2. Einstellvorgang:
- Stellschrauben (4) des Doppelketten-Fadenzieher-Führungsockel (3) lösen.
- Zum Einstellen (A) den Sockel der Doppelketten-Fadenzieher-Führung (3) verschieben.
- Stellschrauben (4) festziehen.
19.2. Comment effectuer le réglage:
19.2. Comment effectuer le réglage:
19.2. Comment effectuer le réglage:
19.2. Comment effectuer le réglage:
19.2. Comment effectuer le réglage:
- Desserrer les vis de fixation (4) de la plaque de base du tendeur de fil (3).
- Déplacer la plaque de base du tendeur de fil (3) pour effectuer le réglage (A).
- Resserrer les vis de réglage (4).
-29-
19. Position of the double-chain looper thread take-up guide (MO-735)
19. Position of the double-chain looper thread take-up guide (MO-735)
19. Position of the double-chain looper thread take-up guide (MO-735)
19. Position of the double-chain looper thread take-up guide (MO-735)
19. Position of the double-chain looper thread take-up guide (MO-735)
19. Position der Doppelketten-Fadenzieher-Führung (MO-735)
19. Position der Doppelketten-Fadenzieher-Führung (MO-735)
19. Position der Doppelketten-Fadenzieher-Führung (MO-735)
19. Position der Doppelketten-Fadenzieher-Führung (MO-735)
19. Position der Doppelketten-Fadenzieher-Führung (MO-735)
19. Position du guide du tendeur de fil du boucleur double-chaînette (
19. Position du guide du tendeur de fil du boucleur double-chaînette (
19. Position du guide du tendeur de fil du boucleur double-chaînette (
19. Position du guide du tendeur de fil du boucleur double-chaînette (
19. Position du guide du tendeur de fil du boucleur double-chaînette (MO-735
MO-735
MO-735
MO-735
MO-735)
)
)
)
)
•
Œ
Ž
•
•
38.3 ± 0.1 mm