background image

USA: Joovy • 2919 Canton Street • Dallas, TX 75226 • Tel: (877) 456-5049 • Fax: (214) 761-1774 • Email: [email protected] • Website: www.joovy.com 

CANADA: Elfe Juvenile Products • 4500 Thimens Blvd • Saint-Laurent, QC, H4R 2P2 • Tel: (800) 667-8184 • Email: [email protected]

Correas del arnés: Las manchas de las correas del arnés pueden limpiarse con agua y jabón suave. NO LAS LAVE EN EL LAVARROPAS 

NI LAS SUMERJA EN AGUA, porque pueden debilitarse.

Partes de plástico: Las partes de plástico pueden limpiarse con un paño humedecido en agua y jabón suave. NO USE LAVANDINA. La 

lavandina puede debilitar las partes de plástico.

SATISFACCIÓN GARANTIZADA

Queremos que usted esté completamente satisfecho con la compra de este producto. Si tiene alguna dificultad en 

el ensamblaje o el uso de este producto, o si tiene alguna consulta, por favor póngase en contacto con nuestro 

Departamento de Atención al Cliente:

ESTADOS UNIDOS – Joovy: (877) 456-5049, entre las 8:30 am y 5:00 pm Hora Central.

CANADÁ – Elfe Juvenile Products: (800) 667-8184, entre las 8:30 am y 5:00 pm Hora del Este.

Por favor entre en www.joovy.com para registrar su nuevo producto Joovy.

Summary of Contents for Toy Car Seat

Page 1: ...26 Tel 877 456 5049 Fax 214 761 1774 Email customerservice joovy com Website www joovy com CANADA Elfe Juvenile Products 4500 Thimens Blvd Saint Laurent QC H4R 2P2 Tel 800 667 8184 Email service elfe...

Page 2: ...rom the base reach under the foot end of the base and press the release button on the carrier while lifting the carrier from the base See Figure 2 1 To place the doll carrier in the base line up the c...

Page 3: ...ot be twisted See Figure 8 2 Secure the base tightly into position by pushing down on the middle of the base with one knee or free hand while tightening the vehicle belt Refer to your vehicle owner s...

Page 4: ...LATCH anchors DO NOT use for actual child car seat or other restraint system Discard this product if it is ever involved in an actual vehicle accident DO NOT allow children to play with this product M...

Page 5: ...de plastique Jeter tout le mat riel d emballage ad quatement Ne pas laisser les enfants jouer avec ceux ci 2 Retrait et fixation du berceau la base Pour retirer le berceau de poup e de la base attein...

Page 6: ...ours tre un si ge faisant face vers l avant et le si ge devrait se barrer en position debout 8 Installer le si ge d auto de poup e en utilisant les ceintures du v hicule Pour installer le si ge d auto...

Page 7: ...mit Ceinture de taille de retenue passive ou ceinture d paule fix e la porte Ceinture de taille de retenue passive avec ceinture d paule motoris e Ceintures de taille install es l avant du creux du si...

Page 8: ...es tapes pour r installer le coussin de si ge Courroies de harnais Les taches sur les courroies de harnais peuvent tre nettoy es avec un savon doux et une solution d eau NE PAS LAVER EN MACHINE OU IMM...

Page 9: ...eriales de embalaje No permita que los ni os jueguen con ellos 2 Remoci n y colocaci n del portabeb s en la base Para retirar el portabeb s para mu ecos de la base presione el bot n de traba del porta...

Page 10: ...os usando los cinturones de seguridad del veh culo Para instalar el portabeb s para mu ecos y su base en un veh culo se deben seguir las instrucciones del fabricante de su veh culo adem s de la inform...

Page 11: ...O por la pieza curva de pl stico que est debajo de la base Ver Figura 12 1 Aseg rese de que la correa no est retorcida Empuje los conectores a trav s de las ranuras del pliegue del asiento y eng nchel...

Page 12: ...pl stico pueden limpiarse con un pa o humedecido en agua y jab n suave NO USE LAVANDINA La lavandina puede debilitar las partes de pl stico SATISFACCI N GARANTIZADA Queremos que usted est completamen...

Reviews: