Jøtul C 620 Installation And Operating Instructions Manual Download Page 61

61

ITALIANO

Aggiunta della legna

Alimentare frequentemente la stufa, aggiungendo solo piccoli 
quantitativi di combustibile alla volta. Se la stufa è troppo piena, 
il calore creato potrebbe causare sollecitazioni estreme della 
canna fumaria. Aggiungere con moderazione il combustibile al 
fuoco. Evitare i fuochi che bruciano senza 

fi

 amme, dato che 

ciò produrrà il massimo inquinamento. Un fuoco ottimale si 
ottiene con una buona bruciatura e un fumo in uscita dalla 
canna fumaria quasi invisibile.

Pericolo di surriscaldamento

Il caminetto non deve mai essere utilizzato in modo 
tale da causare surriscaldamento

Il surriscaldamento si veri

fi

 ca in presenza di un eccesso 

di combustibile e/o di aria, causando un calore eccessivo. 

Un segno evidente di surriscaldamento è la presenza di un 

bagliore rosso in alcune parti del caminetto. Se ciò dovesse 

accadere, ridurre immediatamente l’apertura della presa 
d’aria.

Consultare un professionista se si sospetta che la canna 
fumaria non presenti un tiraggio corretto (tiraggio eccessivo 
o scarso). Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo “4.0 

Installazione” (Canna fumaria e condotto).

Condensa

Può capitare di riscontrare fenomeni di condensa nella 
camera di combustione / tubi /canna fumaria. Questo dipende 
dall’umidità della legna o da di

 erenze di temperature nella 

camera di combustione o nell’ambiente.
La condensa nella camera di combustione appare come un 
liquido nero. Questa deve essere rimossa per evitare danni 
alla colorazione del prodotto, del pavimento o del rivestimento.
Per questo è importante una fase di accensione veloce che 
limiti la produzione di condensa.
Se l’a

  usso di condensa continua si può usare della sabbia 

minerale sul fondo della camera di combustione.

5.4 Come vento e agenti atmosferici 
in

fl

 uiscono sulla stufa 

Le performance della stufa possono essere in

fl

 uenzate 

notevolmente dal vento che agisce sul camino con una 
forza diversa. Pertanto può essere necessario regolare 
l’alimentazione dell’aria per garantire buone performance di 
combustione.

Nebbia e foschia possono avere un impatto signi

fi

 cativo 

sul tiraggio del camino e può essere necessario utilizzare 
impostazioni dell’aria di combustione per garantire buone 
performance.

5.4 Canna fumaria 

La canna fumaria è il motore che aziona il camino ed è 

essenziale possedere una buona canna fumaria perché il 

focolare funzioni correttamente. 

Il tiraggio nella canna fumaria crea un vuoto nella stufa. Tale 

vuoto estrae il fumo dalla stufa e aspira aria attraverso il 

para

fi

 amma dell’aria di combustione per alimentare il processo 

di combustione. 

L’aria di combustione viene anche utilizzata per il sistema di 

lavaggio ad aria che mantiene pulita la 

fi

 nestra dalla fuliggine. 

Il tiraggio nella canna fumaria è causato dalla di

 erenza  di 

temperatura all’interno e all’esterno della canna fumaria. 

Maggiore è la di

 erenza di temperatura, migliore sarà il tiraggio 

nella canna fumaria. Pertanto è importante consentire alla 

canna fumaria di raggiungere la temperatura operativa prima 

di regolare le prese d’aria per limitare la combustione nella 

stufa (una canna fumaria in muratura richiede più tempo per 

raggiungere la temperatura operativa rispetto ad una canna 

fumaria in acciaio).  

È particolarmente importante raggiungere la temperatura 

operativa il più rapidamente possibile nei giorni in cui il tiraggio 

della canna fumaria non è ideale a causa di condizioni di vento 

e clima sfavorevoli. Assicurarsi che il combustibile si accenda 

il più rapidamente possibile. Suggerimento pratico: Tagliare la 

legna in pezzi molto più piccoli e utilizzare un’esca per il fuoco 

aggiuntiva.

Nota:

 Se la stufa non è stata utilizzata per diverso tempo, è 

importante veri

fi

 care l’assenza di eventuali ostruzioni nel tubo 

della canna fumaria.

6.0 Manutenzione

6.1 Pulizia del vetro

Sarà comunque inevitabile l’accumulo di un po’ fuliggine sul 

vetro, la cui quantità dipenderà dalle condizioni di tiraggio 

locale e dalla regolazione della presa d’aria. La maggior 

parte della fuliggine verrà normalmente bruciata quando si 

apre completamente la presa d’aria mentre il fuoco brucia 

vivacemente nel camino.

Suggerimento utile! Per la pulizia generale, utilizzare carta 

da cucina inumidita con acqua calda e aggiungere della 

cenere presa dalla camera di combustione. Pulire il vetro con 

la carta, quindi risciacquarlo con acqua pulita e asciugarlo 

completamente. Se fosse necessario pulire il vetro più a 

fondo, utilizzare un detergente per vetri (seguire le istruzioni 

riportate sul 

fl

 acone).

6.2 Rimozione della cenere

•  Rimuovere la cenere solo con il caminetto freddo.
•  Utilizzare un badile per raschiare via la cenere, ma lasciarne 

sempre un po’ sul fondo della camera di combustione 
come strato isolante protettivo.

La cenere deve essere posta fuori in un contenitore di metallo

6.3 Pulizia e rimozione della fuliggine

I depositi di fuliggine possono accumularsi sulle super

fi

 ci 

interne del caminetto durante l’uso. La fuliggine è un buon 
isolante, pertanto riduce la potenza termica del caminetto. 
Se si accumulano depositi di fuliggine durante l’utilizzo del 
prodotto, per rimuoverli è su

  ciente utilizzare un detergente 

speci

fi

 co.

Al 

fi

 ne di impedire la formazione di acqua e di uno strato 

di pece liquida nel caminetto, consentire regolarmente la 
presenza di 

fi

 amme particolarmente calde per rimuovere lo 

strato. È richiesta una pulizia interna annuale per ottenere i 
migliori risultati termici dal prodotto. Si consiglia di e

 ettuarla 

insieme alla pulizia della canna fumaria e dei condotti.

Summary of Contents for C 620

Page 1: ...para montaje e instalaci n 67 J tul C 620 Manual Version P02 Monterings og bruksanvisningen m oppbevares under hele produktets levetid These instructions must be kept for future references Wir empfeh...

Page 2: ...x XDOTXLHU SUHFDXFLyQ HVSHFtILFD TXH GHED WHQHUVH HQ FXHQWD GXUDQWH HO PRQWDMH LQVWDODFLyQ R PDQWHQLPLHQWR GHO HTXLSR GH FDOHIDFFLyQ x 3UHFDX LRQL VSHFLILFKH GD SUHQGHUH TXDQGR LO ULVFDOGDWRUH YLHQH...

Page 3: ...og length 60 cm Fuel consumption 2 46 kg h Max kindling amount 3 5 kg Nominal kindling amount 1 8 1 9 kg Operation Intermittent Intermittent combustion here means normal use of a stove That is to say...

Page 4: ...wide frame Miminum installation measurements Product Product Smoke outlet with adapter Smoke outlet with adapter Floor plate measurements X Y Acc to national standards and regulations Combustible wal...

Page 5: ...5 ENGLISH Fig 1b J tul C620 Combustible wall Non combustible wall Chimney wall Fig 1b...

Page 6: ...ully functional 3 2 Floor Foundation You need to make sure the foundation is suitable for a fireplace See 2 0 Technical Data for specified weight We recommend the removal of any flooring that is not a...

Page 7: ...R is an indication of how well a material insulates with respect to its thickness Thermal resistance R is calculated as the thickness d of the material divided by the thermal conductivity of the mate...

Page 8: ...uous area occupies at least 20 cm2 or 3 of the cross sectional area of the blade if this is greater The position of the damper shall be recognizable from the setting of the device The chimney and swee...

Page 9: ...nd attach it to the bottom of the adaptor The gasket should follow the outer edge Fig 5b 4 1 5 3 2 1 Place the adaptor into the smoke outlet 2 Turn the adaptor until it is firmly attached in the smoke...

Page 10: ...Fig 7a 1 Unscrew the screws around the top of the cassette Fig 7b 2 Remove the top 3 When refitting follow the same procedure in reverse order Fig 8 1 Unscrew two screws and remove the smoke outlet Fi...

Page 11: ...outlet from inside the burn chamber The adaptor must be connected to the flue pipe before the cassette is placed in the surround See fig 5a and steps 3 5 in fig 5b Fig 13a 2 1 1 Fasten the piece of w...

Page 12: ...des of the frame with a 10 mm wrench Hot air distribution optional See chapter 4 4 for information about convection air hot air distribution If necessary take the insert out of the cassette when conne...

Page 13: ...ket on the outside air adaptor 4 8 Installing outside air connection There are two ways of installing the outside air connection rear or bottom Both options requires removing the insert from the casse...

Page 14: ...outside air adaptor 2 Tighten hose clamp with screwdriver or 7 mm socket wrench Fig 24 1 Place the insert back in the convection chamber with the pipe through the rear outlet The flexible pipe can al...

Page 15: ...ss the bottom of the burn chamber a number of parts need to be removed First remove the log retainer fig 36 the burn plates fig 37 the ventilation cover fig 40a and the inner bottom fig 40b Fig 27a Re...

Page 16: ...resting on the clamp Fig 31 1 Place the inset back in the cassette Fig 32 1 Tighten the two nuts on the bottom of the burn chamber to secure it in the cassette The front bracket can now be reattached...

Page 17: ...se to bring them up to room temperature There are various ways of heating the stove but it is always important to be careful about what you put in the stove See the section on Wood quality NB Combusti...

Page 18: ...ts of the fireplace glow red If this happens reduce the air vent opening immediately Seek professional advice if you suspect that the chimney is not drawing properly too much too little draught For fu...

Page 19: ...ily removed by using a soot remover In order to prevent a water and tar layer from forming in the fireplace you should regularly allow the fire to burn hot in order to remove the layer An annual inter...

Page 20: ...es follow the same procedure in reverse order 7 2 Replacing the ba e plate First remove the side burn plates Fig 36 It is not necessary to remove the back burn plate Fig 38a 4 5 cm 1 Lift the ba e pla...

Page 21: ...inwards Fig 39b 2 Tilt out the exhaust deflector 3 When refitting follow the same procedure in reverse order 7 3 Replacing the inner bottom Fig 40a 1 Remove the ventilation cover Fig 40b 2 Lift and ti...

Page 22: ...ivery by registering the product on jotul com and print out the extended guarantee card within three months of purchase We recommend that the guarantee card be kept together with the receipt J tul AS...

Page 23: ...the event that the guarantee is not registrated online This guarantee does not a ect any rights under applicable national legislation governing the sale of consumer goods The national complaint right...

Page 24: ...11 mg Nm3 13 O2 Combustible Bois exclusivement Longueur recommand e des b ches 30 60 cm Longueur maximale des b ches 60 cm Consommation horaire 2 46 kg h Quantit de bois d allumage max 3 5 kg Quantit...

Page 25: ...Mesures d installation minimales Produit Produit Sortie de fum e avec l adaptateur Sortie de fum e avec l adaptateur Dimensions minimales de la plaque de sol X Y Conformes aux lois et r glements en v...

Page 26: ...26 FRANCAIS Fig 1b J tul C620 Mur combustible Mur ininflammable Mur de chemin e...

Page 27: ...2 Floor Assurez vous que le sol puisse supporter la l appareil Voir la section 2 0 Donn es techniques consacr e aux poids sp cifiques Il est recommand d enlever les rev tements situ s sous l insert s...

Page 28: ...5 La r sistance thermique R indique la tendance d un l ment de construction r sister au passage de la chaleur en fonction de son paisseur La r sistance thermique R est calcul e comme l paisseur d du m...

Page 29: ...on du clapet doit tre ais ment rep rable Si un r gulateur de tirage est install cette obligation ne section de passage libre ne s applique pas mais le r gulateur doit tre facilement accessible pour so...

Page 30: ...iant vers l int rieur et vers l ext rieur autour du conduit 2 Ins rez le conduit de fum e dans la sortie de fum e Assemblez le conduit de fum e avec l adaptateur 150 Fig 5a 1 Retirez le papier de prot...

Page 31: ...encez par retirer le d flecteur chicane et le d flecteur d vacuation voir fig 37 39 Fig 6 1 2 1 Soulevez et tournez le d flecteur d vacuation sup rieur dans le sens de la fl che pour le d tacher 2 Enl...

Page 32: ...un r glage suppl mentaire n est n cessaire Fig 12 150 mm 20 mm 10 mm 1 D coupez une petite pi ce de bois aux dimensions de la figure ci dessus Cela servira d outil pour fixer l adaptateur la sortie de...

Page 33: ...1 2 3 Fixez le haut du cadre l aide de deux vis de 20 mm de long fournies dans le sachet de vis identiques des deux c t s du cadre l aide d une cl six pans de 5 mm 4 Serrez les deux crous situ s au b...

Page 34: ...re A ou inf rieur B avec une pince Fig 16b 2 Fixez les sorties d air chaud sur la cassette l aide des vis se trouvant dans le sachet de vis 3 Placez les tuyaux flexibles l ext rieur des prises et ser...

Page 35: ...acez un tuyau flexible l ext rieur de l adaptateur d amen e d air ext rieur 2 Serrez le collier de serrage avec un tournevis ou une cl douille de 7 mm Fig 24 1 Placez l insert dans la chambre de conve...

Page 36: ...tion un certain nombre de pi ces doivent tre retir es Commencez par retirer le pare b ches fig 36 les plaques de doublage fig 37 le couvercle de ventilation fig 40a et le fond int rieur fig 40b Fig 27...

Page 37: ...t reposer sur le collier Fig 31 1 Remontez l insert dans la cassette Fig 32 1 Serrez les deux crous situ s au bas de la chambre de combustion afin de la fixer dans la cassette Fig 33 1 Fixez l adaptat...

Page 38: ...it nous entendons les essences les plus courantes telles que bouleau pic a et pin ou h tre ch ne rable Suivant les pays Les b ches doivent s cher afin que leur teneur en eau ne d passe pas 20 Pour cel...

Page 39: ...tre le foyer conduit et leur environnement Un coulement de condensation prend la forme d un liquide noir Cet coulement doit tre nettoy sans attendre pour viter toute coloration du foyer du sol des mur...

Page 40: ...t de suie dans le produit Laissez r guli rement br ler vivement le feu afin d viter tout d p t de goudron et d eau dans le foyer Nettoyez l int rieur du produit une fois par an pour assurer le meille...

Page 41: ...l ordre inverse 7 2 Remplacement du d flecteur Retirer les plaques de doublage lat rales Fig 36 Il est inutile de retirer la plaque de doublage arri re Fig 38a 4 5 cm 1 Commencez par relever lle d fle...

Page 42: ...rme aux sp cifications de la section 2 0 Donn es techniques du manuel d installation V rifier que rien n emp che l vacuation des fum es branches arbres etc Pour rem dier tout tirage semblant faible ou...

Page 43: ...l par un revendeur agr du r seau J tul conform ment la r glementation en vigueur et aux instructions d installation et d utilisation d crites dans le manuel de l appareil Les appareils r par s ou les...

Page 44: ...44...

Page 45: ...Consumo di legna 2 46 kg h Quantit max di fascine 3 5 kg Quantit nominale di fascine 1 8 1 9 kg Funzionamento Intermittente In questo contesto per combustione intermittente si intende il normale util...

Page 46: ...e minime di installazione Prodotto Prodotto Uscita fumi con adattatore Uscita fumi con adattatore Dimensioni minime per la piastra di protezione del pavimento X Y In conformit alle leggi e alle normat...

Page 47: ...47 ITALIANO Fig 1b J tul C620 Parete combustibile Muro tagliafuoco Parete del camino...

Page 48: ...ventuale rivestimento non fissato al pavimento rivestimenti mobili J tul raccomanda di rimuovere eventuali materiali infiammabili come linoleum moquette ecc da sotto la pedana di protezione del pavime...

Page 49: ...ella capacit isolante del materiale rispetto al suo spessore La resistenza termica R viene calcolata come lo spessore d del materiale diviso per la conducibilit termica del materiale stesso R d valore...

Page 50: ...umo indicata nel capitolo 2 0 Dati tecnici Per il tiraggio raccomandato della canna fumaria consultare il capitolo 2 0 Dati tecnici Se il tiraggio troppo forte possibile intervenire ad es installando...

Page 51: ...gno utilizzato per il trasporto appena sotto allo scarico fumi del prodotto Controllare che il prodotto non presenti segni di danneggiamento e assicurarsi che le manopole di regolazione funzionino Fig...

Page 52: ...ento durante il montaggio lo scarico fumi pu essere installato dall interno della camera di combustione L adattatore viene quindi fissato al condotto di scarico fumi nel rivestimento e successivamente...

Page 53: ...iti e rondelle Non serrare le viti completamente fino a quando non si certi che non siano pi necessarie regolazioni Fig 12 150 mm 20 mm 10 mm 1 Tagliare via un piccolo pezzo di legno delle dimensioni...

Page 54: ...g 39 e il parafiamma Fig 38 Fissare nuovamente la piastra superiore della cassetta Fig 7 Fig 15a 1 2 1 Allentare i due dadi nella parte anteriore inferiore della cassetta 2 Spingere il telaio in posiz...

Page 55: ...combustione dalla cassetta Sollevare con attenzione l inserto estraendolo dalla cassetta e posizionarlo su una superficie idonea vedere la Fig 19 Distribuzione dell aria calda opzionale Vedere il capi...

Page 56: ...il prodotto Fig 20 A B 1 Rimuovere il coperchio di circolazione dell aria esterna posteriore A o inferiore B con le pinze Fig 21 1 Estrarre la carta protettiva dalla guarnizione in dotazione Posizion...

Page 57: ...essere rimesso vedi fig 17 Condotto per l aria esterna Uscita inferiore Fig 25 Spostare il coperchio dell aria esterna dall uscita inferiore all uscita posteriore Fig 26 1 Fissare i dadi quadrati in...

Page 58: ...d estrarre il fondo dell aria esterna A inclinandolo Fig 29 A 1 Rimuovere le valvole di presa d aria A Fig 30 55 mm 1 2 1 Posizionare l adattatore dell aria esterna con una fascetta stringitubo nell u...

Page 59: ...ella camera di combustione con una chiave a brugola di 5 mm Le viti sono contenute nel sacchetto delle viti Montare nuovamente tutti i componenti nella camera di combustione seguendo la stessa procedu...

Page 60: ...me combustibile per il caminetto Rifiuti domestici buste di plastica ecc Legname verniciato o impregnato in quanto estremamente tossico Assi di legno laminato Cumuli di legname trasportato dalla corre...

Page 61: ...vaggio ad aria che mantiene pulita la finestra dalla fuliggine Il tiraggio nella canna fumaria causato dalla di erenza di temperatura all interno e all esterno della canna fumaria Maggiore la di erenz...

Page 62: ...sponibile presso il proprio rivenditore J tul locale e premere la guarnizione in posizione Il giunto si asciugher rapidamente 6 6 Manutenzione esterna Il colore dei prodotti verniciati pu alterarsi do...

Page 63: ...osteriore Fig 38a 4 5 cm 1 In primo luogo sollevare il piastra del parafiamma Fig 38b Fig 38c 2 Ruota le chiavi quindi rimuovile Fig 38d 3 Inclinare ed estrarre il parafiamma 4 Per reinserire i compon...

Page 64: ...non ci sia nulla che impedisca il deflusso del fumo rami alberi e cos via Se si sospetta un tiraggio eccessivo o insu ciente della canna fumaria rivolgersi a un tecnico specializzato per la misurazio...

Page 65: ...lla normale usura 2 2 Danni causati da manutenzione impropria surriscaldamento uso di combustibile non idoneo esempi di combustibili non idonei sono senza limitazione cumuli di legname trasportato dal...

Page 66: ...66...

Page 67: ...bustible 2 46 kg h Consumo m x de le a 3 5 kg Cantidad m x de le a 1 8 1 9 kg Funcionamiento Intermitente En este contexto combusti n intermitente hace referencia al uso normal de una estufa o chimene...

Page 68: ...das m nimas de instalaci n Producto Producto Salida de humos con adaptador Salida de humos con adaptador Dimensiones m nimas de la placa de piso X Y De conformidad con las leyes y reglamentos nacional...

Page 69: ...69 ESPA OL Fig 1b J tul C620 Pared de material combustible Muro cortafuegos Pared de chimenea...

Page 70: ...tufa Compruebe el peso especificado en 2 0 Especificaciones t cnicas Se recomienda retirar el revestimiento del suelo que no vaya fijado a la superficie correspondiente suelos flotantes Protecci n de...

Page 71: ...material en relaci n con su espesor La resistencia t rmica R es el resultado de dividir el espesor d del material por su conductividad t rmica R d valor El aislante J tul JGFW 5 tiene una resistencia...

Page 72: ...ser reconocible desde el ajuste del dispositivo Si se instala un regulador de tiro el requisito de rea de secci n transversal m nima no ser aplicable pero el dispositivo debe ser f cilmente accesible...

Page 73: ...dentro y hacia fuera alrededor del tubo 2 Inserte el tubo de humos en la salida de humo Monte el tubo de tiro con el adaptador 150 Fig 5a 1 Retire el papel protector de la junta suministrada y f jelo...

Page 74: ...lectora y el deflector de escape ver fig 37 39 Fig 6 1 2 1 Levante y gire el deflector de escape superior en la direcci n de la flecha para aflojarlo 2 Retire el deflector de escape superior 3 El proc...

Page 75: ...sta que sepa que no es necesario realizar m s ajustes Fig 12 150 mm 20 mm 10 mm 1 Recorte una peque a pieza de madera con las dimensiones de la figura anterior Se utilizar como herramienta para fijar...

Page 76: ...arte superior del marco en su sitio con dos tornillos de 20 mm de largo de la bolsa de tornillos id nticos en ambos lados del marco con una llave Allen de 5 mm 4 Apriete las dos tuercas de la parte in...

Page 77: ...sea trasera A o inferior B con unos alicates Fig 16b 2 Fije las salidas de aire caliente al cassette con los tornillos de la bolsa que los incluye 3 Coloque los tubos flexibles en el exterior de las s...

Page 78: ...a correspondiente utilice una llave de 13 mm Fig 23 1 2 1 Coloque un tubo flexible en la parte externa del adaptador de aire exterior 2 Apriete la abrazadera para tubo con un destornillador o una llav...

Page 79: ...de aire exterior debe estar asegurado desde el interior de la c mara de combusti n Para acceder a la parte inferior de la c mara de combusti n es necesario retirar una serie de piezas Primero quite la...

Page 80: ...adaptador debe descansar sobre la abrazadera Fig 31 1 Vuelva a colocar el encastre en el cassette Fig 32 1 Apriete las dos tuercas de la parte inferior de la c mara de combusti n para asegurarla en el...

Page 81: ...dado Consejo de calentamiento Nota la le a almacenada al aire libre o en una habitaci n fr a debe trasladarse al interior 24 horas antes de usarla para que alcance la temperatura ambiente Hay varias f...

Page 82: ...obrecalentamiento es cuando partes de la estufa se ponen al rojo Si sucede esto reduzca de inmediato la abertura del respiradero Solicite la ayuda de un profesional si sospecha que la corriente de la...

Page 83: ...n es un buen aislante y por lo tanto reduce la producci n de calor de la estufa Si dichos dep sitos de holl n se acumulan durante el uso del producto pueden eliminarse f cilmente con el limpiador de...

Page 84: ...ezas nuevas es el mismo en orden inverso 7 2 Sustituci n de la placa deflectora Primero quite las placas de combusti n laterales fig 35 No es necesario quitar la trasera Fig 38a 4 5 cm 1 Empuje hacia...

Page 85: ...lo indicado en la secci n 2 0 Informaci n t cnica 3 Cerci rese que no hay ning n obst culo que impida el escape de los gases ramas rboles etc 4 Si sospecha que el tiro de la chimenea es excesivo o es...

Page 86: ...ilares puesto que se deterioran con el tiempo debido al uso normal 2 2 Los da os derivados de un mantenimiento inadecuado sobrecalentamiento o uso de combustibles inadecuados ejemplos de combustible i...

Page 87: ...87 EK s s E Y t d K h Y K d d d W Z d D W D d d d Z d D D Y...

Page 88: ...ifier les specifications couleurs et quipements sans avis pr lable Kvalitet r kvalitetspolitikk skal gi kundene den trygghet og kvalitetsopplevelse som J tul har st tt for siden bedriftens historie st...

Reviews: