Joyello PAPPAORA JL- 966 User Manual Download Page 5

4

5

sans surveillance en présence des enfants. 

Ranger le produit toujours loin de sources de 

chaleur,de rayons de soleil, de l’humidité, de objets tranchants et semblables.

FONCTIONNEMENT ET CARACTÉRISTIQUES SPÉCIFIQUES

Remplir le biberon de l’enfant avec du lait ou des aliments (frais) et le fermer 

hermétiquement. Introduire le biberon dans le chauffe-biberon pour la voiture et fermer 

avec le zip. Brancher le produit à la prise allume-cigare 12V. L’aliment de votre enfant 

sera réchauffé uniformément après 30-40 minutes environ. En tout cas, il faut contrôler 

toujours la température de l’aliment avant de faire manger l’enfant. Grâce au velcro, 

le chauffe-biberon peut être accroché facilement à la poussette de l’enfant et ceci fait 

en sorte que la nourriture ne se refroidisse pas pendant votre promenade. Lorsque le 

produit est branché à la prise allume-cigare, il faut prêter une attention particulière. 

En outre le produit peut être utilisé pour maintenir chaudes bouteilles, petits pots et canettes. 

Attention: le produit ne peut fonctionner que s’il est relié à une prise allume-cigares 

de 12 V du véhicule.

CARACTÉRISTIQUES

Fiche 12V pour relier le produit à la prise allume-cigare= 12V DC 12W/ 800-1000mA

Thermostat incorporé

Fusible intégré

AVVERTISSEMENT

Détacher toujours fiche avant de descendre de la voiture. Si l’appareil est branché à la 

prise allume-cigare,ne le laisser jamais sans surveillance. Ne pas réchauffer excessivement 

l’aliment et contrôler toujours la température avant de faire manger l’enfant. Ne pas plonger 

le chauffebiberon dans l’eau.

 

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Débrancher la fiche de la prise allume-cigares avant d’effectuer le nettoyage du produit. Le 

produit est déhoussable,nettoyer le revêtement interne retirable et le revêtement externe 

par un chiffon humide, ne pas immerger le produit dans l’eau.Ne pas utiliser de détergents 

chimiques ou abrasifs.

Le produit a été projeté et fabriqué en respectant toutes les normes 

européennes applicables. 

ÉCOULEMENT

Quand l’appareil et/ou ses pièces déplaçables ne seront plus utilisables, 

l’élimination sera effectuée selon les normes en vigueur de la 

Directive européenne et ne devra pas être éliminé dans les ordures 

urbaines. L’appareil ne doit pas être jeté dans les ordures domestiques,mais 

dans un centre des récoltes différenciées pour les appareils électriques et électroniques, 

ou renvoyé au revendeur au moment de l’achat d’un nouvel appareil équivalent. En cas 

d’entorse au règlement, on prévoit des sévères sanctions.

Tous ces renseignements et illustrations se basent sur les informations disponibles au moment où le manuel 

d’instruction a été écrit, donc ils peuvent varier dans tous moments.

Summary of Contents for PAPPAORA JL- 966

Page 1: ...JL 966 967 PAPPAORA Manuale d uso User manual Mode d emploi Gebrauchsanweisungen Manual de utilizo Manual de instruções Указания за употреба Manual de instruc țiuni Használati utasítások ...

Page 2: ...hi e richiudetelo ermeti camente Introdurre il biberon o il vasetto nello Scalda biberon Auto e chiudete con l ap posita zip Collegate lo spinotto accendisigari alla presa 12V dell auto Il cibo del vostro bimbo verrà riscaldato uniformemente dopo circa 30 40 minuti In ogni caso è necessa rio controllare sempre la temperatura del cibo prima di dar da mangiare al vostro bam bino Una volta terminato ...

Page 3: ... Always unplug the product after every usage before cleaning it or in case it does not work properly Never use the product in case the power cable has been damaged and or the product has been damaged or it does not work properly In case of damages to the correct product functioning always address to specialised centre Never try to repair the product by yourself otherwise the warranty will be not v...

Page 4: ...ng a new device with the same purpose Any infringement will be severely prosecuted Specifications and designs are based on the latest information available at the time of printing and subject to change without notice F CHAUFFE BIBERON Nous vous remercions d avoir acheté le chauffe biberon Avant d utiliser le produit lire attentivement le manuel d instructions et le conserver pour l avenir IMPORTAN...

Page 5: ...intégré AVVERTISSEMENT Détacher toujours fiche avant de descendre de la voiture Si l appareil est branché à la prise allume cigare ne le laisser jamais sans surveillance Ne pas réchauffer excessivement l aliment et contrôler toujours la température avant de faire manger l enfant Ne pas plonger le chauffebiberon dans l eau NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débrancher la fiche de la prise allume cigares avant ...

Page 6: ...e es hermetisch Setzen Sie das Fläschchen insWärmer ein und schließen Sie mit dem eigens dazu bestimmten Verschluss Schließen Sie das Produkt an die 12V Zigarettenzünderdose an Die Kost Ihres Kinds wird nach 30 40 Minuten gleichmäßig gewärmt Es ist auf jedemFall nötig jedesMal die Temperatur der Kost zu überprüfen bevor SiesiedemKindgeben NachderBenutzung schließenSiedieDosenausunslegenSiedasKabel...

Page 7: ...o del mismo El Calienta BiberónAuto no se debe utilizar en los siguientes casos si el producto y o el cable están estropeados o si se notan anomalías en el funcionamiento En caso de duda dirigirse a un centro de asistencia autorizado No manipular el producto para intentar repararlo o sustituir las partes estropeadas esto haría perder la garantía Atención el producto no es un juguete Para evitar cu...

Page 8: ... cuando se compra un nuevo aparato Las especificaciones y planes están basado en la última información disponibile en el momento de impresion y pueden sujetarse a cambios sin previo aviso P AQUECEDOR DE BIBERÃO PARA CARROS Agradecemos a preferência e a compra do aquecedor de biberão para carros Antes de utilizar este equipamento aconselhamos a leitura cuidadosa do manual de instruções e a conserva...

Page 9: ...e 12V do veículo CARACTERÍSTICAS Ficha de 12V para ligar o equipamento à tomada do isqueiro do veículo 12V DC 800 1000mA máximo Termostato integrado Fusível integrado ADVERTÊNCIAS Desligue sempre a ficha antes de sair do carro Nunca deixe o aparelho sem vigilância quando está ligado à tomada do isqueiro Nunca aqueça excessivamente a comida e controle sempre a referente temperatura antes de dar a c...

Page 10: ...слънчеви лъчи от влажност от режещи предмети и други подобни ФУНКЦИОНИРАНЕ И СПЕЦИФИЧНИ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напълнете бутилката на детето с мляко или други приготвени храни свежи и я затворете херметически Поставете бутилката или бурканчето в уреда за затопляне на бутилки за използване в кола като го затворите със съответния цип Поставете щепсела с форма на запалка в гнездото на контакта от 12V на кола...

Page 11: ...виждат строги санкции RO APARATDEÎNCĂLZIRESTICLĂ BIBERONPENTRUMAŞINĂ Vă mulţumim că aţi ales Încălzitorul de biberon pentru maşină Înainte de a folosi acest aparat vă sfătuim să citiţi cu atenţie acest manual de instrucţiuni Vărecomandăm deasemenea săpăstraţiacestmanualpentruofolosireviitoare INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ Folosiţi acest produs doar în scopurile menţionate în acest manual Or...

Page 12: ...otdeauna înainte de coborî din maşină Nu lăsaţi niciodată produsul nesupravegheat în cazul în care este conectat Nu încălziţi prea tare mâncarea copilului şi verificaţi temperatura înainte de a hrăni copilul Nu băgaţi produsul în apă niciodată CURĂŢARE Scoateţi afară căptuşeala interioară şi curăţaţi o cu o cârpă umedă şi moale Nu băgaţi căptuşeala niciodată în apă Căptuşeala externă poate fi spăl...

Page 13: ...olja MŰKÖDÉS ÉS KÜLÖNLEGES TULAJDONSÁGOK Töltse meg a cumisüveget tejjel vagy más friss készítménnyel és hermetikusan zárja le Helyezze a cumisüveget vagy ételüveget az Autóban használható Melegítőbe és zárja le a cipzárral Csatlakoztassa a szivargyújtó dugót az autó 12V os csatlakoztatójába A gyermek étele kb 30 40 perc elteltével egyenletesen meleg lesz Ettől függetlenül mindig ellenőrizze az ét...

Page 14: ...S A készüléket életciklusának lejártát követően nem lehet a települési hulladékkal együtt megsemmisíteni a hulladékkezeléskor a készülék eltávolítható részeivel és alkatrészeivel együtt a irányelvet kell figyelembe venni Mivel a települési hulladéktól külön kell kezelni ezért a készüléket egy elektromos és elektronikai berendezések gyűjtésére szakosodott hulladéklerakó telepre kell vinni vagy egy ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...JOYCARE S R L Socio unico Sede legale e amministrativa Via Massimo D Antona 28 60033 Chiaravalle AN ITALY Tel 39 071 890151 Fax 39 071 2809336 www joyello bimbinitaly com Made in China REV01 JAN2016 ...

Reviews: