background image

2

3

  Questo dispositivo è conforme a tutte le direttive europee applicabili.

SMALTIMENTO

L’apparecchio, incluse le sue parti removibili e accessori, al termine della vita utile 

non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani ma in conformità alla direttiva 

europea. Dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere 

conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed 

elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova 

apparecchiatura equivalente. In caso di trasgressione sono previste severe sanzioni. 

 

Tutte le indicazioni e i disegni si basano sulle ultime informazioni disponibili al momento della stampa del 

manuale e possono essere soggette a variazioni.

GB

CAR BOTTLEWARMER

We thank you for having purchased the Car Bottle Warmer. Before starting using this 

appliance, it is advisable to read carefully this instruction manual. It is also advisable to save 

this manual for a future use.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Use this appliance only for the purposes shown in this instruction manual. Any other usages 

should be considered dangerous. The product should only be connected to a 12V cigarette 

lighter; please check always that the voltage corresponds to the one shown on the unit 

rating label. Always unplug the product after every usage, before cleaning it, or in case it 

does not work properly. Never use the product in case the power cable has been damaged 

and/or the product has been damaged or it does not work properly. In case of damages to 

the correct product functioning always address to specialised centre. Never try to repair the 

product by yourself; otherwise the warranty will be not valid anymore.

Attention: the product is not a toy and should be kept out of the children’s reach, place 

it always out of their reach and never leave it unattended.

Always place and store the product away from heating sources, sunlight, dampness and 

sharp objects.

FUNCTIONING AND TECHNICAL FEATURES

Fill the baby bottle with freshly prepared food and close it. Place the baby bottle in the 

Car Baby BottleWarmer and close the bag by the zip. Connect the product to a 12 Volt 

cigarette lighter. The food is uniformly warmed up within 30-40 minutes. Please always 

check the correct temperature before feeding your baby. Simply pull out the plug and 

store in the plug bag when transporting the baby bottle.The Car Baby’s Bottle Warmer 

can be easily attached to children pram or buggy with the velcro. This protects the food 

from cooling. When the unit is connected to the car plug, it is necessary to pay particular 

attention. Moreover the unit can be used to keep warm bottles, cans and small jars. 

Note: the product functions only when connected to the 12V outlet of the vehicle’s 

cigarette lighter.

Summary of Contents for PAPPAORA JL- 966

Page 1: ...JL 966 967 PAPPAORA Manuale d uso User manual Mode d emploi Gebrauchsanweisungen Manual de utilizo Manual de instruções Указания за употреба Manual de instruc țiuni Használati utasítások ...

Page 2: ...hi e richiudetelo ermeti camente Introdurre il biberon o il vasetto nello Scalda biberon Auto e chiudete con l ap posita zip Collegate lo spinotto accendisigari alla presa 12V dell auto Il cibo del vostro bimbo verrà riscaldato uniformemente dopo circa 30 40 minuti In ogni caso è necessa rio controllare sempre la temperatura del cibo prima di dar da mangiare al vostro bam bino Una volta terminato ...

Page 3: ... Always unplug the product after every usage before cleaning it or in case it does not work properly Never use the product in case the power cable has been damaged and or the product has been damaged or it does not work properly In case of damages to the correct product functioning always address to specialised centre Never try to repair the product by yourself otherwise the warranty will be not v...

Page 4: ...ng a new device with the same purpose Any infringement will be severely prosecuted Specifications and designs are based on the latest information available at the time of printing and subject to change without notice F CHAUFFE BIBERON Nous vous remercions d avoir acheté le chauffe biberon Avant d utiliser le produit lire attentivement le manuel d instructions et le conserver pour l avenir IMPORTAN...

Page 5: ...intégré AVVERTISSEMENT Détacher toujours fiche avant de descendre de la voiture Si l appareil est branché à la prise allume cigare ne le laisser jamais sans surveillance Ne pas réchauffer excessivement l aliment et contrôler toujours la température avant de faire manger l enfant Ne pas plonger le chauffebiberon dans l eau NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débrancher la fiche de la prise allume cigares avant ...

Page 6: ...e es hermetisch Setzen Sie das Fläschchen insWärmer ein und schließen Sie mit dem eigens dazu bestimmten Verschluss Schließen Sie das Produkt an die 12V Zigarettenzünderdose an Die Kost Ihres Kinds wird nach 30 40 Minuten gleichmäßig gewärmt Es ist auf jedemFall nötig jedesMal die Temperatur der Kost zu überprüfen bevor SiesiedemKindgeben NachderBenutzung schließenSiedieDosenausunslegenSiedasKabel...

Page 7: ...o del mismo El Calienta BiberónAuto no se debe utilizar en los siguientes casos si el producto y o el cable están estropeados o si se notan anomalías en el funcionamiento En caso de duda dirigirse a un centro de asistencia autorizado No manipular el producto para intentar repararlo o sustituir las partes estropeadas esto haría perder la garantía Atención el producto no es un juguete Para evitar cu...

Page 8: ... cuando se compra un nuevo aparato Las especificaciones y planes están basado en la última información disponibile en el momento de impresion y pueden sujetarse a cambios sin previo aviso P AQUECEDOR DE BIBERÃO PARA CARROS Agradecemos a preferência e a compra do aquecedor de biberão para carros Antes de utilizar este equipamento aconselhamos a leitura cuidadosa do manual de instruções e a conserva...

Page 9: ...e 12V do veículo CARACTERÍSTICAS Ficha de 12V para ligar o equipamento à tomada do isqueiro do veículo 12V DC 800 1000mA máximo Termostato integrado Fusível integrado ADVERTÊNCIAS Desligue sempre a ficha antes de sair do carro Nunca deixe o aparelho sem vigilância quando está ligado à tomada do isqueiro Nunca aqueça excessivamente a comida e controle sempre a referente temperatura antes de dar a c...

Page 10: ...слънчеви лъчи от влажност от режещи предмети и други подобни ФУНКЦИОНИРАНЕ И СПЕЦИФИЧНИ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напълнете бутилката на детето с мляко или други приготвени храни свежи и я затворете херметически Поставете бутилката или бурканчето в уреда за затопляне на бутилки за използване в кола като го затворите със съответния цип Поставете щепсела с форма на запалка в гнездото на контакта от 12V на кола...

Page 11: ...виждат строги санкции RO APARATDEÎNCĂLZIRESTICLĂ BIBERONPENTRUMAŞINĂ Vă mulţumim că aţi ales Încălzitorul de biberon pentru maşină Înainte de a folosi acest aparat vă sfătuim să citiţi cu atenţie acest manual de instrucţiuni Vărecomandăm deasemenea săpăstraţiacestmanualpentruofolosireviitoare INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ Folosiţi acest produs doar în scopurile menţionate în acest manual Or...

Page 12: ...otdeauna înainte de coborî din maşină Nu lăsaţi niciodată produsul nesupravegheat în cazul în care este conectat Nu încălziţi prea tare mâncarea copilului şi verificaţi temperatura înainte de a hrăni copilul Nu băgaţi produsul în apă niciodată CURĂŢARE Scoateţi afară căptuşeala interioară şi curăţaţi o cu o cârpă umedă şi moale Nu băgaţi căptuşeala niciodată în apă Căptuşeala externă poate fi spăl...

Page 13: ...olja MŰKÖDÉS ÉS KÜLÖNLEGES TULAJDONSÁGOK Töltse meg a cumisüveget tejjel vagy más friss készítménnyel és hermetikusan zárja le Helyezze a cumisüveget vagy ételüveget az Autóban használható Melegítőbe és zárja le a cipzárral Csatlakoztassa a szivargyújtó dugót az autó 12V os csatlakoztatójába A gyermek étele kb 30 40 perc elteltével egyenletesen meleg lesz Ettől függetlenül mindig ellenőrizze az ét...

Page 14: ...S A készüléket életciklusának lejártát követően nem lehet a települési hulladékkal együtt megsemmisíteni a hulladékkezeléskor a készülék eltávolítható részeivel és alkatrészeivel együtt a irányelvet kell figyelembe venni Mivel a települési hulladéktól külön kell kezelni ezért a készüléket egy elektromos és elektronikai berendezések gyűjtésére szakosodott hulladéklerakó telepre kell vinni vagy egy ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...JOYCARE S R L Socio unico Sede legale e amministrativa Via Massimo D Antona 28 60033 Chiaravalle AN ITALY Tel 39 071 890151 Fax 39 071 2809336 www joyello bimbinitaly com Made in China REV01 JAN2016 ...

Reviews: