background image

32-CZ

CZ-33

-Při používání přístroje se nedotýkejte horkých povrchů.

Používejte tlačítka nebo držadla.

-Po odstranění obalu šetrně překontrolujte přístroj. Jestli pochy-

bujete o správnosti jeho chodu, nepoužívejte

jej a kontaktujte profesionálně způsobilé osoby.

-Obalové části /plastové tašky, polystyrénové pěny atd./ nesmí

být v dosahu dětí, protože jsou potencionálním zdrojem nebez-

pečí.

-Tento výrobek se smí používat pouze pro domácí účely.

Všechny ostatní záměry jsou považovány za chybné a  riskant-

ní.

-Výrobce odmítá veškerou zodpovědnost za poškození při

nevhodném, chybném a nezodpovědném používání přístroje.

-Přístroj musí při provozu být připojen k elektrické energii.

Nikdy jej nepoužívejte blízko ohně.

-Nikdy se nedotýkejte přístroje mokrýma anebo vlhkýma ruka-

ma, či chodidly.

-Nikdy nedovolte přístroj používat dětem bez dohledu , či nez-

působilým osobám.

-Zabezpečte, aby si děti nehrály s přístrojem.

-V případě chyby či selhávání přístroje přepněte na OFF a

nemanipulujte s ním.Pro opravy kontaktujte jedině

servisní střediska, které jsou autorizována výrobcem a vyžaduj-

te náhradu originálních součástek. Zanedbání 

poruchy přes upozornění může ohrozit bezpečnost přístroje.

-Přívodní kabel přístroje nesmí uživatel vyměňovat, je to čin-

nost vyžadující použití speciálního nářadí. V případě poškození,

kontaktujte výrobcem autorizované servisní centrum, abyste se

vyvarovali jakýchkoliv rizik.

-Naplňte bojler vodou před tím, než umístíte kávovar  na držák

podstavce.

-Vyvarujte se toho, aby  přívodní  kabel přišel do kontaktu s

kovovými součástky při provozu kávovaru.

INSTALACE

-Umístěte přístroj na stůl daleko od vodovodních kohoutků a

dřezů.

-Prověřte, jestli napětí hlavního vedení odpovídá hodnotě uve-

dené na tabulce přístroje.

Výrobce odmítá veškerou právní odpovědnost za jakékoliv

úrazy způsobené nesprávně uzemněným systémem.

JAK PŘIPRAVIT KÁVU

Ujistěte se, že kávovar je vychladlý.

Uvolněte jej. Jednou rukou držte bojler a druhou rukou nádobu

a otáčejte jí proti směru hodinových ručiček. Vyjměte nálevku.

Pro přípravu 6 šálků kávy naplňte bojler studenou vodou až po

bezpečnostní záklopku (viditelná uvnitř bojleru). Nesmíte ji pře-

lít. 

Do bojleru vložte nálevku.

Naplňte nálevku kávou, aniž by jste ji upěchovali.  V sáčku

kávy odstřihněte roh pro lepší nasypání a pro předejití rozsypá-

ní.

Kávu sypejte rovnoměrně a vyhněte se rozsypání kávy z povr-

chu filtru. 

Kávovar bezpečně utáhněte, nepoužívejte však velkou sílu.

Držte jednou rukou bojler a druhou otáčejte nádobu po směru

hodinových ručiček, aniž byste se dotýkali držadla.

Kávovar nechte na podstavci. Uzavřete víko..

Zapněte tlačítko on/off

Káva začne překapávat během několika minut.

Je-li nádoba plná,, zamíchejte kávou a servírujte.

TIP: používejte studenou a měkkou vodu. Slaná nebo tvrdá

voda může oslabit výkon kávovaru. 

DŮLEŽITÉ: kávovar nepoužívejte bez vody v bojleru ani

nepoužívejte horkou vodu pro urychlení procesu.

DŮLEŽITÉ: před prvním použitím umyjte všechny součástky a

vnitřní okruhy v horké vodě. Poté uvařte pár -

Summary of Contents for 5449N

Page 1: ...a consultar alguna caracter stica t cnica o nuestra amplia gama de productos visite cualquiera de nuestras p ginas web www joccashop com www qualimail es donde le atenderemos con la calidad que nos ca...

Page 2: ...s JOCCA no se responsabilizar de las posibles consecuencias derivadas de un uso inadecuado del producto u otro uso que no estuviera descrito en este manual Este aparato pueden utilizarlo ni os con eda...

Page 3: ...nectar totalmente cuando se desenchufe de la red el ctrica Desenchufe el aparato antes de montarlo desmontarlo o limpiarlo Hay que desmontar todas sus partes antes de limpiarlo No poner agua en el apa...

Page 4: ...seguro DATOS T CNICOS 220 240V 50Hz 480W Este aparato est conforme con la directiva 2006 95 CE de Baja Tensi n y con la Directiva 2004 108 CE de Compatibilidad Electromagn tica Embalaje Los materiales...

Page 5: ...uto e verifique que est em perfeito estado Caso contr rio n o utilize o aparelho e dirija se JOCCA visto que a garantia cobre qualquer dano de origem ou defeito de fabrico Este produto s est indicado...

Page 6: ...ssim obter um caf cheio e suave Utilizar este acess rio e encher o dep sito de gua com a mesma quantidade de gua utilizada para o caf normal Uma vez colocado o acess rio encher o filtro com caf mo do...

Page 7: ...SCRIPTION a Coffee outlet b Coffee tank c Handle d Seal and seal filter e Filter accessory f Coffee filter SAFETY WARNINGS These instructions are very important Please read this instruc tions manual c...

Page 8: ...tank and fill up with ground coffee Distribute the ground coffee evenly do not press and eliminate any excess from the edge of the filter Close the coffee maker and put it on its base Close the lid a...

Page 9: ...oint e Accessoire pour filtre f Filtre caf CONSEILS DE S CURIT Ces instructions sont tr s importantes lisez attentivement ce manuel d instructions avant d utiliser l appareil et conservez le pour de p...

Page 10: ...ti re directement sur le feu ou sur une cuisine lectrique Cette cafeti re est con ue pour travailler uniquement sur sa base Ne pas retirer le couvercle tant que le caf sortira FR 19 Assurez vous que l...

Page 11: ...t ELEKTRISCHE KAFFEEMASCHINE VIELEN DANK DASS SIE DIESES GER T GEKAUFT HABEN JOCCA dankt Ihnen f r Ihr Vertrauen in unsere Produkte und ist bestrebt Sie vollst ndig zufriedenzustellen atencionalclient...

Page 12: ...zkabels vollkom men abgeschaltet Ziehen Sie das Netzkabel ab bevor Sie das Ger t zusammen oder auseinanderbauen und reinigen Vor dem Reinigen m ssen alle Teile ausgebaut werden Das Ger t nicht in Wass...

Page 13: ...die dem Recyclingsystem integriert sind Bitte folgen Sie den lokalen Vorschriften und werfen Sie die Verpackung in die spezifische Abfallbeh ltern Elektrisches Elektronisches produkt Dieses Symbol be...

Page 14: ...ter vooraleer u de koffiekan op het onderstel plaatst Hou tijdens het gebruik de elektrische draad weg van de metalen delen van de koffiezet NL 27 Lees deze handleiding aandachtig vooraleer u het toes...

Page 15: ...an kranen en gootstenen Controleer of de spanning van de stroomtoevoer overeenkomt met de aangeduide waarden op het controleplaatje van het toestel De producent wijst elke verantwoordelijkheid af voor...

Page 16: ...opa en b hem st k n vody nebo p ry nebo p i nevhodn m zach zen s v robkem TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN 220 240V 50Hz 480W Dit apparaat is conform de richtlijn 2006 95 CE van laagspan ning en de richtlijn...

Page 17: ...pl te bojler vodou p ed t m ne um st te k vovar na dr k podstavce Vyvarujte se toho aby p vodn kabel p i el do kontaktu s kovov mi sou stky p i provozu k vovaru INSTALACE Um st te p stroj na st l dale...

Page 18: ...Nasypali jste p li k vy a up chovali ji E EN Pou vejte z kladn k vu ur enou pro k vovary Vy ist te filtr tak jak je pops no v e K vu nasypte pouze v p im en m mno stv neup chov vejte ji 3 K va p etek...

Page 19: ...dom ce ely V etky ostatn z mery s pova ovan za chybn a riskantn V robca odmieta ak ko vek zodpovednos za po kodenie pri nevhodnom chybnom a nezodpovednom pou van pr stroja Pr stroj mus by pri prev dzk...

Page 20: ...kontrolujte prieduchy vo filtre i nie s upchat a ak je to nutn vy istite ich pomocou ihly K vovar sa nesmie um va v um va ke riadu Pri um van nepou vajte abraz vne a chemick pr pravky Um vajte iba pom...

Page 21: ......

Reviews: