background image

57

56

instruction manual

 Joolz Day

3

da

DANSK

 ADVARSEL

 ADVARSLER

FOR BABYLIFT

VIGTIGT: 

LÆS DISSE INSTRUKTIONER OMHYGGELIGT FØR BRUG, OG GEM DEM TIL 

FREMTIDIG REFERENCE.

VEDLIGEHOLDELSE/

VASKEINSTRUKTIONER

Rens stoffet med lunkent vand og sæbe. Skyl med 
rent vand og lad det tørre. Brug ikke blegemidler eller 
kemiske rengøringsmidler. Hjulene og metaldele skal 
regelmæssigt (cirka én gang om måneden) behandles 
med Teflon- eller silikonespray, så klapvognen bliver 
ved med at køre problemfrit. 

Aluminiumsdelene på din Joolz Day³-klapvogn er 
anodiserede, så de beskyttes mod ekstern påvirkning, 
som f.eks. rust. Anodiserede aluminiumsdele er 
sårbare over for syreholdige rengøringsmidler eller 
fedt, hvilket kan forårsage pletter og misfarvning af 
aluminiumsdelene. Derfor anbefaler vi dig at rengøre 
klapvognens aluminiumsdele med varmt vand og en 
blød klud.

GARANTI 

Garantiperioden på 24 måneder begynder fra 
købsdatoen. Garantien dækker produktionsfejl, men 
ikke bytte eller returnering af produktet. Garantien 
er kun gyldig, hvis du leverer følgende emner til din 
forhandler sammen med det defekte produkt: 
1)  Et korrekt udfyldt garantikort 
2)  En kopi af købskvitteringen 
3)  En detaljeret beskrivelse af defekten 

Hvis forhandleren ikke kan hjælpe dig med din klage, 
skal du kontakte producenten. Eventuelle reparationer 
forlænger ikke garantiperioden. 

Garantikortet findes på joolz.com. Udfyld dette kort og 
send det digitalt på webstedet. Angiv rammenummeret, 
som findes på en etiket i bunden af Jools Hub-chassiset. 

GARANTIEN ER UGYLDIG I DISSE 

SITUATIONER: 

-   Hvis produktet returneres uden den originale 

købskvittering 

-   Hvis defekter og/eller skader er forårsaget af 

forkert anvendelse og/eller ændringer foretaget af 
kunden 

-   Hvis misfarvninger/pletter er forårsaget af vask,  

regn eller sol 

-   Hvis slitagen er resultatet af normal brug 
-   Hvis defekten er resultat at at have brugt et ståbræt, 

der ikke er certificeret af Joolz Day³. 

Sikkerheden er en vigtig prioritet i udviklingen af 
Joolz Day³-klapvognen og -barnesengen. Joolz 
er derfor overensstemmende med de højeste 
sikkerhedsstandarder: 

Europa: EN 1888:2012 / EN 1466:2014/AC: 2015
United States: ASTM F833-15
Australia: AS/NZS 2088:2013

Besøg joolz.com, facebook.com/myjoolz eller kontakt 
din forhandler for eventuelle spørgsmål og/eller 
kommentarer.

 

+

Lad aldrig dit barn være uden opsyn.

 

+

Før brug skal du sørge for, at alle låseenheder er 
aktiveret.

 

+

For at undgå skader skal du sikre, at børn holdes 
på afstand, når dette produkt foldes ud og foldes 
sammen.

 

+

Børn må ikke lege med dette produkt.

 

+

Dette sæde er ikke egnet til børn under 6 måneder.

 

+

Brug altid selesystemet.

 

+

Kontroller før brug, at monteringsenheder til 
barneseng, sæde eller autosæde er korrekt aktiveret.

 

+

Dette produkt er ikke egnet til løb eller skøjteløb.

 

+

Joolz Day³-barnesengen og -sædet er kun 
kompatible med Joolz Day³-stellet og vice versa.

 

+

Anvend ikke ekstra madrasser.

 

+

Hvis der last monteret på siderne og/eller håndtaget 
på Joolz Day³-klapvognen, kan stabiliteten blive 
påvirket.

 

+

Joolz Day³-barnesengen eller -sædet er kun 

 

+

beregnet til ét barn.

 

+

Anvend kun sæder, autostole, reservedele og 
tilbehør, der er godkendt af Joolz.

 

+

En autostol kombineret med Joolz Day³-stellet 
fungerer ikke som en barneseng eller seng. Hvis 
barnet har brug for at sove, bør det placeres i en 
Joolz Day³-klapvogn, -barneseng eller -seng.

 

+

Anvend ikke klapvognen, hvis der er beskadigede, 
ødelagte eller manglende dele.

 

+

Brug altid forhjulenes drejelås, når klapvognen skal 
foldes sammen. Hvis man ikke gør dette, kan det 
medføre, at dækkene kan komme i klemme og blive 
deforme, særligt i varme miljøer.

 

+

Bremserne skal altid aktiveres, når barnet sættes i 
eller tages ud.

 

+

Tilbehør, der ikke er leveret af Joolz, bør ikke bruges.

 

+

Der bør kun bruges reservedele, der er leveret eller 
anbefalet af Joolz.

 

+

Dette sæde er beregnet til børn fra 6 måneder og op 
til en maksimal vægt på 15 kg. 

 

+

Dette produkt er kun egnet til børn, der endnu ikke 
selv kan sidde op, rulle rundt eller skubbe sig selv op 
på hænder og knæ. Maksimal vægt for barnet: 9 kg.

 

+

Dette produkt er kun egnet til børn, der ikke selv kan 
sidde op.

 

+

Må kun bruges på en fast, vandret, plan og tør 
overflade.

 

+

Andre børn må ikke lege uden opsyn i nærheden af 
babyliften.

 

+

Må ikke bruges, hvis der er beskadigede, ødelagte 
eller manglende dele på babyliften.

 

+

Hold Joolz Day³ på afstand af åben ild og andre 
varmekilder, som f.eks. elektriske varmeapparater, 
gasbrændere etc.

 

+

Babyliftens håndtag og bund skal kontrolleres 
regelmæssigt for tegn på skader og slid.

 

+

Før brug skal du altid sørge for, at sikkerhedsbøjlen er 
korrekt sat på barnesengen/sæderne.

 

+

Når barnet bæres i babyliften, må barnets hoved 
aldrig være lavere end barnets krop.

 

+

Læg ikke ekstra madrasser oven på den madras, der 
leveres af Joolz.

Joolz - Day3 - manual - EMEA.indd   56-57

07-06-18   10:50

Summary of Contents for Day3

Page 1: ...instruction manual Joolz Day designed in The Netherlands Joolz Day3 manual EMEA indd 1 07 06 18 10 50...

Page 2: ...tt opas instruktioner instrukcja obs ugi kasutusjuhend lieto anas instrukcija instrukcij vadovas navodila za uporabo priru nik za upotrebu n vod k pou it manual de instruc iuni priru nik za upotrebu h...

Page 3: ...it Our ergonomic pushchairs car seats and organic accessories are designed to make sure you enjoy the ride LET S GROW TOGETHER Brand of Milk Design BV Joolz HQ Distelweg 89 1031 HD Amsterdam The Nethe...

Page 4: ...e Wanne how to use the seat Wie nutze ich den Sitz only for Australia Nur f r Australien how to use the seat harness Wie nutze ich den Sicherheitsgurt how to use the brake Nutzungshinweise Bremse how...

Page 5: ...y sizes Ma e unfolded Auseinandergeklappt folded without seat and wheels Zusammengeklappt ohne Sitz und R der folded with seat and wheels Zusammengeklappt mit Sitz und R dern cot outside Wanne au en c...

Page 6: ...cot tensioner Wannenbekleidung Matratze Wannenspanner 1x chassis Gestell 1x bumper bar Sicherheitsb gel 2x rear wheel Hinterr der 1x sun hood fabric Sonnenverdeck 1x extended sun hood Erweitertes Verd...

Page 7: ...and adjusting this product WARNUNG Vergewissern Sie sich dass Ihr Kind beim Aufklappen und Zusammenklappen des Wagens au er Reichweite ist um Verletzungen zu vermeiden x2 assembling the chassis assem...

Page 8: ...15 14 instruction manual Joolz Day3 assembling the cot 3 9 1 7 2 8 4 10 5 1 1 6 12 click click click click x4 Zusammenbau Wanne x4 Joolz Day3 manual EMEA indd 14 15 07 06 18 10 50...

Page 9: ...olz Day3 15 21 13 19 14 20 16 22 17 23 18 NOTE There is a wider slot position to start the rigging HINWEIS Es gibt eine breitere Stelle um mit dem Einziehen zu beginnen x2 click Joolz Day3 manual EMEA...

Page 10: ...ling the seat 3 9 1 7 2 8 4 10 5 1 1 6 12 x4 click click click NOTE Use the frame and sun hood for the seat HINWEIS Nutzen Sie den Rahmen und das Sonnenverdeck f r den Sitz Zusammenbau Sitz x2 Joolz D...

Page 11: ...utzungshinweise Bremse how to fold with the cot the large basket Zusammenklappen mit Wanne und gro em Korb how to fold with the seat the large basket Zusammenklappen mit Sitz und gro em Korb how to lo...

Page 12: ...e strap can be fixed to the back of the seat in three different seat positions HINWEIS Das Band kann in drei verschiedenen L ngen abh ngig von der Sitzposition an der Sitzr ckseite befestigt werden Wi...

Page 13: ...sult in obstruction of the tyres leading to deformation especially in a hot environment WARNUNG Stellen Sie die Schwenkr der immer fest wenn Sie den Kinderwagen zusammenklappen Wenn Sie dies vers umen...

Page 14: ...t um Verletzungen zu vermeiden Zusammenklappen mit Wanne und gro em Korb WARNING always apply the swivel lock on the front wheels when folding the pushchair Failing to do so can result in obstruction...

Page 15: ...Sie den Kinderwagen zusammenklappen Wenn Sie dies vers umen kann dies vor allem in hei er Umgebung zur Besch digung und Verformung der Vorderr der f hren 10 WARNING to avoid injury ensure that your ch...

Page 16: ...g parts when unfolding folding and adjusting this product WARNUNG Stellen Sie sicher dass die Transportverriegelung beim Anheben oder Tragen des Kinderwagens eingerastet ist Vergewissern Sie sich dass...

Page 17: ...sting unfolding and folding this product Do not let your child play with this product This seat unit is not suitable for children under 6 months Avoid serious injury from falling or sliding out Always...

Page 18: ...am stroller Due care should be exercised Always use the storage latch in engaged postion To avoid injury or death always apply the brakes whenever the pram stroller is stationary Make sure children ar...

Page 19: ...folding this product Do not let your child play with this product This seat unit is not suitable for children under 6 months Avoid serious injury from falling or sliding out Always use the restraint...

Page 20: ...Bemerkungen joolz com facebook com myjoolz oder wenden Sie sich an Ihren H ndler Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt Stellen Sie sicher dass alle Verriegelungselemente vor der Verwendung gesch...

Page 21: ...myjoolz of neem contact op met uw winkelier WAARSCHUWING WAARSCHUWINGEN VOOR DE REISWIEG Laat uw kind nooit achter zonder toezicht Zorg dat alle sluitingen voor gebruik zijn vastgemaakt Voorkom letsel...

Page 22: ...s de verrouillage sont correctement enclench s avant toute utilisation Afin d viter toute blessure assurez vous de maintenir votre enfant l cart lorsque vous pliez et d pliez la poussette Ne laissez p...

Page 23: ...APAZO Nunca dejes al ni o solo sin supervisi n Comprueba que todos los dispositivos de bloqueo est n activados antes del uso Para evitar que se produzcan lesiones aseg rate de que los ni os est n alej...

Page 24: ...o est o engatados antes da utiliza o Para evitar ferimentos certifique se de que o beb se mant m afastado quando desdobrar e dobrar este produto N o deixe o beb brincar com este produto Esta cadeira n...

Page 25: ...ima dell uso verificate che tutti i dispositivi di bloccaggio siano innestati Per evitare lesioni accertatevi che il vostro bambino sia a distanza di sicurezza mentre aprite e chiudete il prodotto non...

Page 26: ...L mna aldrig barnet utan uppsikt Se till att alla l sanordningar r s krade f re anv ndning F r att undvika skada ska du se till att barnet halls p avst nd n r du f ller upp och ihop produkten L t int...

Page 27: ...syn S rg for at l semekanismene er aktivert f r bruk For unng skade s rg for at barnet holdes borte n r du justerer folder ut og folder sammen dette produktet Ikke la ditt barn leke med dette produkte...

Page 28: ...tteet on lukittu ennen k ytt V lt vammat varmistamalla ett lapsi on poissa liikkuvien osien luota kun avaat ja taitat kokoon t t tuotetta l anna lapsesi leikki t ll tuotteella T m istuinosayksikk ei s...

Page 29: ...eller kommentarer Lad aldrig dit barn v re uden opsyn F r brug skal du s rge for at alle l seenheder er aktiveret For at undg skader skal du sikre at b rn holdes p afstand n r dette produkt foldes ud...

Page 30: ...Joolz Day Joolz EN 1888 2012 EN 1466 2014 AC 2015 United States ASTM F833 15 Australia AS NZS 2088 2013 joolz com facebook com myjoolz 6 Joolz Day Joolz Day Joolz Day Joolz Day Joolz Joolz Day Joolz...

Page 31: ...cka bez opieki Przed rozpocz ciem u ytkowania sprawd czy wszystkie zamocowania zosta y za o one prawid owo W celu unikni cia obra e dziecko nie powinno znajdowa w foteliku podczas jego sk adania i roz...

Page 32: ...Joolz Day Joolz EN 1888 2012 EN 1466 2014 AC 2015 United States ASTM F833 15 Australia AS NZS 2088 2013 joolz com facebook com myjoolz 6 Joolz Day Joolz Day Joolz Day Joolz Day Joolz Joolz Day Joolz...

Page 33: ...kunagi j relevalveta Veenduge enne kasutamist et k ik lukustusvahendid oleksid rakendatud Vigastuste v ltimiseks veenduge et lapsed oleksid toote reguleerimisel lahtit mbamisel ja kokkupanekul eemal r...

Page 34: ...vai visas fiks cijas ier ces ir sasl gtas Lai izvair tos no traum m nodro iniet lai izstr d juma regul anas atloc anas un saloc anas laik b rns neatrastos t tuvum Ne aujiet b rnam sp l ties ar o izstr...

Page 35: ...kad u fiksuoti visi fiksavimo prietaisai kad i vengtum te su alojimo sitikinkite kad kai reguliuojate sulankstote arba i lankstote produkt vaikas yra atokiau neleiskite vaikui aisti su produktu i k d...

Page 36: ...gajanjem raztegovanjem in zlaganjem vozi ka vedno umaknite pro od izdelka Ne dovolite mal ku da bi se igral z vozi kom Sede na enota ni primerna za mal ke mlaj e od 6 mesecev Vedno uporabite sistem va...

Page 37: ...anje ispravno postavljeni Da biste izbjegli ozljede pobrinite se da dijete nije u blizini dok rasklapate i sklapate ovaj proizvod Ne dopustite djetetu da se igra s ovim proizvodom Ova sjedalica nije p...

Page 38: ...ou it m zkontrolujte zda jsou v echny z mky zaji t ny Aby nedo lo ke zran n mus b t tento v robek p i rozkl d n a skl d n mimo dosah d t te Nenech vejte d t aby si s v robkem hr lo Tato seda ka nen vh...

Page 39: ...oolz Day Joolz EN 1888 2012 EN 1466 2014 AC 2015 United States ASTM F833 15 Australia AS NZS 2088 2013 joolz com facebook com myjoolz 6 Joolz Day Joolz Day Joolz Day Joolz Day Joolz Joolz Day Joolz Da...

Page 40: ...ta v t m rile corporale asigura i v c copilul dvs se afl la distan n momentul deplierii plierii i ajust rii acestui produs Nu l sa i copilul s se joace cu acest produs Aceast unitate de scaun nu este...

Page 41: ...ovog prilago avanja rasklapanja i sklapanja Nemojte dozvoliti detetu da se igra ovim proizvodom Ova jedinica sedi ta nije pogodna za decu mla u od 6 meseci Uvek koristite bezbednosni sistem Uverite se...

Page 42: ...en rizze hogy a r gz t eszk z ket alkalmazta e A s r l sek elker l se rdek ben vigy zzon gyermeke ps g re a term k sszecsuk sakor kinyit sakor s be ll t sakor Ne engedje hogy gyermeke j tsszon a term...

Page 43: ...a pred pou it m zapojen Aby nedo lo k zraneniu sa uistite e va e die a je pri nastavovan rozkladan a skladan tohto v robku v bezpe Nedovo te aby sa va e die a hralo sa s t mto v robkom T to seda ka ni...

Page 44: ...z Day Joolz EN 1888 2012 EN 1466 2014 AC 2015 United States ASTM F833 15 Australia AS NZS 2088 2013 joolz com facebook com myjoolz 6 Joolz Day Joolz Day Joolz Day Joolz Day Joolz Joolz Day Joolz Day J...

Page 45: ...89 88 instruction manual Joolz Day3 ar Joolz Day3 manual EMEA indd 88 89 07 06 18 10 50...

Page 46: ...k seker dat al die sluittoestelle gekoppel is v r gebruik Om besering te vermy maak seker dat jou kind weggehou word wanneer jy di produk oop en toevou of verstel Moenie jou kind toelaat om met hierdi...

Page 47: ...93 92 instruction manual Joolz Day3 Joolz Day3 manual EMEA indd 92 93 07 06 18 10 50...

Page 48: ...94 Joolz Day3 manual EMEA indd 94 95 07 06 18 10 50...

Page 49: ...enjoy the ride Joolz Day3 manual EMEA indd 96 07 06 18 10 50...

Reviews: