background image

9

FONCTION CUISSON DES OEUFS

- Retirer tout accessoire qui se trouverait éventuellement au-dessus de la base chauffante.

- Verser 100 ml d’eau dans la base chauffante.

- Placer l’accessoire de cuisson des œufs dans la base chauffante.

- Mettre les œufs dans les orifices de l’accessoire.

- Fermer l’appareil en plaçant l’accessoire de cuisson des œufs sur le dessus, mettre en place le couvercle du chauffe-biberon et le bouchon de   

   fermeture.

- Puis raccorder la fiche à la prise de courant et placez le sélecteur sur l’icône 

. Le voyant affiche la couleur verte. une fois le cycle de cuisson 

   de 12 minutes environ terminé, le voyant indicateur s’éteint et l’appareil s’étend automatiquement.

DÉCONGÉLATION

Le produit est projeté pour décongeler la nourriture.

Même dans ce cas, le temps de décongélation dépend de la quantité, de la nature et de la température initiale de la nourriture. Verser 70ml d’eau 

Note : 70ml d’eau garantissent un cycle de décongélation de 5-7 minutes environ.

Positionner le panier  sur la base di produit  et poser dans le panier les aliments qu’on doit décongeler (200g maximum). Couvrir le panier avec la coupole  et 

fermer la coupole par le spécial couvercle. Brancher l’unité principale à la prise de courant plus proche.

Appuyer l’interrupteur d’allumage vers  

Le produit fonctionne pendant 5-7 minutes environ (70ml d’eau).

NETTOYAGE DU PRODUIT

Avant de procéder au nettoyage du produit, il faut détacher la fiche de la prise de courant et attendre que l’appareil soit entièrement refroidi. Procéder au 

nettoyage à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau.  Il ne faut jamais utiliser de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil (bases et composants en plastique). Pour 

éliminer les résidus de calcaire qui peuvent se former après plusieurs utilisations (si vous n’utilisez pas d’eau distillée) au niveau de la cuve, mais aussi sur les 

accessoires en plastique, il est conseillé de procéder comme suit :

- Utiliser de l’eau préalablement bouillie ou filtrée pour faire fonctionner le stérilisateur.

- Verser un mélange composé d’environ 200 ml d’eau froide et de 100 ml de vinaigre directement dans la cuve et/ou dans ses accessoires et laisser reposer 

pendant 30 minutes environ ou jusqu’à l’élimination complète des résidus. Rincer avec un chiffon imbibé d’eau et sécher soigneusement la cuve.

- Utiliser un mélange d’eau et de vinaigre (1 à 2) pour nettoyer la base chauffante. Verser le vinaigre dilué dans le stérilisateur et brancher l’appareil en faisant 

démarrer le processus de stérilisation. Puis retirer le mélange eau-vinaigre et verser l’eau dans la base chauffante. Il faut ensuite activer le cycle de stérilisation. 

Lorsque le cycle s’achève, rincer avec un chiffon imbibé d’eau et sécher soigneusement la cuve et tous les accessoires utilisés.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Alimentation : 220-240V / 50-60Hz

Puissance : 500W

MISES EN GARDE

Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (enfants compris) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales altérées ou qui n’ont aucune 

expérience ou connaissance du mode d’emploi de l’appareil, sauf si elles sont assistées par une personne responsable de leur sécurité. il faut veiller à ce que 

les enfants ne jouent pas avec l’appareil. Si le câble d’alimentation est endommagée, il doit être remplacé par le fabriquant ou par son service d’assistance 

technique ou par toute autre personne

qualifiée afin de prévenir tout accident.

       Le produit a été projeté et fabriqué en respectant toutes les normes européennes applicables.

ÉCOULEMENT

Quand l’appareil et/ou ses pièces déplaçables ne seront plus utilisables, l’élimination sera effectuée selon les normes en vigueur de la Directive européenne 

2002/96/EC et ne devra pas être éliminé dans les ordures

urbaines. L’appareil ne doit pas être jeté dans les ordures domestiques,mais dans un centre des récoltes différenciées pour les appareils électriques et 

électroniques, ou renvoyé au revendeur au moment de l’achat d’un nouvel appareil équivalent. En cas d’entorse au règlement, on prévoit des sévères 

sanctions.

Tous ces renseignements et illustrations se basent sur les informations disponibles au moment où le manuel d’instruction a été écrit, donc ils peuvent varier 

dans tous moments.

Summary of Contents for JC-221

Page 1: ...zare il prodotto solo ed esclusivamente per il fine per cui stato concepito ogni altro utilizzo da considerarsi improprio e quindi pericoloso Non inserire nessun tipo di oggetto nelle fessure del prod...

Page 2: ...ambino fare sempre un controllo della temperatura del latte Il prodotto consente anche di scongelare biberon presi dal congelatore Si consiglia di togliere il biberon riscaldato solo quando il ciclo d...

Page 3: ...i in plastica si consiglia di precedere nel modo seguente Utilizzare acqua pre bollita o filtrata per far funzionare lo sterilizzatore Versare una soluzione di circa 200ml di acqua fredda e 100ml di a...

Page 4: ...ively employed for the purpose it was designed for any other use is deemed improper and hence dangerous Do not insert any kind of object through the slits present on the appliance In the case of cord...

Page 5: ...f once milk temperature reaches 40 C and the appliance switches off automatically Unplug the appliance Notes always test milk temperature before feeding it to a baby Appliance also suitable for defros...

Page 6: ...perate the sterilizer Pour a solution of approx 200ml cold water and 100ml vinegar directly into the tank and or inside accessories and leave to settle for around 30 minutes or for the time needed to...

Page 7: ...ec l eau d branchez l appareil imm diatement NE CHERCHEZ PAS LE R CUP RER S IL DEVAIT TOMBER DANS L EAU Il ne faut utiliser l appareil que conform ment l usage pour lequel il a t pr vu Toute autre uti...

Page 8: ...et galement de d congeler des biberons sortant du cong lateur Nous vous conseillons de retirer le biberon r chauff lorsque le cycle de r chauffage est termin et que l appareil s est teint automatiquem...

Page 9: ...teur Verser un m lange compos d environ 200 ml d eau froide et de 100 ml de vinaigre directement dans la cuve et ou dans ses accessoires et laisser reposer pendant 30 minutes environ ou jusqu l limina...

Page 10: ...T DAS GER T ZU BERGEN WENN ES INS WASSER F LLT Verwenden Sie das Ger t nur f r seinen Bestimmungszweck Jegliche andere Verwendung versteht sich als unsachgem und daher gef hrlich Stecken Sie keine Geg...

Page 11: ...es Ger ts aus der Steckdose Hinweis Kontrollieren Sie immer die Milchtemperatur bevor Sie Ihr Kind f ttern Mit dem Ger t k nnen auch tiefgefrorene Babyflaschen aus dem Gefrierschrank aufgetaut werden...

Page 12: ...Betrieb des Sterilisierger ts Sch tten Sie eine Mischung aus zirka 200 ml Kaltwasser und 100 ml Essig direkt in die Wanne und oder in die Zubeh rteile und lassen Sie diese Mischung zirka 30 Minuten o...

Page 13: ...e para los fines para los que ha sido dise ado Cualquier otro uso se considera impropio y por lo tanto peligroso No introduzca objetos de ning n tipo en las ranuras del aparato Si aprecia da os o aver...

Page 14: ...r los biberones sacados del congelador Es conveniente retirar el biber n caliente s lo cuando el ciclo de calentamiento haya terminado y el aparato se haya apagado autom ticamente FUNCI N CALIENTA POT...

Page 15: ...agua previamente hervida o filtrada para poner en marcha el esterilizador Vierta una soluci n de 200 ml de agua fr a y 100 ml de vinagre en el recipiente y en los accesorios Espere unos 30 minutos o h...

Page 16: ...qual se destina Qualquer utiliza o diferente do prescrito considerada indevida e por isso perigosa N o introduza nenhum tipo de objecto nas ranhuras do produto Em caso de danos ou avaria no cabo ou n...

Page 17: ...o biber o aquecido apenas quando o ciclo de aquecimento estiver conclu do e o produto se tiver desligado automaticamente FUN O DE AQUECEDOR DAS TA AS DE PAPA Remova qualquer acess rio que se encontre...

Page 18: ...erta uma solu o de cerca de 200 ml de gua fria e 100 ml de vinagre directamente no reservat rio e ou nos seus acess rios e deixe repousar durante cerca de 30 minutos ou ent o o tempo necess rio at que...

Page 19: ...19 BG JC 221 JC 221 5 1...

Page 20: ...20 70 9 240 25 C 15 5 C 30 150 25 C 10 5 C 26 40 C 100 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...

Page 21: ...21 180 12 15 100 15 100 12 100 12 70ml 70ml 5 7 7 200 100 30 1 2...

Page 22: ...za electric atunci c nd produsul nu este utilizat n niciun caz piesele electronice ale produsului nu trebuie s fie scufundate i nici s intre n contact cu apa sau cu alte lichide Nu utiliza i produsul...

Page 23: ...sterilizare de circa 9 minute Dup terminarea ciclului produsul se opre te automat Dup terminarea steriliz rii se recomand s scoate i techerul din priza electric Note Produsul n timpul i imediat dup pr...

Page 24: ...ului introdus n co A eza i produsul pe o suprafa plan i stabil Scoate i orice accesoriu care s ar putea afla peste baza de nc lzire Turna i peste baza de nc lzire 180ml de ap Pune i rezervorul mare pe...

Page 25: ...eurile municipale la sf r itul duratei de via ci n conformitate cu Directiva European 2002 96 EC ntruc t trebuie tratat separat de de eurile menajere fie duce i dispozitivul la un centru de colectare...

Page 26: ...ert potenci lis vesz lyforr st jelentenek a gyerekek r sz re s a hat lyos rendelkez seknek megfelel en kell gondoskodni megsemmis t s kr l A TERM K FUNKCI I Steriliz l magas h m rs kletnek ellen ll cu...

Page 27: ...ssa a vill sdug t a konnektorba s forgassa el a kapcsol t a ikonra A led z lden vil g t A b bi tel veg meleg t si ideje kb 7 perc a meleg t si ciklust k vet en a k sz l k autopmatikusan kikapcsol Megj...

Page 28: ...a v zk maradv ny el nem t nik bl tse le v zzel nedves tett ronggyal s alaposan t r lje meg a tart lyt A meleg t alap tiszt t s hoz haszn ljon v zb l s ecetb l ll kever ket 1 2 ar nyban A hig tott ecet...

Page 29: ...ntal breakage transportation incorrect maintenance or cleaning misuse tampering or repairs carried out by non authorised third parties The following is also excluded damage caused by incorrect product...

Page 30: ...E GARAN IE Joycare SA unic asociat ofer 3 ani de garan ie ncep nd cu data achizi ion rii Nu sunt acoperite de garan ie daunele provocate de lovituri accidentale daune din timpul transportului cauzate...

Page 31: ...K SOROZATSZ M DATA DI ACQUISTO DATE OF PURCHASE DATE D ACHAT KAUFDATUM DATA DE COMPRA FECHA DE COMPRA DATA CUMP R RII BESZERZ S D TUMA INDIRIZZO SENDER EXPEDITEUR ABSENDER REMITENTE REMITENTE EXPEDITO...

Page 32: ...REV 02 DEC2013 Made in China JOYCARE S p A socio unico Sede legale via Fabio Massimo 45 Roma Italy e mail info joycare it www joycare it...

Reviews: