background image

10

11

BG

УРЕД ЗА ЗАТОПЛЯНЕ НА БЕБЕШКИ БУТИЛКИ, 

ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ В КОЛА

ВАЖНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Не  използвайте  уреда  за  други  цели,  освен  описаните  в  настоящото 

ръководство  с  инструкции.  Всеки  друг  вид  употреба  ще  се  счита 

за  неподходящ  и  поради  това  -  за  опасен.  Уредът  трябва  да  бъде 

свързан  към  гнездото  от  12V  за  запалка,  уверете  се,  че  напрежението 

отговаря  на  това,  посочено  на  поставената  върху  уреда  табелка. 

Винаги  изваждайте  щепсела,  когато  уредът  не  се  използва,  преди 

да  пристъпите  към  почистването  му  или  в  случай  на  повреда. 

Уредът  за  затопляне  на  бутилки,  за  използване  в  кола,  не  бива  да  се 

използва,  като  същият  и/или  кабелът  показват  видими  признаци  за 

увреждане или ако бъде установено неправилно функциониране. В случай на 

съмнение се свържете с оторизиран технически сервиз. Не видоизменяйте 

уреда в опитите си да го поправите или да замените повредените части; това 

би довело до анулиране на гаранцията.

Внимание:  уредът  не  е  играчка.  С  цел  за  се  предотвратят  нещастни 

случаи и наранявания на деца, винаги оставяйте уреда далеч от обсега 

им и не го оставяйте без надзор в тяхно присъствие.

Винаги поставяйте и прибирайте продукта далеч от източници на топлина, от 

слънчеви лъчи, от влажност, от режещи предмети и други подобни.
ФУНКЦИОНИРАНЕ И СПЕЦИФИЧНИ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Напълнете  бутилката  на  детето  с  мляко  или  други  приготвени  храни 

(свежи) и я затворете херметически. Поставете бутилката или бурканчето 

в уреда за затопляне на бутилки, за използване в кола, като го затворите 

със съответния цип. Поставете щепсела с форма на запалка в гнездото на 

контакта  от  12V  на  колата.  Храната  на  Вашето  дете  ще  бъде  затоплена 

равномерно  след  около  30-40  минути.  Във  всеки  случай  трябва  за 

проверявате  винаги  температурата  на  храната,  преди  да  я  дадете  на 

Вашето  дете.  След  като  приключите  с  използването,  извадете  щепсела 

и приберете кабела в джоба. Благодарение на специалната велкро лента 

уредът за затопляне може да бъде закачен удобно на детската количка на 

детето, като по този начин храната не изстива по време на вашите разходки. 

Когато  уредът  е  свързан  с  гнездото  за  запалката,  трябва  особено  да 

внимавате. В допълнение, уредът може да бъде използван за поддържане 

на топлината на бутилки, алуминиеви кутии и бурканчета.

Внимание: уредът работи само, когато е свързан с гнездото на запалката 

от 12V на превозното средство.
ХАРАКТЕРИСТИКИ

12V-щепсел за свързване на уреда в гнездото на запалката на колата = 12V 

DC

12W/800-1000mA

Вграден термостат

Вграден предпазителен бушон

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

Винаги  изваждайте  щепсела,  преди  да  слезете  от  колата.  Никога  не 

Summary of Contents for PAPPAORA JL- 966

Page 1: ...JL 966 967 PAPPAORA Manuale d uso User manual Mode d emploi Gebrauchsanweisungen Manual de utilizo Manual de instruções Указания за употреба Manual de instruc țiuni Használati utasítások ...

Page 2: ...hi e richiudetelo ermeti camente Introdurre il biberon o il vasetto nello Scalda biberon Auto e chiudete con l ap posita zip Collegate lo spinotto accendisigari alla presa 12V dell auto Il cibo del vostro bimbo verrà riscaldato uniformemente dopo circa 30 40 minuti In ogni caso è necessa rio controllare sempre la temperatura del cibo prima di dar da mangiare al vostro bam bino Una volta terminato ...

Page 3: ... Always unplug the product after every usage before cleaning it or in case it does not work properly Never use the product in case the power cable has been damaged and or the product has been damaged or it does not work properly In case of damages to the correct product functioning always address to specialised centre Never try to repair the product by yourself otherwise the warranty will be not v...

Page 4: ...ng a new device with the same purpose Any infringement will be severely prosecuted Specifications and designs are based on the latest information available at the time of printing and subject to change without notice F CHAUFFE BIBERON Nous vous remercions d avoir acheté le chauffe biberon Avant d utiliser le produit lire attentivement le manuel d instructions et le conserver pour l avenir IMPORTAN...

Page 5: ...intégré AVVERTISSEMENT Détacher toujours fiche avant de descendre de la voiture Si l appareil est branché à la prise allume cigare ne le laisser jamais sans surveillance Ne pas réchauffer excessivement l aliment et contrôler toujours la température avant de faire manger l enfant Ne pas plonger le chauffebiberon dans l eau NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débrancher la fiche de la prise allume cigares avant ...

Page 6: ...e es hermetisch Setzen Sie das Fläschchen insWärmer ein und schließen Sie mit dem eigens dazu bestimmten Verschluss Schließen Sie das Produkt an die 12V Zigarettenzünderdose an Die Kost Ihres Kinds wird nach 30 40 Minuten gleichmäßig gewärmt Es ist auf jedemFall nötig jedesMal die Temperatur der Kost zu überprüfen bevor SiesiedemKindgeben NachderBenutzung schließenSiedieDosenausunslegenSiedasKabel...

Page 7: ...o del mismo El Calienta BiberónAuto no se debe utilizar en los siguientes casos si el producto y o el cable están estropeados o si se notan anomalías en el funcionamiento En caso de duda dirigirse a un centro de asistencia autorizado No manipular el producto para intentar repararlo o sustituir las partes estropeadas esto haría perder la garantía Atención el producto no es un juguete Para evitar cu...

Page 8: ... cuando se compra un nuevo aparato Las especificaciones y planes están basado en la última información disponibile en el momento de impresion y pueden sujetarse a cambios sin previo aviso P AQUECEDOR DE BIBERÃO PARA CARROS Agradecemos a preferência e a compra do aquecedor de biberão para carros Antes de utilizar este equipamento aconselhamos a leitura cuidadosa do manual de instruções e a conserva...

Page 9: ...e 12V do veículo CARACTERÍSTICAS Ficha de 12V para ligar o equipamento à tomada do isqueiro do veículo 12V DC 800 1000mA máximo Termostato integrado Fusível integrado ADVERTÊNCIAS Desligue sempre a ficha antes de sair do carro Nunca deixe o aparelho sem vigilância quando está ligado à tomada do isqueiro Nunca aqueça excessivamente a comida e controle sempre a referente temperatura antes de dar a c...

Page 10: ...слънчеви лъчи от влажност от режещи предмети и други подобни ФУНКЦИОНИРАНЕ И СПЕЦИФИЧНИ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напълнете бутилката на детето с мляко или други приготвени храни свежи и я затворете херметически Поставете бутилката или бурканчето в уреда за затопляне на бутилки за използване в кола като го затворите със съответния цип Поставете щепсела с форма на запалка в гнездото на контакта от 12V на кола...

Page 11: ...виждат строги санкции RO APARATDEÎNCĂLZIRESTICLĂ BIBERONPENTRUMAŞINĂ Vă mulţumim că aţi ales Încălzitorul de biberon pentru maşină Înainte de a folosi acest aparat vă sfătuim să citiţi cu atenţie acest manual de instrucţiuni Vărecomandăm deasemenea săpăstraţiacestmanualpentruofolosireviitoare INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ Folosiţi acest produs doar în scopurile menţionate în acest manual Or...

Page 12: ...otdeauna înainte de coborî din maşină Nu lăsaţi niciodată produsul nesupravegheat în cazul în care este conectat Nu încălziţi prea tare mâncarea copilului şi verificaţi temperatura înainte de a hrăni copilul Nu băgaţi produsul în apă niciodată CURĂŢARE Scoateţi afară căptuşeala interioară şi curăţaţi o cu o cârpă umedă şi moale Nu băgaţi căptuşeala niciodată în apă Căptuşeala externă poate fi spăl...

Page 13: ...olja MŰKÖDÉS ÉS KÜLÖNLEGES TULAJDONSÁGOK Töltse meg a cumisüveget tejjel vagy más friss készítménnyel és hermetikusan zárja le Helyezze a cumisüveget vagy ételüveget az Autóban használható Melegítőbe és zárja le a cipzárral Csatlakoztassa a szivargyújtó dugót az autó 12V os csatlakoztatójába A gyermek étele kb 30 40 perc elteltével egyenletesen meleg lesz Ettől függetlenül mindig ellenőrizze az ét...

Page 14: ...S A készüléket életciklusának lejártát követően nem lehet a települési hulladékkal együtt megsemmisíteni a hulladékkezeléskor a készülék eltávolítható részeivel és alkatrészeivel együtt a irányelvet kell figyelembe venni Mivel a települési hulladéktól külön kell kezelni ezért a készüléket egy elektromos és elektronikai berendezések gyűjtésére szakosodott hulladéklerakó telepre kell vinni vagy egy ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...JOYCARE S R L Socio unico Sede legale e amministrativa Via Massimo D Antona 28 60033 Chiaravalle AN ITALY Tel 39 071 890151 Fax 39 071 2809336 www joyello bimbinitaly com Made in China REV01 JAN2016 ...

Reviews: