![Jøtul C 620 Installation And Operating Instructions Manual Download Page 67](http://html1.mh-extra.com/html/jotul/c-620/c-620_installation-and-operating-instructions-manual_2037613067.webp)
67
ESPAÑOL
1.0 Relación con las
autoridades
La instalación de una estufa debe efectuarse con arreglo
a la normativa legal de cada país. La instalación del
producto debe cumplir toda la normativa local en vigor,
incluyendo la que se aplica a nivel nacional y europeo.
La instalación sólo puede utilizarse una vez que haya sido
revisada por un inspector cuali
fi
cado.
Una lámina autoadhesiva de identi
fi
cación resistente al calor
se incluye con el producto. La lámina se encuentra en la
bandeja de cenizas y debe ser
fi
jada al producto en el lugar
indicado en estemanual.
2.0 Información técnica
Material:
Hierro fundido
Acabado:
Esmalte negro
Combustible:
Madera
Salida del tubo de humos:
Superior
Dimensiones del tubo de humos: Ø 150 mm/177 cm
2
de
sección
Conexión para aire exterior:
Tubo
fl
exible de
aluminio, Ø 100 mm
Distribución del
aire caliente (2 conectores):
Tubo
fl
exible de
aluminio, Ø150 mm
Peso:
172 kg aprox.
Opciones:
Marcho ancho o estrecho
Accesorios opcionales:
Ventilador,
kit de conexión para
aire exterior Ø 100 mm,
adaptador para tubo de
humos.
Dimensiones del producto
y distancias:
Consulte la
fi
gura 1
Especi
fi
caciones técnicas conforme a EN 13229
Potencia calorí
fi
ca nominal:
8 kW
Volumen de humos:
7,9 g/s
Tiro de la chimenea, EN 13229: 12 Pa
Presión negativa recomendada
en la salida de humos:
14-16 Pa
Rendimiento:
78% a 8 kW
Emisiones de CO (13% O2):
0,052%
Emisiones de CO (13% O2):
653 mg / Nm3
Nox al 13% O2:
92
mg/Nm3
OGC al 13 % O2:
36 mg/Nm3
Consumo nominal de aire:
24 m3 /h
Temperatura de la chimenea,
EN 13229:
269 oC
Polvo:
11
mg/Nm3 al 13%O2
Tipo de combustible:
Madera
Longitud recomendada de leño: 30-60 cm
Longitud máx. de leño:
60 cm
Consumo de combustible:
2,46 kg/h
Consumo máx. de leña:
3,5 kg
Cantidad máx. de leña:
1,8-1,9 kg
Funcionamiento:
Intermitente
En este contexto, “combustión intermitente” hace referencia al
uso normal de una estufa o chimenea. Es decir, para seguir
produciendo calor ha de añadirse más combustible tan pronto
la carga de madera anterior haya sido reducida a rescoldos.
Indice
1.0 Relación con las autoridades .......................... 67
2.0 Información técnica.......................................... 67
3.0 Seguridad .......................................................... 70
4.0 Instalación ......................................................... 71
5.0 Uso diario .......................................................... 81
6.0 Mantenimiento .................................................. 83
7.0 Conservación .................................................... 83
8.0 Problemas de funcionamiento:
solución de problemas .......................................... 85
9.0 Equipo opcional ................................................ 86
10.0 Reciclaje .......................................................... 86
11.0 Términos de la Garantía ................................. 86
Registre su chimenea en jotul.com y disfrute
de 25 años de garantía.
les combustibles recommandés.
Respectez les consignes d'utilisation. Utilisez uniquement
Verwenden Sie nur empfohlenen Brennstoffen.
Montage- und Bedienungsanleitung beachten.
Follow user`s instructions. Use only recommended fuels.
standard
Certificate/
The appliance can be used in a shared flue.
Minimum distance to adjacent combustible materials:
Emission of CO in combustion products
Lot no: Y-xxxx, Year: 200x
Manufacturer:
N-1602 Fredrikstad
Norway
Jøtul AS
POB 1441
Sweden
EUR
Intermittent
Nominal heat output
Norway
Country
Operational type
Fuel type
Operation range
Efficiency
Klasse II
Classification
Standard
Flue gas temperature
Room heater fired by solid fuel
Product:
Jøtul
SP Sveriges Provnings- och
221546
Forskningsinstitut AB
SP Swedish National
Testing and Research
Institute
:
Approved by
:
:
:
:
:
:
:
Minimum distance to adjacent combustible materials:
OGC
SP
EN
Lot no. Pin.
Todos nuestros productos disponen
de una etiqueta que indica su
número de serie y año. Escriba
este número en el lugar indicado
para ello en las instrucciones de
instalación.
Indique siempre este número
cuando se ponga en contacto con
su distribuidor o con Jøtul.
Summary of Contents for C 620
Page 5: ...5 ENGLISH Fig 1b J tul C620 Combustible wall Non combustible wall Chimney wall Fig 1b...
Page 26: ...26 FRANCAIS Fig 1b J tul C620 Mur combustible Mur ininflammable Mur de chemin e...
Page 44: ...44...
Page 47: ...47 ITALIANO Fig 1b J tul C620 Parete combustibile Muro tagliafuoco Parete del camino...
Page 66: ...66...
Page 69: ...69 ESPA OL Fig 1b J tul C620 Pared de material combustible Muro cortafuegos Pared de chimenea...
Page 87: ...87 EK s s E Y t d K h Y K d d d W Z d D W D d d d Z d D D Y...