background image

12

5.0 Asennus 

Jøtul S 

16

 C/W koostuu seuraavista osista, ks. kuvat 3A+3B:

Osa 1.    Sokkelilaatta
Osa 2. 

Sokkeli

Osa 3. 

Kantava laatta

Osa 4. 

Alataso, 3-osainen,  liuskekiveä

Osa 5. 

Sivuseinien jatkokappaleet (2 kpl) 

Osa 6. 

Sivuseinät (2 kpl)

Osa 7. 

Kupuosa

Osa 8. 

Ilma-aukot (2 kpl)

Osa 9. 

Teräslevy 

Osa 10.  Rockwool-eriste
Osa 11. 

Yläosa (2 kpl)

Osa 12.  Lyhyet jalat (3 kpl) 
Osa 13.  Sokkelin takalevy

 (vain nurkkamallissa)

Lattialevy ja hyllytaso marmorista ovat lisävarusteita.

Tuote on painava. Hanki apuvoimia tulisijan pystyttämiseen ja 
asentamiseen.  

Asenna takkasydän tuotteen mukana toimitetun asennus- ja 
käyttöohjeen (tuotenero 128975) mukaisesti.

Ennen kuin elementtitakka muurataan savupiippuun on 
suositeltavaa koota se ilman liimaa, jolloin takkasydämen 
suhteen voidaan vielä tehdä tarvittavia korjauksia.

Elementtitakan korkeus on säädettävä kattokorkeuden 
mukaan:

•  Elementtitakan ja katon välin on oltava vähintään 20 mm. 
•  Leikkaa tarvittaessa vähän pois ylemmästä yläelementistä.

Käytä kaikissa saumoissa mukana toimitettavaa akryyliliimaa.

5.1 Jøtul S 

16

  C

1. Aseta 

pohjalaatta 

(osa 1)

 paikalleen. 

2. Aseta 

sokkeli 

(osa 2)

 paikalleen seinän viereen. Käytä 

vesivaakaa ja suorista mahdolliset epätasaisuudet liimalla, 
laastilla tai pienillä teräslevyillä.  On erittäin tärkeää, että 
sokkeli tulee täysin vaakasuoraan.

3. Aseta 

sokkelin 

takalevy 

(osa 13)

 paikalleen ja liimaa se seinään.

4.  Laita kantava laatta 

(osa 3)

 paikalleen.

5.  Pura takkasydän pakkauksestaan. Ota pois kaikki irtonaiset 

osat, jotta takkasydäntä olisi kevyempi käsitellä. Irrota myös 
tuhkalista ja palokammion takana oleva pohjalista. Sulje luukut. 

Jalkojen asennus:   

6.  Aseta takkasydän varovasti selälleen (suojaa lattia puisella 

kuljetuslavalla ja pahvipakkauksella)

 

ja avaa takkasydämen 

pohjassa olevat kolme ruuvia 

(kuva 4)

.

7. 

Huom.! Takkasydämen mukana tulevia valurautaisia jalkoja 
ei saa käyttää.

 Kiinnitä 3 lyhyttä jalkaa 

(osa 12)

 käyttäen 

takkasydämen pohjasta irrottamiasi ruuveja (kiinnitetään 
reikiin, joissa ei ole kierteitä). 

(Kuva 4A.)

8.  Kiinnitä säätöruuvit M10 x 45 mm 

(kuva 4B)

 reikiin, joissa 

on kierteet. Ruuvien päiden on tarkoitus sopia aluslevyissä 
oleviin koloihin 

(kuva 4C)

 Ruuvit ja aluslevyt toimitetaan 

takkasydämen mukana.

9.  Nosta palokammio pystyyn. 
10.  Laita takkasydän kantavan laatan (osa 3) päälle. Käytä ruuvien 

kanssa aluslaattoja (kuva 4C) suojataksesi alusmateriaalia ja 
estääksesi takkasydämen siirtyminen. 

Pohjalistan asennus 

(Jøtul I 

80

 Harmony ja Panorama): 

11.  Kierrä irti sytytysventtiilin tangon päässä oleva kuula 

(kuva 5A)

.

12. Aseta pohjalista 

(kuva 5B)

 niin, että tanko menee listassa 

olevaan reikään.

13.  Kiinnitä pohjalista 2 ruuvilla M6x12 mm 

(kuva 5C)

 ja kierrä 

kuula takaisin paikalleen.

Savuputkiyhteen asennus:

14. Savuputkiyhde 

(kuva 6A)

, joka on pakattu laatikkoon, tulee 

takkasydämen päälle. Aseta savuputkiyhde niin, että siihen 
kiinnitetty ruuvi 

(kuva 6D)

 tulee etupuolelle.

15. Laita kiinnitysrauta 

(kuva 6B)

 kummallekin puolelle. Kiinnitä 

se M8 x 30 mm -ruuvilla ja mutterilla 

(kuva 6C)

.

16.  Laita paikalleen kolmiosainen marmorinen alataso 

(osa 4)

17.  Aseta kokeeksi paikoilleen sivuseinät 

(osa 6)

 ja niiden alle 

tulevat jatkokappaleet 

(osa 5)

. Katso, että takkasydän on 

keskellä suhteessa sivuseiniin ja sokkeliin. Sivuseinien ja 
takkasydämen välisen etäisyyden tulee olla n. 1-2 mm. Säädä 
takkasydämen korkeutta tarvittaessa jalkojen säätöruuveilla. 

Muista, että tuhkalista ei ole vielä asennettuna! 

18.  Nosta sivuseinät vielä pois.
19.  Merkitse reiän paikka savupiippuun ja asenna savuputkiyhde 

ja savuputki määräysten mukaisesti. 

Muista vähintään 2 %:n 

nousu piippuun päin.

20. Asenna sivuseinät 

(osa 6)

 ja myös niiden jatkokappaleet 

(osa 

5)

. Sivuseinät asennetaan takkasydämen rungon taakse ja 

liimataan seinään. 

21. Nosta kupuosa 

(osa 7)

 paikalleen ja asettele se suoraan. 

22. Asenna ilma-aukot 

(osa 8)

 kupuosan molemmille puolille 

ja kiinnitä ne akryyliliimalla. Ilma-aukkojen tulee olla 
eteenpäin.

23. Laita kupuosan aukon päälle ensin teräslevy ja sitten 

Rockwool-eriste 

(osa 10)

. Jos asennat terässavupiipun, ks. 

kohta «5.3 Terässavupiippu».

24. Laita paikalleen molemmat yläosat 

(osa 11)

Ylimmän elementin 

ja sisäkaton väliin pitää jäädä vähintään 20 mm tilaa.

SUOMI

Summary of Contents for S 16 C/W- I 80

Page 1: ...nces Wir empfehlen Ihnen die Montage und Bedienungsanleitung f r sp tere Zwecke sorgf ltig aufzubewahren J tul S 16 C W I 80 Manual version P07 NO Montering og bruksanvisning 2 SE Montering och bruksa...

Page 2: ...ltet for installasjonen er festet p innsatsens skjermplate Det inneholderinformasjonomidentifikasjonogdokumentasjon av produktet 2 0 Tekniske data Se fig 1A 1B 1C Omrammingen er tilpasset J tul I 80 M...

Page 3: ...ateriale Forplaten m v re i henhold til nasjonale lover og regler For Norge Min 300 mm fremfor ileggs pning og bredde minimum lik ileggs pningen Kontakt dine lokale bygningsmyndigheter ang ende restri...

Page 4: ...Fig 4A 8 Stillskruene M10 x 45 mm fig 4B festes i hullet med gjenger Skruehodeneskalvendenedfor passeisporiunderlagsbrikke fig 4C Skruer og brikker f lger innsatsen 9 Reis brennkammeret opp 10 Plasse...

Page 5: ...roller at innsatsen st r sentrert i forhold til sidevanger og sokkel Det skal v re ca 1 2 mm klaring mellom vanger og innsats Juster evt justeringsskruene p beina til innsatsen Husk ta hensyn til l s...

Page 6: ...rvice osv Typskylten f r installasjonen finns p insatsens sk rmpl t Den inneh ller uppgifter om identifikation och dokumentation av produktet 2 0 Tekniska data Se fig 1A 1B 1C Omramningen anpassas f r...

Page 7: ...m ste uppfylla kraven enligt nationala lagar och f reskrifter F r Sverige Hela golvet under eldstaden min 300 mm framf r d rren och 100 mm p vardera sidan m ste t ckas Kontakta l mplig myndighet f r...

Page 8: ...A med skruvarna fr n insatsens undersida f stes genom h len utan g ngar 8 St llskruvarnaM10x45mm fig 4B skruvasfast genomh len medg ngar Skruvhuvudenaskav ndasned tf rattpassaisp ri underl ggsbricka f...

Page 9: ...rna del 5 Kontrollera att insatsen r centrerad i f rh llande till sidostyckerna och sockeln Det ska vara ca 1 2 mm mellan sidostyckerna och insatsen Anv nd justeringsskruvarna p insatsens ben om s beh...

Page 10: ...etaan takkasyd men mukana Siit l ytyv t turvaohjeet sek p ivitt ist k ytt hoitoa ja huoltoa koskevat ohjeet Tuotteen takana olevaan suojapeltiin kiinnitetty kuumuudenkest v st materiaalista valmistett...

Page 11: ...stettu levy Etulevyn syvyys on v hint n 300 mm Syvyys m r ytyy kunkin maan voimassa olevien m r ysten mukaisesti Kysy asennusta koskevia vaatimuksia ja rajoituksia paikallisilta rakennusviranomaisilta...

Page 12: ...joissa ei ole kierteit Kuva 4A 8 Kiinnit s t ruuvit M10 x 45 mm kuva 4B reikiin joissa on kierteet Ruuvien p iden on tarkoitus sopia aluslevyiss oleviin koloihin kuva 4C Ruuvit ja aluslevyt toimiteta...

Page 13: ...5 Katso ett takkasyd n on keskell suhteessa sivuseiniin ja sokkeliin Sivuseinien ja takkasyd men v lisen et isyyden tulee olla n 1 2 mm S d takkasyd menkorkeutta tarvittaessajalkojens t ruuveilla Muis...

Page 14: ...heat shield at the back of the insert This contains information about identification and documentation for the product 2 0 Technical data See fig 1A 1B 1C The surround is adapted to suit the J tul I 8...

Page 15: ...mmable material should be used The size of the plate should be according to the laws and regulations in each country Contact your local building authority regarding restrictions and installation requi...

Page 16: ...headjustingscrewsM10x45mm fig 4B onto theshort legs The screw heads should be facing downwards to fit into the grooves in the bracket fig 4C Screws and brackets are delivered with the insert 9 Stand t...

Page 17: ...is centred in relation to the side panels and the base There should be approximately 1 2 mm between the panels and the insert If necessary use the adjusting screws on the insert legs Remember that the...

Page 18: ...Ein Typenschild aus hitzebest ndigem Material befindet sich auf dem Hitzeschild an der R ckseite des Einsatzes Es enth lt Informationen ber Kennzeichnung und Dokumentation des Produkts 2 0 Technische...

Page 19: ...entsprechen Bei der rtlichen Baubeh rde erhalten Sie Informationen zu Einschr nkungen und Auflagen bei der Aufstellung 3 5 Standardanforderungen an Deckenschutz Ist dieOfenverkleidungbiszurDeckegemau...

Page 20: ...l 3 Die Halterungen Abb 4C mu zum Schutz der Oberfl che und um zu verhindern da der Einsatz wegrutscht unter den Schraubenk pfen plaziert werden EinbaudesunterenRahmens J tulI80HarmonyundPanarama 11 E...

Page 21: ...n Sie die untere Simsplatte in Marmor aus Teil 4 16 Die Seitenbleche Teil 6 und Verl ngerungsst cke Teil 5 probeweiseaufstellen Vergewissern Sie sich dass den Einsatz in Bezug auf die Seitenbleche und...

Page 22: ...u erzielen sollte die Ummantelung vor dem Lackieren mit feinem Sandpapier gegl ttet werden um alle Unebenheiten oder scharfe Kanten zu beseitigen Tragen Sie eine Farbschicht auf Vermischen Sie das Pul...

Page 23: ...23 Fig 1A Fig 1B Fig 1C J tul S 16 C W J tul S 16 W J tul S 16 C 403 420 616 700 350 180 290 500 1200 2450 350 1000 40...

Page 24: ...2B Fig 3A Fig 3B J tul S 16 C J tul S 16 W J tul S 16 W 1 2 3 4 12 6 7 5 8 9 10 11 11 5 6 8 for Maxi J tul S 16 C 1 13 2 3 4 12 5 5 6 7 8 8 9 10 11 11 6 for Maxi 100 230 min 1000 700 1000 50 830 280 m...

Page 25: ...25 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 B A C...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...etssikringssystem basert p NS EN ISO 9001 for utvikling produksjon og salg av ildsteder V r kvalitetspolitikk skal gi kundene den trygghet og kvalitetsopplevelse som J tul har st tt for siden bedrifte...

Reviews: