background image

10

D

JC-221

JC-221 MULTI KIT 5 IN 1

WICHTIGE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN

Verwenden Sie das Gerät nur für Zwecke, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben sind. Jegliche andere Verwendung versteht sich als 

unsachgemäß und daher gefährlich.

 

Prüfen Sie vor dem Anschließen des Geräts, ob die Spannungswerte in den Schilddaten mit der Netzspannung übereinstimmen.

Stecken Sie immer den Stecker aus, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist, während seiner Reinigung und wenn Sie eine Betriebstörung feststellen. Zum Abtrennen 

des Geräts von der Stromversorgung, ziehen Sie immer am Stecker und niemals am Kabel. Wickeln Sie niemals das Kabel um das Gerät, sondern benutzen 

Sie die Kabelaufwicklung unter dem Gerät. Um Unfälle und Verletzungen zu vermeiden, lassen Sie das Gerät in Präsenz von Kindern niemals unbewacht. Aus 

diesem Grund empfehlen wir, das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern aufzustellen.  Lassen Sie das Speisekabel nicht von der Tischkante oder von der 

Arbeitsfläche hängen. Waschen Sie das Gerät oder seine Zubehörteile nicht im Geschirrspüler. 

Bei der Anwendung des Geräts in Präsenz von Kindern ist besondere Vorsicht geboten.

Dieses Gerät ist KEIN Spielzeug für Kinder. Verwenden oder positionieren Sie das Gerät niemals unter Handtüchern, Decken oder Kissen, da es sich erhitzen 

und Brände/Stromschläge hervorrufen könnte. Stellen Sie das Gerät niemals auf Herdplatte oder andere heiße Flächen. Bewahren Sie das Gerät immer fern von 

Hitzequellen, Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit, schneidenden Gegenständen und ähnlichem auf. Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt in Betrieb! 

Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen. Elektronische Teile des Geräts dürfen keinesfalls in Wasser oder 

andere Flüssigkeiten getaucht oder damit in Berührung kommen. Das Gerät niemals mit feuchten oder nassen Händen berühren. Wenn das Gerät nass wird, 

ziehen Sie sofort den Stecker heraus.  VERSUCHEN SIE NICHT, DAS GERÄT ZU BERGEN, WENN ES INS WASSER FÄLLT. Verwenden Sie das Gerät nur für seinen 

Bestimmungszweck. Jegliche andere Verwendung versteht sich als unsachgemäß und daher gefährlich. Stecken Sie keine Gegenstände in die Schlitze des 

Geräts. Bei Beschädigungen oder Defekte am Kabel oder am Gerät, unterbrechen Sie sofort den Betrieb und wenden Sie sich an ein Fachzentrum. Versuchen 

Sie nicht das Gerät zu reparieren oder beschädigte Teile auszuwechseln. Beschädigte Kabel müssen sofort ersetzt werden. Diese Tätigkeiten dürfen nur von 

Fachtechnikern durchgeführt werden. Es dürfen nur Originalersatzteile oder perfekt kompatible Ersatzteile verwendet werden.  Um die Überhitzung des Geräts 

zu vermeiden, wickeln Sie das Kabel ganz ab und lassen Sie das Gerät nicht eingeschaltet, wenn es nicht benutzt wird. Um Stromschläge zu vermeiden, öffnen 

und verschieben Sie niemals den Sockel bei laufendem Gerät.

Aus hygienischen Gründen wird empfohlen, jedes Mal das Wasser in der Wanne zu wechseln. Um Kalkablagerungen in der Wanne zu vermeiden wird empfohlen, 

destilliertes Wasser zu verwenden. Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn kein Wasser in die betreffende Wanne ist. Um Verbrennungen zu vermeiden, berühren 

Sie niemals die heißen Flächen, sondern benutzen Sie immer die Griffe. Verwenden Sie nur kochfeste Babyflaschen und Behälter. Das Gerät wurde für die 

Anwendung im Haushalt entworfen. Die Teile der Verpackung (Plastiksäckchen, Kartons, Polystyrol, usw.) dürfen nicht in Reichweite von Kindern gelassen 

werden, da diese große Gefahren bergen. Ferner sind sie gemäß den geltenden Richtlinien zu entsorgen.

FUNKTIONEN DES GERÄTS

 

Sterilisiergerät: zum Sterilisieren von Babyflaschen, Saugern und kleinen hitzebeständigen Zubehörteilen 

Fläschchenwärmer

Breiwärmer

Dämpfen von Obst und Gemüse und Zubehör zum Eierkochen

Auftauen

Zitruspresse

1-Deckel des Sterilisiergeräts

2-Zubehörkorb

3-Korbhalterung

4-Babyflaschenkorb

5-Behälter

6-Deckel für Zubehör Fläschchenwärmer

7-Zubehör Fläschchenwärmer

8-Zitruspresse

9-Wanne

10-Zubehör für Eier

11-Heizsockel

12-LED

13-Babyflaschenerwärmung

14-Fertigkostgläsererwärmung

15-Sterilisation

16-Eier- und Gemüsekochen

Summary of Contents for JC-221

Page 1: ...zare il prodotto solo ed esclusivamente per il fine per cui stato concepito ogni altro utilizzo da considerarsi improprio e quindi pericoloso Non inserire nessun tipo di oggetto nelle fessure del prod...

Page 2: ...ambino fare sempre un controllo della temperatura del latte Il prodotto consente anche di scongelare biberon presi dal congelatore Si consiglia di togliere il biberon riscaldato solo quando il ciclo d...

Page 3: ...i in plastica si consiglia di precedere nel modo seguente Utilizzare acqua pre bollita o filtrata per far funzionare lo sterilizzatore Versare una soluzione di circa 200ml di acqua fredda e 100ml di a...

Page 4: ...ively employed for the purpose it was designed for any other use is deemed improper and hence dangerous Do not insert any kind of object through the slits present on the appliance In the case of cord...

Page 5: ...f once milk temperature reaches 40 C and the appliance switches off automatically Unplug the appliance Notes always test milk temperature before feeding it to a baby Appliance also suitable for defros...

Page 6: ...perate the sterilizer Pour a solution of approx 200ml cold water and 100ml vinegar directly into the tank and or inside accessories and leave to settle for around 30 minutes or for the time needed to...

Page 7: ...ec l eau d branchez l appareil imm diatement NE CHERCHEZ PAS LE R CUP RER S IL DEVAIT TOMBER DANS L EAU Il ne faut utiliser l appareil que conform ment l usage pour lequel il a t pr vu Toute autre uti...

Page 8: ...et galement de d congeler des biberons sortant du cong lateur Nous vous conseillons de retirer le biberon r chauff lorsque le cycle de r chauffage est termin et que l appareil s est teint automatiquem...

Page 9: ...teur Verser un m lange compos d environ 200 ml d eau froide et de 100 ml de vinaigre directement dans la cuve et ou dans ses accessoires et laisser reposer pendant 30 minutes environ ou jusqu l limina...

Page 10: ...T DAS GER T ZU BERGEN WENN ES INS WASSER F LLT Verwenden Sie das Ger t nur f r seinen Bestimmungszweck Jegliche andere Verwendung versteht sich als unsachgem und daher gef hrlich Stecken Sie keine Geg...

Page 11: ...es Ger ts aus der Steckdose Hinweis Kontrollieren Sie immer die Milchtemperatur bevor Sie Ihr Kind f ttern Mit dem Ger t k nnen auch tiefgefrorene Babyflaschen aus dem Gefrierschrank aufgetaut werden...

Page 12: ...Betrieb des Sterilisierger ts Sch tten Sie eine Mischung aus zirka 200 ml Kaltwasser und 100 ml Essig direkt in die Wanne und oder in die Zubeh rteile und lassen Sie diese Mischung zirka 30 Minuten o...

Page 13: ...e para los fines para los que ha sido dise ado Cualquier otro uso se considera impropio y por lo tanto peligroso No introduzca objetos de ning n tipo en las ranuras del aparato Si aprecia da os o aver...

Page 14: ...r los biberones sacados del congelador Es conveniente retirar el biber n caliente s lo cuando el ciclo de calentamiento haya terminado y el aparato se haya apagado autom ticamente FUNCI N CALIENTA POT...

Page 15: ...agua previamente hervida o filtrada para poner en marcha el esterilizador Vierta una soluci n de 200 ml de agua fr a y 100 ml de vinagre en el recipiente y en los accesorios Espere unos 30 minutos o h...

Page 16: ...qual se destina Qualquer utiliza o diferente do prescrito considerada indevida e por isso perigosa N o introduza nenhum tipo de objecto nas ranhuras do produto Em caso de danos ou avaria no cabo ou n...

Page 17: ...o biber o aquecido apenas quando o ciclo de aquecimento estiver conclu do e o produto se tiver desligado automaticamente FUN O DE AQUECEDOR DAS TA AS DE PAPA Remova qualquer acess rio que se encontre...

Page 18: ...erta uma solu o de cerca de 200 ml de gua fria e 100 ml de vinagre directamente no reservat rio e ou nos seus acess rios e deixe repousar durante cerca de 30 minutos ou ent o o tempo necess rio at que...

Page 19: ...19 BG JC 221 JC 221 5 1...

Page 20: ...20 70 9 240 25 C 15 5 C 30 150 25 C 10 5 C 26 40 C 100 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...

Page 21: ...21 180 12 15 100 15 100 12 100 12 70ml 70ml 5 7 7 200 100 30 1 2...

Page 22: ...za electric atunci c nd produsul nu este utilizat n niciun caz piesele electronice ale produsului nu trebuie s fie scufundate i nici s intre n contact cu apa sau cu alte lichide Nu utiliza i produsul...

Page 23: ...sterilizare de circa 9 minute Dup terminarea ciclului produsul se opre te automat Dup terminarea steriliz rii se recomand s scoate i techerul din priza electric Note Produsul n timpul i imediat dup pr...

Page 24: ...ului introdus n co A eza i produsul pe o suprafa plan i stabil Scoate i orice accesoriu care s ar putea afla peste baza de nc lzire Turna i peste baza de nc lzire 180ml de ap Pune i rezervorul mare pe...

Page 25: ...eurile municipale la sf r itul duratei de via ci n conformitate cu Directiva European 2002 96 EC ntruc t trebuie tratat separat de de eurile menajere fie duce i dispozitivul la un centru de colectare...

Page 26: ...ert potenci lis vesz lyforr st jelentenek a gyerekek r sz re s a hat lyos rendelkez seknek megfelel en kell gondoskodni megsemmis t s kr l A TERM K FUNKCI I Steriliz l magas h m rs kletnek ellen ll cu...

Page 27: ...ssa a vill sdug t a konnektorba s forgassa el a kapcsol t a ikonra A led z lden vil g t A b bi tel veg meleg t si ideje kb 7 perc a meleg t si ciklust k vet en a k sz l k autopmatikusan kikapcsol Megj...

Page 28: ...a v zk maradv ny el nem t nik bl tse le v zzel nedves tett ronggyal s alaposan t r lje meg a tart lyt A meleg t alap tiszt t s hoz haszn ljon v zb l s ecetb l ll kever ket 1 2 ar nyban A hig tott ecet...

Page 29: ...ntal breakage transportation incorrect maintenance or cleaning misuse tampering or repairs carried out by non authorised third parties The following is also excluded damage caused by incorrect product...

Page 30: ...E GARAN IE Joycare SA unic asociat ofer 3 ani de garan ie ncep nd cu data achizi ion rii Nu sunt acoperite de garan ie daunele provocate de lovituri accidentale daune din timpul transportului cauzate...

Page 31: ...K SOROZATSZ M DATA DI ACQUISTO DATE OF PURCHASE DATE D ACHAT KAUFDATUM DATA DE COMPRA FECHA DE COMPRA DATA CUMP R RII BESZERZ S D TUMA INDIRIZZO SENDER EXPEDITEUR ABSENDER REMITENTE REMITENTE EXPEDITO...

Page 32: ...REV 02 DEC2013 Made in China JOYCARE S p A socio unico Sede legale via Fabio Massimo 45 Roma Italy e mail info joycare it www joycare it...

Reviews: