background image

6

7

 

  Dieses Produkt ist in Übereinstimmung mit sämtlichen anzuwendenden

   europäischen  Richtlinien entworfen und hergestellt worden.

ENTSORGUNG

Das Gerät darf einschließlich seiner abnehmbaren Teile und des Zubehörs nach 

dem Ende des Nutzungszeitraums nicht im städtischen Müll entsorgt werden, 

sondern muss gemäß der EU-Richtlinie entsorgt werden. Da es getrennt vom 

Hausmüll behandelt werden muss, muss es an eine getrennte Sammelstelle für 

Elektrogeräte gebracht oder dem Einzelhändler zum Zeitpunkt des Erwerbs eines ähnlichen 

Neugeräts übergeben werden. Im Falle eines Verstoßes finden schwere Strafen Anwendung.

 

HINWEIS: alle Angaben und Zeichnungen basieren auf den aktuellsten Informationen, die zum Zeitpunkt des 

Drucks des Handbuches zur Verfügung standen und können verändert werden.

E

CALIENTA BIBERÓN

Os agradecemos haber adquirido el Calienta Biberón . Antes de utilizar el producto os 

aconsejamos leer atentamente el manual de instrucciones y conservarlo para un uso futuro.

IMPORTANTES NORMAS DE SEGURIDAD

No utilizar el producto para usos diferentes a los descritos en el presente manual de 

instrucciones.Cualquier otro uso se considera impropio y por lo tanto peligroso. El producto 

debe estar conectado a un enchufe 12V enciende cigarrillos, controlar que el voltaje 

corresponda al indicado en la tarjeta colocada en el producto. Desconectar siempre el enchufe 

cuando el aparato no deba ser utilizado, antes de proceder a la limpieza y en caso de un mal 

funcionamiento del mismo. El Calienta Biberón Auto no se debe utilizar en los siguientes casos: 

si el producto y/o el cable están estropeados o si se notan anomalías en el funcionamiento. 

En caso de duda dirigirse a un centro de asistencia autorizado. No manipular el producto 

para intentar repararlo o sustituir las partes estropeadas; esto haría perder la garantía. 

Atención: el producto no es un juguete. Para evitar cualquier accidente y daños a 

menores, posicionar siempre el producto lejos de su alcance y tenerlo siempre bajo 

vigilancia en su presencia.

 Posicionar y colocar el producto siempre lejos de fuentes de 

calor,de los rayos del sol, de la humedad, de objetos cortantes o similares.

FUNCIONAMIENTO Y CARACTERÍSTICAS ESPECÍFICAS

Llenar el biberón del niño con leche u otros preparados (frescos) y volver a cerrarlo 

herméticamente. Introducir el biberón en el Calienta biberón Auto y cerrad la cremallera.  

Conectad el producto al enchufe 12V enciende cigarrillos.  

El alimento de vuestro niño será calentado uniformemente después de 30-40 minutos. 

En cada caso, es necesario controlar siempre la temperatura del alimento antes de dar de comer 

a vuestro niño. Una vez terminado el uso, desconectar el enchufe y colocar el cable en el bolsillo. 

Gracias al velcro, el Calienta Biberón puede ser fácilmente atado al cochecito o a la silleta del 

niño, permitiendo así que el alimento no se enfríe durante vuestros paseos. Cuando el producto 

está conectado al encendedor de cigarrillos del coche es necesario prestar particular atención. 

El producto además puede ser utilizado para mantener calientes botellas, latas y tarritos. 

¡Atención! El producto funciona solamente con a conexión del enchufe de 12 V del 

encendedor del vehículo.

Summary of Contents for PAPPAORA JL- 966

Page 1: ...JL 966 967 PAPPAORA Manuale d uso User manual Mode d emploi Gebrauchsanweisungen Manual de utilizo Manual de instruções Указания за употреба Manual de instruc țiuni Használati utasítások ...

Page 2: ...hi e richiudetelo ermeti camente Introdurre il biberon o il vasetto nello Scalda biberon Auto e chiudete con l ap posita zip Collegate lo spinotto accendisigari alla presa 12V dell auto Il cibo del vostro bimbo verrà riscaldato uniformemente dopo circa 30 40 minuti In ogni caso è necessa rio controllare sempre la temperatura del cibo prima di dar da mangiare al vostro bam bino Una volta terminato ...

Page 3: ... Always unplug the product after every usage before cleaning it or in case it does not work properly Never use the product in case the power cable has been damaged and or the product has been damaged or it does not work properly In case of damages to the correct product functioning always address to specialised centre Never try to repair the product by yourself otherwise the warranty will be not v...

Page 4: ...ng a new device with the same purpose Any infringement will be severely prosecuted Specifications and designs are based on the latest information available at the time of printing and subject to change without notice F CHAUFFE BIBERON Nous vous remercions d avoir acheté le chauffe biberon Avant d utiliser le produit lire attentivement le manuel d instructions et le conserver pour l avenir IMPORTAN...

Page 5: ...intégré AVVERTISSEMENT Détacher toujours fiche avant de descendre de la voiture Si l appareil est branché à la prise allume cigare ne le laisser jamais sans surveillance Ne pas réchauffer excessivement l aliment et contrôler toujours la température avant de faire manger l enfant Ne pas plonger le chauffebiberon dans l eau NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débrancher la fiche de la prise allume cigares avant ...

Page 6: ...e es hermetisch Setzen Sie das Fläschchen insWärmer ein und schließen Sie mit dem eigens dazu bestimmten Verschluss Schließen Sie das Produkt an die 12V Zigarettenzünderdose an Die Kost Ihres Kinds wird nach 30 40 Minuten gleichmäßig gewärmt Es ist auf jedemFall nötig jedesMal die Temperatur der Kost zu überprüfen bevor SiesiedemKindgeben NachderBenutzung schließenSiedieDosenausunslegenSiedasKabel...

Page 7: ...o del mismo El Calienta BiberónAuto no se debe utilizar en los siguientes casos si el producto y o el cable están estropeados o si se notan anomalías en el funcionamiento En caso de duda dirigirse a un centro de asistencia autorizado No manipular el producto para intentar repararlo o sustituir las partes estropeadas esto haría perder la garantía Atención el producto no es un juguete Para evitar cu...

Page 8: ... cuando se compra un nuevo aparato Las especificaciones y planes están basado en la última información disponibile en el momento de impresion y pueden sujetarse a cambios sin previo aviso P AQUECEDOR DE BIBERÃO PARA CARROS Agradecemos a preferência e a compra do aquecedor de biberão para carros Antes de utilizar este equipamento aconselhamos a leitura cuidadosa do manual de instruções e a conserva...

Page 9: ...e 12V do veículo CARACTERÍSTICAS Ficha de 12V para ligar o equipamento à tomada do isqueiro do veículo 12V DC 800 1000mA máximo Termostato integrado Fusível integrado ADVERTÊNCIAS Desligue sempre a ficha antes de sair do carro Nunca deixe o aparelho sem vigilância quando está ligado à tomada do isqueiro Nunca aqueça excessivamente a comida e controle sempre a referente temperatura antes de dar a c...

Page 10: ...слънчеви лъчи от влажност от режещи предмети и други подобни ФУНКЦИОНИРАНЕ И СПЕЦИФИЧНИ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напълнете бутилката на детето с мляко или други приготвени храни свежи и я затворете херметически Поставете бутилката или бурканчето в уреда за затопляне на бутилки за използване в кола като го затворите със съответния цип Поставете щепсела с форма на запалка в гнездото на контакта от 12V на кола...

Page 11: ...виждат строги санкции RO APARATDEÎNCĂLZIRESTICLĂ BIBERONPENTRUMAŞINĂ Vă mulţumim că aţi ales Încălzitorul de biberon pentru maşină Înainte de a folosi acest aparat vă sfătuim să citiţi cu atenţie acest manual de instrucţiuni Vărecomandăm deasemenea săpăstraţiacestmanualpentruofolosireviitoare INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ Folosiţi acest produs doar în scopurile menţionate în acest manual Or...

Page 12: ...otdeauna înainte de coborî din maşină Nu lăsaţi niciodată produsul nesupravegheat în cazul în care este conectat Nu încălziţi prea tare mâncarea copilului şi verificaţi temperatura înainte de a hrăni copilul Nu băgaţi produsul în apă niciodată CURĂŢARE Scoateţi afară căptuşeala interioară şi curăţaţi o cu o cârpă umedă şi moale Nu băgaţi căptuşeala niciodată în apă Căptuşeala externă poate fi spăl...

Page 13: ...olja MŰKÖDÉS ÉS KÜLÖNLEGES TULAJDONSÁGOK Töltse meg a cumisüveget tejjel vagy más friss készítménnyel és hermetikusan zárja le Helyezze a cumisüveget vagy ételüveget az Autóban használható Melegítőbe és zárja le a cipzárral Csatlakoztassa a szivargyújtó dugót az autó 12V os csatlakoztatójába A gyermek étele kb 30 40 perc elteltével egyenletesen meleg lesz Ettől függetlenül mindig ellenőrizze az ét...

Page 14: ...S A készüléket életciklusának lejártát követően nem lehet a települési hulladékkal együtt megsemmisíteni a hulladékkezeléskor a készülék eltávolítható részeivel és alkatrészeivel együtt a irányelvet kell figyelembe venni Mivel a települési hulladéktól külön kell kezelni ezért a készüléket egy elektromos és elektronikai berendezések gyűjtésére szakosodott hulladéklerakó telepre kell vinni vagy egy ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...JOYCARE S R L Socio unico Sede legale e amministrativa Via Massimo D Antona 28 60033 Chiaravalle AN ITALY Tel 39 071 890151 Fax 39 071 2809336 www joyello bimbinitaly com Made in China REV01 JAN2016 ...

Reviews: