background image

69

68

instruction manual

 Joolz Day

3

lt

LIETUVIŠKAI

 ĮSPĖJIMAS

 ĮSPĖJIMAI

DĖL NEŠIOJAMOJO LOPŠIO

SVARBU: 

PRIEŠ NAUDODAMI PRODUKTĄ ATIDŽIAI PERSKAITYKITE ŠIAS 

INSTRUKCIJAS IR IŠSAUGOKITE JAS ATEIČIAI.

PRIEŽIŪROS / PLOVIMO 

INSTRUKCIJOS

Audinį valykite drungnu vandeniu ir muilu. Išskalaukite 
švariu vandeniu ir palikite išdžiūti. Niekada 
nenaudokite baliklio arba kitų cheminių ploviklių. 
Periodiškai (maždaug kartą per mėnesį) išpurkškite 
ratukus ir metalines dalis teflono arba silicio purškalu, 
kad vežimėlis toliau riedėtų tolygiai. 

Jūsų „Joolz Day³“ vežimėlio dalys anoduotos, todėl 
apsaugotos nuo išorės poveikio, pavyzdžiui, korozijos. 
Anoduotos aliuminio dalys pažeidžiamos rūgštiniais 
valikliais arba tepalais, kurie gali palikti dėmių arba 
pakeisti aliuminio dalių spalvą. Todėl patariame 
vežimėlio aliuminio dalis valyti šiltu vandeniu ir minkšta 
šluoste.

GARANTIJA 

24 mėnesių garantijos laikotarpis prasideda nuo 
įsigijimo dienos. Garantija taikoma gamybos brokui, 
bet ne produkto grąžinimui arba keitimui. Garantija 
galioja tik tuo atveju, jei pardavėjui kartu su brokuotu 
produktu pateikiate toliau nurodytus dokumentus: 
1)  išsamiai ir tinkamai užpildytą garantijos kortelę; 
2)  įsigijimo kvito kopiją; 
3)  išsamų defekto aprašymą. 

Jei pardavėjas negali padėti dėl skundo, susisiekite 
su „Joolz“. Remonto darbai nepratęsia garantijos 
laikotarpio. 

Garantijos kortelė pateikiama adresu joolz.com. 
Užpildykite šią kortelę ir ją skaitmeniniu būdu pateikite 
žiniatinklio svetainėje. Įrašykite „Joolz Day³“ važiuoklės 
apačioje pritvirtintame lipduke nurodytą rėmo numerį. 

GARANTIJA NEGALIOJA, JEI: 

-    produktas grąžinamas be originalaus įsigijimo 

kvito, 

-    defektai ir (arba) žala atsirado dėl netinkamo 

naudojimo ir (arba) kliento atliktos modifikacijos, 

-    spalva pakito / atsirado dėmių dėl plovimo, lietaus 

arba saulės, 

-    nusidėvėjimas yra įprasto naudojimo rezultatas, 
-    defektą sukėlė „Joolz Day³“ nesertifikuotos 

paminos naudojimas. 

Kuriant „Joolz Day³“ vežimėlį ir lopšį buvo itin 
atsižvelgiama į saugumą. Todėl „Joolz“ atitinka 
aukščiausius saugumo standartus: 

Europos: EN 1888:2012 / EN 1466:2014/AC: 2015
United States: ASTM F833-15
Australia: AS/NZS 2088:2013

Aplankykite joolz.com, facebook.com/myjoolz arba 
susisiekite su pardavėju, jei turite klausimų ir (arba) 
komentarų.

 

+

niekada nepalikite vaiko be priežiūros.

 

+

prieš pradėdami naudoti įsitikinkite, kad užfiksuoti visi 
fiksavimo prietaisai.

 

+

kad išvengtumėte sužalojimo, įsitikinkite, kad kai 
reguliuojate, sulankstote arba išlankstote produktą, 
vaikas yra atokiau.

 

+

neleiskite vaikui žaisti su produktu.

 

+

ši kėdutė netinka jaunesniems negu 6 mėnesių 
vaikams.

 

+

visada naudokite tvirtinimo sistemą.

 

+

prieš pradėdami naudoti patikrinkite, ar lopšys, 
kėdutė arba automobilinės kėdutės priedai tinkamai 
užfiksuoti.

 

+

šis produktas netinka bėgiojant arba čiuožinėjant.

 

+

„Joolz Day³“ lopšys ir kėdutė suderinami tik su „Joolz 
Day³“ važiuokle ir atvirkščiai.

 

+

nenaudokite papildomo čiužinio.

 

+

bet kokia apkrova, pritvirtinta prie „Joolz Day³“ šonų 
ir (arba) rankenos gali turėti poveikį jo stabilumui.

 

+

tiek „Joolz Day³“ lopšys, tiek kėdutė gali atlaikyti tik 
vieną keleivį.

 

+

naudokite tik „Joolz“ patvirtintas korpuso kėdutes, 
automobilines kėdutes, pakaitines dalis ir priedus.

 

+

kai automobilinės kėdutės naudojamos su „Joolz 
Day³“ važiuokle, jos nepakeičia lopšio arba lovelės. 
Jei vaikui reikia pamiegoti, jis turėtų būti paguldytas į 
„Joolz Day³“ vežimėlį, lopšį arba lovelę.

 

+

nenaudokite vežimėlio, jei pažeistos, suplėšytos arba 
trūksta dalių.

 

+

kai lankstote vežimėlį, visada priekiniams ratukams 
naudokite pasukamąjį užraktą. Jei to nepadarysite, 
gali būti pažeistos padangos, kurios gali deformuotis, 
ypač esant aukštai temperatūrai.

 

+

stabdžiai visada turėtų būti nuspausti, kai vaikas 
įdedamas arba išimamas.

 

+

neturėtų būti naudojami priedai, kuriuos tiekia ne 
„Joolz“.

 

+

turėtų būti naudojamos tik „Joolz“ tiekiamos arba 
rekomenduojamos atsarginės dalys.

 

+

ši kėdutė skirta vaikams nuo 6 mėnesių amžiaus, kurių 
svoris neviršija 15 kg.

 

+

„Joolz Day³“ lopšys tinka vaikui, kuris negali pats 
atsisėsti, apsiversti arba atsikelti ant rankų ar kelių. 
Didžiausias vaiko svoris: 9 kg

 

+

šis produktas tinka tik vaikui, kuris negali atsisėsti be 
pagalbos.

 

+

naudokite tik tvirtą, horizontalų, lygų ir sausą paviršių.

 

+

neleiskite kitiems vaikams be priežiūros žaisti šalia 
nešiojamojo lopšio.

 

+

nenaudokite nešiojamojo lopšio, jei bent viena jo 
dalis sulūžusi, suplėšyta arba jos trūksta.

 

+

Laikykite „Joolz Day³“ atokiau nuo židinio arba 
kitų šilumos šaltinių, pavyzdžiui, elektrinių šildytuvų, 
dujinių židinių ir pan.

 

+

nešiojamojo lopšio rankenos ir apačia turėtų 
būti reguliariai tikrinama, ar nėra pažeista arba 
nusidėvėjusi.

 

+

prieš pradėdami naudoti visada įsitikinkite, kad 
buferio strypelis tinkamai uždėtas ant lopšio / 
kėdutės. 

 

+

vaiko galva nešiojamajame lopšyje niekada neturėtų 
būti žemiau negu vaiko kūnas.

 

+

nedėkite papildomo čiužinio ant čiužinio, kurį pristatė 
Joolz.

Joolz - Day3 - manual - EMEA.indd   68-69

07-06-18   10:50

Summary of Contents for Day3

Page 1: ...instruction manual Joolz Day designed in The Netherlands Joolz Day3 manual EMEA indd 1 07 06 18 10 50...

Page 2: ...tt opas instruktioner instrukcja obs ugi kasutusjuhend lieto anas instrukcija instrukcij vadovas navodila za uporabo priru nik za upotrebu n vod k pou it manual de instruc iuni priru nik za upotrebu h...

Page 3: ...it Our ergonomic pushchairs car seats and organic accessories are designed to make sure you enjoy the ride LET S GROW TOGETHER Brand of Milk Design BV Joolz HQ Distelweg 89 1031 HD Amsterdam The Nethe...

Page 4: ...e Wanne how to use the seat Wie nutze ich den Sitz only for Australia Nur f r Australien how to use the seat harness Wie nutze ich den Sicherheitsgurt how to use the brake Nutzungshinweise Bremse how...

Page 5: ...y sizes Ma e unfolded Auseinandergeklappt folded without seat and wheels Zusammengeklappt ohne Sitz und R der folded with seat and wheels Zusammengeklappt mit Sitz und R dern cot outside Wanne au en c...

Page 6: ...cot tensioner Wannenbekleidung Matratze Wannenspanner 1x chassis Gestell 1x bumper bar Sicherheitsb gel 2x rear wheel Hinterr der 1x sun hood fabric Sonnenverdeck 1x extended sun hood Erweitertes Verd...

Page 7: ...and adjusting this product WARNUNG Vergewissern Sie sich dass Ihr Kind beim Aufklappen und Zusammenklappen des Wagens au er Reichweite ist um Verletzungen zu vermeiden x2 assembling the chassis assem...

Page 8: ...15 14 instruction manual Joolz Day3 assembling the cot 3 9 1 7 2 8 4 10 5 1 1 6 12 click click click click x4 Zusammenbau Wanne x4 Joolz Day3 manual EMEA indd 14 15 07 06 18 10 50...

Page 9: ...olz Day3 15 21 13 19 14 20 16 22 17 23 18 NOTE There is a wider slot position to start the rigging HINWEIS Es gibt eine breitere Stelle um mit dem Einziehen zu beginnen x2 click Joolz Day3 manual EMEA...

Page 10: ...ling the seat 3 9 1 7 2 8 4 10 5 1 1 6 12 x4 click click click NOTE Use the frame and sun hood for the seat HINWEIS Nutzen Sie den Rahmen und das Sonnenverdeck f r den Sitz Zusammenbau Sitz x2 Joolz D...

Page 11: ...utzungshinweise Bremse how to fold with the cot the large basket Zusammenklappen mit Wanne und gro em Korb how to fold with the seat the large basket Zusammenklappen mit Sitz und gro em Korb how to lo...

Page 12: ...e strap can be fixed to the back of the seat in three different seat positions HINWEIS Das Band kann in drei verschiedenen L ngen abh ngig von der Sitzposition an der Sitzr ckseite befestigt werden Wi...

Page 13: ...sult in obstruction of the tyres leading to deformation especially in a hot environment WARNUNG Stellen Sie die Schwenkr der immer fest wenn Sie den Kinderwagen zusammenklappen Wenn Sie dies vers umen...

Page 14: ...t um Verletzungen zu vermeiden Zusammenklappen mit Wanne und gro em Korb WARNING always apply the swivel lock on the front wheels when folding the pushchair Failing to do so can result in obstruction...

Page 15: ...Sie den Kinderwagen zusammenklappen Wenn Sie dies vers umen kann dies vor allem in hei er Umgebung zur Besch digung und Verformung der Vorderr der f hren 10 WARNING to avoid injury ensure that your ch...

Page 16: ...g parts when unfolding folding and adjusting this product WARNUNG Stellen Sie sicher dass die Transportverriegelung beim Anheben oder Tragen des Kinderwagens eingerastet ist Vergewissern Sie sich dass...

Page 17: ...sting unfolding and folding this product Do not let your child play with this product This seat unit is not suitable for children under 6 months Avoid serious injury from falling or sliding out Always...

Page 18: ...am stroller Due care should be exercised Always use the storage latch in engaged postion To avoid injury or death always apply the brakes whenever the pram stroller is stationary Make sure children ar...

Page 19: ...folding this product Do not let your child play with this product This seat unit is not suitable for children under 6 months Avoid serious injury from falling or sliding out Always use the restraint...

Page 20: ...Bemerkungen joolz com facebook com myjoolz oder wenden Sie sich an Ihren H ndler Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt Stellen Sie sicher dass alle Verriegelungselemente vor der Verwendung gesch...

Page 21: ...myjoolz of neem contact op met uw winkelier WAARSCHUWING WAARSCHUWINGEN VOOR DE REISWIEG Laat uw kind nooit achter zonder toezicht Zorg dat alle sluitingen voor gebruik zijn vastgemaakt Voorkom letsel...

Page 22: ...s de verrouillage sont correctement enclench s avant toute utilisation Afin d viter toute blessure assurez vous de maintenir votre enfant l cart lorsque vous pliez et d pliez la poussette Ne laissez p...

Page 23: ...APAZO Nunca dejes al ni o solo sin supervisi n Comprueba que todos los dispositivos de bloqueo est n activados antes del uso Para evitar que se produzcan lesiones aseg rate de que los ni os est n alej...

Page 24: ...o est o engatados antes da utiliza o Para evitar ferimentos certifique se de que o beb se mant m afastado quando desdobrar e dobrar este produto N o deixe o beb brincar com este produto Esta cadeira n...

Page 25: ...ima dell uso verificate che tutti i dispositivi di bloccaggio siano innestati Per evitare lesioni accertatevi che il vostro bambino sia a distanza di sicurezza mentre aprite e chiudete il prodotto non...

Page 26: ...L mna aldrig barnet utan uppsikt Se till att alla l sanordningar r s krade f re anv ndning F r att undvika skada ska du se till att barnet halls p avst nd n r du f ller upp och ihop produkten L t int...

Page 27: ...syn S rg for at l semekanismene er aktivert f r bruk For unng skade s rg for at barnet holdes borte n r du justerer folder ut og folder sammen dette produktet Ikke la ditt barn leke med dette produkte...

Page 28: ...tteet on lukittu ennen k ytt V lt vammat varmistamalla ett lapsi on poissa liikkuvien osien luota kun avaat ja taitat kokoon t t tuotetta l anna lapsesi leikki t ll tuotteella T m istuinosayksikk ei s...

Page 29: ...eller kommentarer Lad aldrig dit barn v re uden opsyn F r brug skal du s rge for at alle l seenheder er aktiveret For at undg skader skal du sikre at b rn holdes p afstand n r dette produkt foldes ud...

Page 30: ...Joolz Day Joolz EN 1888 2012 EN 1466 2014 AC 2015 United States ASTM F833 15 Australia AS NZS 2088 2013 joolz com facebook com myjoolz 6 Joolz Day Joolz Day Joolz Day Joolz Day Joolz Joolz Day Joolz...

Page 31: ...cka bez opieki Przed rozpocz ciem u ytkowania sprawd czy wszystkie zamocowania zosta y za o one prawid owo W celu unikni cia obra e dziecko nie powinno znajdowa w foteliku podczas jego sk adania i roz...

Page 32: ...Joolz Day Joolz EN 1888 2012 EN 1466 2014 AC 2015 United States ASTM F833 15 Australia AS NZS 2088 2013 joolz com facebook com myjoolz 6 Joolz Day Joolz Day Joolz Day Joolz Day Joolz Joolz Day Joolz...

Page 33: ...kunagi j relevalveta Veenduge enne kasutamist et k ik lukustusvahendid oleksid rakendatud Vigastuste v ltimiseks veenduge et lapsed oleksid toote reguleerimisel lahtit mbamisel ja kokkupanekul eemal r...

Page 34: ...vai visas fiks cijas ier ces ir sasl gtas Lai izvair tos no traum m nodro iniet lai izstr d juma regul anas atloc anas un saloc anas laik b rns neatrastos t tuvum Ne aujiet b rnam sp l ties ar o izstr...

Page 35: ...kad u fiksuoti visi fiksavimo prietaisai kad i vengtum te su alojimo sitikinkite kad kai reguliuojate sulankstote arba i lankstote produkt vaikas yra atokiau neleiskite vaikui aisti su produktu i k d...

Page 36: ...gajanjem raztegovanjem in zlaganjem vozi ka vedno umaknite pro od izdelka Ne dovolite mal ku da bi se igral z vozi kom Sede na enota ni primerna za mal ke mlaj e od 6 mesecev Vedno uporabite sistem va...

Page 37: ...anje ispravno postavljeni Da biste izbjegli ozljede pobrinite se da dijete nije u blizini dok rasklapate i sklapate ovaj proizvod Ne dopustite djetetu da se igra s ovim proizvodom Ova sjedalica nije p...

Page 38: ...ou it m zkontrolujte zda jsou v echny z mky zaji t ny Aby nedo lo ke zran n mus b t tento v robek p i rozkl d n a skl d n mimo dosah d t te Nenech vejte d t aby si s v robkem hr lo Tato seda ka nen vh...

Page 39: ...oolz Day Joolz EN 1888 2012 EN 1466 2014 AC 2015 United States ASTM F833 15 Australia AS NZS 2088 2013 joolz com facebook com myjoolz 6 Joolz Day Joolz Day Joolz Day Joolz Day Joolz Joolz Day Joolz Da...

Page 40: ...ta v t m rile corporale asigura i v c copilul dvs se afl la distan n momentul deplierii plierii i ajust rii acestui produs Nu l sa i copilul s se joace cu acest produs Aceast unitate de scaun nu este...

Page 41: ...ovog prilago avanja rasklapanja i sklapanja Nemojte dozvoliti detetu da se igra ovim proizvodom Ova jedinica sedi ta nije pogodna za decu mla u od 6 meseci Uvek koristite bezbednosni sistem Uverite se...

Page 42: ...en rizze hogy a r gz t eszk z ket alkalmazta e A s r l sek elker l se rdek ben vigy zzon gyermeke ps g re a term k sszecsuk sakor kinyit sakor s be ll t sakor Ne engedje hogy gyermeke j tsszon a term...

Page 43: ...a pred pou it m zapojen Aby nedo lo k zraneniu sa uistite e va e die a je pri nastavovan rozkladan a skladan tohto v robku v bezpe Nedovo te aby sa va e die a hralo sa s t mto v robkom T to seda ka ni...

Page 44: ...z Day Joolz EN 1888 2012 EN 1466 2014 AC 2015 United States ASTM F833 15 Australia AS NZS 2088 2013 joolz com facebook com myjoolz 6 Joolz Day Joolz Day Joolz Day Joolz Day Joolz Joolz Day Joolz Day J...

Page 45: ...89 88 instruction manual Joolz Day3 ar Joolz Day3 manual EMEA indd 88 89 07 06 18 10 50...

Page 46: ...k seker dat al die sluittoestelle gekoppel is v r gebruik Om besering te vermy maak seker dat jou kind weggehou word wanneer jy di produk oop en toevou of verstel Moenie jou kind toelaat om met hierdi...

Page 47: ...93 92 instruction manual Joolz Day3 Joolz Day3 manual EMEA indd 92 93 07 06 18 10 50...

Page 48: ...94 Joolz Day3 manual EMEA indd 94 95 07 06 18 10 50...

Page 49: ...enjoy the ride Joolz Day3 manual EMEA indd 96 07 06 18 10 50...

Reviews: