background image

EN FR

ES

•  Combinación de cinturón pélvico y de hombros con hebilla de traba: Una vez abrochado, este tipo de cinturón tiene una placa de traba 

que impide que la correa pélvica se suelte. El cinturón se ajusta tirando fuerte de las correas de los hombros mientras se empuja el 

portabebés para muñecos hacia abajo.

•  Combinación de cinturón pélvico y de hombros con hebilla de traba deslizable: Este tipo de cinturón tiene una hebilla que se desliza 

libremente por el cinturón. Para evitar que la correa pélvica se mueva, el cinturón DEBE convertirse usando un broche de traba, a menos 

que el cinturón de su vehículo pueda convertirse de otra forma, como lo indique el manual del vehículo. 

10 Para instalar el broche de traba

•  Ajuste el cinturón abrochado empujando el portabebés para muñecos hacia abajo y tirando del cinturón de los hombros.

•  Al empujar el portabebés para muñecos hacia abajo, sujete las dos correas juntas detrás de la lengüeta del broche. Desabroche el 

cinturón sin dejar que se deslice.

•  Conecte el cinturón pélvico y de hombros con el broche de traba como se muestra. Ver Figura 10.1.

•  Vuelva a abrochar el cinturón. Verifique que el cinturón pélvico no se mueva tirando y presionando el portabebés para muñecos. Si el 

cinturón se suelta o estira, repita el procedimiento.

11 Sistemas de cinturones de seguridad del vehículo no compatibles

NO utilice ninguno de los siguientes sistemas para sujetar el portabebés para muñecos.

•  Cinturones pélvicos con traba retráctil de emergencia (ELR): Este tipo de cinturón queda suelto y puede moverse hasta que se traba en 

una frenada o choque. 

•  Combinación de cinturón pélvico y de hombros con mecanismo retráctil: Cada correa tiene un mecanismo retráctil en uno de sus 

extremos y se abrocha a la hebilla de traba del otro extremo.

•  Cinturón pélvico o de hombros de protección pasiva montado en la puerta.

•  Cinturón pélvico de protección pasiva con cinturón de hombros motorizado.

•  Cinturones pélvicos instalados adelante en el pliegue del asiento. 

12 Instalación del portabebés para muñecos usando los GANCHOS del asiento del vehículo

•  Retire el portabebés para muñecos de la base.

•  Extienda la correa del GANCHO al máximo.

•  Coloque la base en el asiento del vehículo, mirando hacia atrás.

•  Pase la correa del GANCHO por la pieza curva de plástico que está debajo de la base. Ver Figura 12.1. Asegúrese de que la correa no 

esté retorcida.

•  Empuje los conectores a través de las ranuras del pliegue del asiento y engánchelos en los ganchos inferiores del vehículo. Ver Figura 

12.2. Tire firmemente de los conectores para asegurarse de que estén bien sujetos.

•  Ajuste el GANCHO empujando la base hacia abajo y tirando de la correa de ajuste.

•  NUNCA coloque dos conectores en el mismo gancho del vehículo a menos que el fabricante lo permita específicamente.

•  Coloque el portabebés para muñecos en la base y asegúrese de que haga “clic”. Tire del portabebés hacia arriba para asegurarse de que 

esté bien sujeto. 

•  Verifique que la correa del GANCHO quede bien ajustada y no se desajuste. Si esto ocurre, intente con otra posición de asiento o 

contáctese con nuestro Departamento de Atención al Cliente al (877) 456-5049 para que lo ayuden.

!

ADVERTENCIA

Úselo SOLO para sujetar los asientos de juguete a los GANCHOS del vehículo. 

NO lo utilice con los asientos para niños u otros sistemas de sujeción. 

Elimine este producto si alguna vez se ve involucrado en un accidente automovilístico real.

NO permita que los niños jueguen con este producto.

Mantenimiento

El mecanismo de traba y todas las piezas de plástico del Portabebés para Muñecos deben revisarse periódicamente para asegurarse 

de que estén bien colocadas y no estén dañadas o funcionen mal. El arnés de seguridad, las telas y costuras también deben revisarse 

periódicamente para asegurarse de que no estén sueltas, gastadas o dañadas. 

La tela puede perder su color si el portabebés queda expuesto a la luz solar directa por mucho tiempo. Cuando no esté en uso, guarde el 

portabebés para muñecos protegido del sol directo.

Limpieza del portabebés para muñecos

Partes de tela: La tela de este portabebés puede limpiarse con jabón suave o detergente hogareño y agua tibia, con una esponja o paño 

limpio. Deje que la tela se seque bien al aire libre antes de volver a usar el portabebés.

Si la tela está muy sucia, puede quitarse para una limpieza más exhaustiva. Para retirar la tela, desabroche las correas de la hebilla del 

arnés de seguridad. Retire las correas de los hombros, cintura y entrepierna pasándolas por las ranuras de la tela y saque la tela. Lávela en 

el lavarropas con un programa de lavado para prendas delicadas y séquela tendida en la soga. NO USE LAVANDINA. Realice los pasos a 

la inversa para volver a instalar la tela.

Summary of Contents for Toy Car Seat

Page 1: ...26 Tel 877 456 5049 Fax 214 761 1774 Email customerservice joovy com Website www joovy com CANADA Elfe Juvenile Products 4500 Thimens Blvd Saint Laurent QC H4R 2P2 Tel 800 667 8184 Email service elfe...

Page 2: ...rom the base reach under the foot end of the base and press the release button on the carrier while lifting the carrier from the base See Figure 2 1 To place the doll carrier in the base line up the c...

Page 3: ...ot be twisted See Figure 8 2 Secure the base tightly into position by pushing down on the middle of the base with one knee or free hand while tightening the vehicle belt Refer to your vehicle owner s...

Page 4: ...LATCH anchors DO NOT use for actual child car seat or other restraint system Discard this product if it is ever involved in an actual vehicle accident DO NOT allow children to play with this product M...

Page 5: ...de plastique Jeter tout le mat riel d emballage ad quatement Ne pas laisser les enfants jouer avec ceux ci 2 Retrait et fixation du berceau la base Pour retirer le berceau de poup e de la base attein...

Page 6: ...ours tre un si ge faisant face vers l avant et le si ge devrait se barrer en position debout 8 Installer le si ge d auto de poup e en utilisant les ceintures du v hicule Pour installer le si ge d auto...

Page 7: ...mit Ceinture de taille de retenue passive ou ceinture d paule fix e la porte Ceinture de taille de retenue passive avec ceinture d paule motoris e Ceintures de taille install es l avant du creux du si...

Page 8: ...es tapes pour r installer le coussin de si ge Courroies de harnais Les taches sur les courroies de harnais peuvent tre nettoy es avec un savon doux et une solution d eau NE PAS LAVER EN MACHINE OU IMM...

Page 9: ...eriales de embalaje No permita que los ni os jueguen con ellos 2 Remoci n y colocaci n del portabeb s en la base Para retirar el portabeb s para mu ecos de la base presione el bot n de traba del porta...

Page 10: ...os usando los cinturones de seguridad del veh culo Para instalar el portabeb s para mu ecos y su base en un veh culo se deben seguir las instrucciones del fabricante de su veh culo adem s de la inform...

Page 11: ...O por la pieza curva de pl stico que est debajo de la base Ver Figura 12 1 Aseg rese de que la correa no est retorcida Empuje los conectores a trav s de las ranuras del pliegue del asiento y eng nchel...

Page 12: ...pl stico pueden limpiarse con un pa o humedecido en agua y jab n suave NO USE LAVANDINA La lavandina puede debilitar las partes de pl stico SATISFACCI N GARANTIZADA Queremos que usted est completamen...

Reviews: