background image

EN

FR

ES

Nettoyage de votre siège d’auto de poupée

Coussin de siège : Le matériel en tissu sur ce siège d’auto peut être nettoyé en utilisant un savon ou détergent doux domestique et de l’eau 

tiède sur une éponge ou un linge propre. Laisser toujours le tissu sécher complètement à l’air avant d’utiliser le siège d’auto.

Si le coussin du siège d’auto devient lourdement sali, il peut être retiré pour un nettoyage plus complet. Pour retirer le coussin, déboucler 

les courroies de la boucle du harnais de sécurité. Tirer les bandoulières et les courroies de taille/d’entrejambe à travers les fentes dans le 

coussin et retirer le coussin. Laver en machine au cycle délicat et suspendre pour sécher. NE PAS UTILISER DE JAVELLISANT. Inverser 

les étapes pour réinstaller le coussin de siège.

Courroies de harnais : Les taches sur les courroies de harnais peuvent être nettoyées avec un savon doux et une solution d’eau. NE PAS 

LAVER EN MACHINE OU IMMERGER LES COURROIES DU HARNAIS DANS L’EAU. Ceci pourrait affaiblir les courroies.

Pièces en plastique : Les pièces peuvent être nettoyées en essuyant avec un savon doux et une solution d’eau. NE PAS UTILISER DE 

JAVELLISANT. Le javellisant peut affaiblir les pièces de plastiques.

SATISFACTION GARANTIE

Nous voulons que nos clients soient entièrement satisfaits de l’achat de ce produit. En cas de difficulté durant 

l’assemblage ou l’utilisation, ou pour toute question, communiquer avec notre service à la clientèle:

ÉTATS-UNIS – Joovy: (877) 456-5049, de 8h30 à 17 h, heure du Centre.

CANADA – Elfe Juvenile Products: (800) 667-8184, de 8h30 à 17 h, heure de l’Est.

Pour inscrire un nouveau produit Joovy, consulter notre site Web à l’adresse www.joovy.com.

Summary of Contents for Toy Car Seat

Page 1: ...26 Tel 877 456 5049 Fax 214 761 1774 Email customerservice joovy com Website www joovy com CANADA Elfe Juvenile Products 4500 Thimens Blvd Saint Laurent QC H4R 2P2 Tel 800 667 8184 Email service elfe...

Page 2: ...rom the base reach under the foot end of the base and press the release button on the carrier while lifting the carrier from the base See Figure 2 1 To place the doll carrier in the base line up the c...

Page 3: ...ot be twisted See Figure 8 2 Secure the base tightly into position by pushing down on the middle of the base with one knee or free hand while tightening the vehicle belt Refer to your vehicle owner s...

Page 4: ...LATCH anchors DO NOT use for actual child car seat or other restraint system Discard this product if it is ever involved in an actual vehicle accident DO NOT allow children to play with this product M...

Page 5: ...de plastique Jeter tout le mat riel d emballage ad quatement Ne pas laisser les enfants jouer avec ceux ci 2 Retrait et fixation du berceau la base Pour retirer le berceau de poup e de la base attein...

Page 6: ...ours tre un si ge faisant face vers l avant et le si ge devrait se barrer en position debout 8 Installer le si ge d auto de poup e en utilisant les ceintures du v hicule Pour installer le si ge d auto...

Page 7: ...mit Ceinture de taille de retenue passive ou ceinture d paule fix e la porte Ceinture de taille de retenue passive avec ceinture d paule motoris e Ceintures de taille install es l avant du creux du si...

Page 8: ...es tapes pour r installer le coussin de si ge Courroies de harnais Les taches sur les courroies de harnais peuvent tre nettoy es avec un savon doux et une solution d eau NE PAS LAVER EN MACHINE OU IMM...

Page 9: ...eriales de embalaje No permita que los ni os jueguen con ellos 2 Remoci n y colocaci n del portabeb s en la base Para retirar el portabeb s para mu ecos de la base presione el bot n de traba del porta...

Page 10: ...os usando los cinturones de seguridad del veh culo Para instalar el portabeb s para mu ecos y su base en un veh culo se deben seguir las instrucciones del fabricante de su veh culo adem s de la inform...

Page 11: ...O por la pieza curva de pl stico que est debajo de la base Ver Figura 12 1 Aseg rese de que la correa no est retorcida Empuje los conectores a trav s de las ranuras del pliegue del asiento y eng nchel...

Page 12: ...pl stico pueden limpiarse con un pa o humedecido en agua y jab n suave NO USE LAVANDINA La lavandina puede debilitar las partes de pl stico SATISFACCI N GARANTIZADA Queremos que usted est completamen...

Reviews: