19
Sicherheit
Sécurité
V O R A L L E N R E P A R A T U R - U N D
W A R T U N G S A R B E I T E N M Ü S S E N D I E
DRUCKLUFT-UND STROMZUFUHR DES
GERÄTS ABGESCHALTET UND GEGEN
WIEDEREINSCHALTEN GESICHERT WERDEN.
WÄHREND DER BETRIEBS-, WARTUNGS- UND
REPARATURARBEITEN AN DER MASCHINE
DÜRFEN KEINE KRAWATTEN, KETTEN,
RINGE ODER ANDERE LOSE ACCESSOIRES
GETRAGEN WERDEN. AUCH LANGE HAARE
SIND
GEFÄHRLICH UND DESHALB ENTSPRECHEND
UNTER EINER KAPPE ZU SCHÜTZEN.
DER BEDIENER MUSS EINE ANGEMESSENE
SICHERHEITSAUSRÜSTUNG TRAGEN, WIE
HANDSCHUHE, SICHERHEITSSCHUHE UND
SCHUTZBRILLE.
ELEKTRISCHE KABEL MÜSSEN IM GUTEN
ZUSTAND GEHALTEN WERDEN.
DAS ARBEITSUMFELD IST SAUBER ZU HALTEN.
UNORDNUNG BEGÜNSTIGT UNFÄLLE.
GEFAHRENSITUATIONEN SIND UNBEDINGT
ZU VERMEIDEN. PNEUMATISCHE ODER
ELEKTRISCHE WERKZEUGE NICHT IN FEUCHTEN
ODER RUTSCHIGEN RÄUMEN VERWENDEN UND
KEINEN WETTERBEDINGUNGEN AUSSETZEN.
FÜR AUSREICHENDE BELEUCHTUNG IN
ARBEITSBEREICH SORGEN.
ALLE INSTALLATIONSARBEITEN AN DER
E L E K T R O A N L A G E D Ü R F E N N U R V O N
ELEKTROFACHRÄFTEN VORGENOMMEN WERDEN.
ALLE REPARATUREN MÜSSEN VON BEFUGTEN
TECHNIKERN DURCHGEFÜHRT WERDEN:
Sicherheitsvorrichtungen
Das Gerät ist mit Kunststoffschutzvorrichtungen
ausgestattet, um Quetschgefahren zu vermeiden.
Die Drehgeschwindigkeit des Radauflagetellers wurde
eingeschränkt, um die Gefahren des Mitreißens oder
Verfangens zu vermeiden.
Das Gerät verfügt über einen Aufblasdruckregler, um
das Auftreten von Explosionsgefahren durch einen
überhöhten Reifenfülldruck zu vermeiden.
DIE SICHERHEITSVORRICHTUNGEN MÜSSEN
IMMER FUNKTIONSBEREIT GEHALTEN WERDEN.
Stopp-Taste
Auf das Drücken der Stopp-Taste schaltet die Maschine
den Stopp der Rotation des Radhalters.
AVANT TOUTE OPÉRATION DE MAINTENANCE
ET DE RÉPARATION LA MACHINE DOIT ÊTRE
DÉBRANCHÉE DU RÉSEAU ÉLECTRIQUE ET DE
L’AIR COMPRIMÉ.
NE PORTER JAMAIS DE CRAVATES, DE CHAÎNES
OU AUTRES LORSQUE L’ON EXÉCUTE DES
OPÉRATIONS D’EMPLOI, DE MAINTENANCE OU
DE RÉPARATION SUR LA MACHINE. LES CHEVEUX
LONGS
SONT ÉGALEMENT DANGEREUX. ILS
DOIVENT ÊTRE RASSEMBLÉS SOUS UNE
CASQUETTE OU AUTRE.
L’OPÉRATEUR DOIT PORTER DES VÊTEMENTS
ADÉQUATS, DES GANTS, DES CHAUSSURES DE
SÉCURITÉ ET DES LUNETTES.
LES CÂBLES ÉLECTRIQUES DOIVENT ÊTRE
CONSERVÉS EN BON ÉTAT.
LA ZONE DE TRAVAIL DOIT ÊTRE PROPRE. LES
ENDROITS DÉSORDONNÉS FAVORISENT LES
ACCIDENTS.
ÉVITER LES SITUATIONS DANGEREUSES. NE
PAS UTILISER D’OUTILS PNEUMATIQUES OU
ÉLECTRIQUES DANS DES LIEUX HUMIDES
ET GLISSANTS, NE PAS LES EXPOSER AUX
INTEMPÉRIES.
LA ZONE DE TRAVAIL DOIT ÊTRE BIEN ÉCLAIRÉE.
TOUTES LES INTERVENTIONS SUR L’INSTALLATION
ÉLECTRIQUE DOIVENT ÊTRE RÉALISÉES PAR UN
PERSONNEL PROFESSIONNELLEMENT QUALIFIÉ.
TOUTES LE RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE
EFFECTUÉES PAR DES TECHNICIENS AGRÉÉS.
DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ
La machine est pourvue de protections en plastique
pour éviter les risques d’écrasement et de compression.
La vitesse de rotation du plateau de support roue a
été réduite pour éviter les risques d'entraînement et
d'accrochage.
Il y a un régulateur de pression de gonflage pour éviter
les risques d’explosion dérivant d'une pression de
gonflage du pneu excessive.
LE CARTER DE SÉCURITÉ ET LES DISPOSITIFS
DE SÉCURITÉ DOIVENT ÊTRE ACTIFS ET DOIVENT
FONCTIONNER CORRECTEMENT.
Bouton d'arrêt
Si l'on appuie sur le bouton d'arrêt, la machine exécute
la fonction d'arrêt de la rotation du support roue.