background image

INSTRUCTIONS TO INSTALLER

The CICLON waste disposer has been designed to allow the installation and drainage of fixed WC (T-501) and/or
bathroom facilities formed by WC + one (T-502) or two sanitary appliances (T-503) in non-usual places 

(A)

. These

facilities can be placed far and / or at different level of flush, provided that this flush is placed at a maximum
horizontal distance of 52 m or at a maximum vertical distance of 5 m, or a combination of both as described in this
manual 

(B)

.

CONNECTING OUTLET:

Glue the non-return valve 

(D1)

to the Ø32 PVC pipe avoiding the glue fall inside, avoiding

its closing, screw the set over the outlet.

It is not recommended the installation of inclined sections or 90° elbows, instead, outlet should first cover vertical
distance and afterwards horizontal one, with 1% slope which makes water flow by gravity, 45° elbows are
recommended for turns on the installation. 

(F1, F2)

To prevent water siphoning from the outlet pipe when discharge point is below the lifting station level, it is
recommended to install an aireation valve (Jimten type A-69) on the highest point of the outlet pipe. 

(F3)

When a shower tray or bathtub is installed (only in T-503 / T-502), waste outlet should be at a minimum height of 18
cm to prevent water returns to the unit.

According to the low voltage electro-technical regulations, it is recommended that the power plug is placed at the
minimum distance of 1m from any water source.

CONNECTING LATERAL INLETS:

The CICLON sanitary waste disposer is supplied with 2 side intets T-503 or 1

side intet T-502 (lateral) with nut and conical joint connections which allows to install 40 mm pipes.

To connect, unscrew 1 

½

” nut 

(G3)

, remove the cover 

(G4)

.

Position the nut 

(G3) 

over the pipe, fit it on the mounted conical joint 

(G5) 

and screw.

INSTALLING:

The waste disposer unit must be placed right behind the lavatory, it should never be installed in wall-

embedded installations, behind walls, etc, which avoid the correct ventilation of motor, which incorporates a self-
ventilating mechanism 

(F4)

.

SANITARY APPLIANCES:

The CICLON FIT 3 / FIT 2 waste disposer is prepared to connect a single lavatory

CICLON FIT 2 or up to 2 sanitary appliances CICLON FIT 3, from the following ones: washbasin, shower, bidet or
urinal. It does not allow connecting other electric powered appliances such as washing machines or  dish washing
machines, equipped with pumping devices which may interfere the correct working of the unit 

(F5)

.

The waste disposer must be installed to be easily accessible for maintenance or cleaning works 

(E)

.

The unit has a Caset system which requires 22 cm free height over the lifting station so it can be disassembled.

The waste disposer cannot be installed concealed inside walls or in any way that avoids free ventilation of the motor
through the top of the caset cover.

The waste disposer has a 2 year warranty, always if it is installed according to this manual. The unit does not require
any special maintenance, although in need for service, the operation should be done by an authorized technician.
Please check the applicable warranty conditions for your country.

The CICLON waste disposer complies with the requirements for CE marking, according to Applus.

Complies with applicable European norms EN-12050-2, according to LGA Qualitest GMBH (LGA Certificate) and
according to WRAS (Buildcert Certificate)

INSTRUCTIONS TO FINAL USER

USE:

Once it is installed the waste disposer does not need a special maintenance in normal working conditions.

Water entering in the sanitary macerator will switch it on, and the unit will itself stop. To avoid other waste elements
such as: hairs, food waste, lighted cigarettes, etc. 

(C)

It is allowed to pump very hot water ( up to 70 °C for short

periods of time). No corrosive liquid (acids, dissolvent, oils, paints, can be evacuated through the lifting station as
they may affect it. When the sanitary macerator is left alone for a long term or the installation is isolated, it is
recommended to close all cock stop valves before the sanitary appliances to prevent risk of leakage. In areas with
risk of frost, it is recommended to protect the water pipes with heat isolation and anti-freeze liquids for plumbing.

6 - MAINTENANCE AND INSTRUCTION MANUAL

English

1

EN

English

Manual CiclonFIT_CORTOmas It  26/6/13  18:30  Página 6

Summary of Contents for Ciclon T-501

Page 1: ...SPOSER HANDBUCH ZUR INBETRIEBNAHME UND INSTANDHALTUNG SANIT R F KALIENHEBEANLAGE ZUR BEGRENZTEN VERWENDUNG MODE D EMPLOI ET ENTRETIEN BROYEUR SANITAIRE MANUAL DE INSTRU ES E DE MANUTEN O TRITURADOR SA...

Page 2: ...TRITURADOR SANITARIO D E 5 m 4 m 3 m 2 m 1 m 0 m 180 00 132 00 483 00 40 00 180 00 264 00 277 50 270 50 33 50 B C 2 D1 T 503 T 502 T 503 Manual CiclonFIT_CORTOmas It 26 6 13 18 30 P gina 2...

Page 3: ...3 TRITURADOR SANITARIO G F F1 F2 F3 F4 F5 T 503 T 502 MODELO T 503 MODELO T 503 T 503 Manual CiclonFIT_CORTOmas It 26 6 13 18 30 P gina 3...

Page 4: ...motor mediante el sistema de ventilaci n incorporado F4 APARATOS SANITARIOS El triturador est preparado para la conexi n de un inodoro con hasta dos aparatos sanitarios lavabo bid urinario o ducha so...

Page 5: ...iretorno del tubo de impulsi n Revisar y sustituir juntas del descargador de la cisterna o de los grifos de los aparatos sanitarios conectados El motor no se para Exceso de altura o longitud del tubo...

Page 6: ...The CICLON FIT 3 FIT 2 waste disposer is prepared to connect a single lavatory CICLON FIT 2 or up to 2 sanitary appliances CICLON FIT 3 from the following ones washbasin shower bidet or urinal It does...

Page 7: ...rn valve of the discharge pipe Review and replace the joints of the cistern discharger and those of the taps from the connected sanitary appliances The motor does not stop Evacuation pipe is too high...

Page 8: ...s durch ffnen der oberen Deckel des F kalienhebeanlage zur begrenzten Verwendungs ausgetauscht werden F4 GESUNDHEITLICHE GER TE das CICLON FIT das bersch ssiges disposer vorbereitet wird um eine einze...

Page 9: ...per blockiert Siehe Demontage des F kalienhebeanlage zur begrenzten Verwendungs E Nach dem Ablauf schaltet sich der Motor ohne Grund ein und aus Einwegventil ist undicht oder Leck im Wasserkasten oder...

Page 10: ...rinoir Il ne permet pas la connexion d appareils lectrom nagers tels que machines laver lave vaisselle quip s de pompes pouvant emp cher le fonctionnement correct du broyeur F5 Il est recommand d inst...

Page 11: ...tube d vacuation est trop haut ou trop long Perte de puissance caus e par le trop grand nombre de coudes Obstruction dans le tuyau d vacuation Obstruction des tubes d vacuation cause du calcaire V rif...

Page 12: ...motor F4 APARELHOS SANITARIOS O triturador sanit rio preparado para a conex o de um toalete T 501 e um T 502 ou dois T 503 instrumentos sanit rios lavatorio urinol chuveiro n o permite a conex o de el...

Page 13: ...omente T 503 T 502 ou das liga es auxiliares Limpar a v lvula de reten o do tubo de impuls o Efectuar a revis o e substituir os vedantes do autoclismo da cisterna e das torneiras dos aparelhos sanit r...

Page 14: ...motore F4 SANITARI Il CICLON FIT pu essere collegato a un toilette T 501 e uno T 502 o due T 503 apparecchi sanitari lavabo bidet o orinatoio Il collegamento di lavatrici o lavastoviglie dotati di pom...

Page 15: ...1 o dei rubinetti degli apparecchi sanitari collegati T 502 T 503 Il motore non si spegne Superato l altezza massima di pompaggio o di lunghezza del tubo di scarico Perdita di potenza dovuta ad un ecc...

Page 16: ...A 69 Jimten F3 T 502 T 503 18 1 CICLON 2 T 503 T 502 40 1 G3 G4 G3 G5 F4 FIT2 FIT3 FIT2 F5 22 2 CICLON CE Applus EN 12050 2 LGA Qualitest GMBH LGA WRAS Buildcert 70 1 3 16 Russian 1 RU Russian Manual...

Page 17: ...20 17 Russian T 501 T 502 T 503 w ww ww w j ji im mt te en n c co om m 20 E 502 503 502 503 Jimten A 69 6 E 503 502 Manual CiclonFIT_CORTOmas It 26 6 13 18 30 P gina 17...

Page 18: ...utrzymaniem urz dzenia E Urz dzenie wykonane jest w Systemie Caset wymagaj cym 22 cm wolnej przestrzeni ponad stacj pompowania w celu jego monta u i demonta u Nie jest mo liwe jej instalowanie podtynk...

Page 19: ...ce urz dzenia sanitarne tylkoT 503 T 502 Silnik si nie zatrzymuje Rura opr niaj ca jest za wysoka lub za d uga Strata mocy z powodu zbyt du ej ilo ci kolanek Rura odprowadzaj ca jest zablokowana Rura...

Page 20: ...gesloten welke zijn uitgerust met pompunits die de juiste werking van de installatie kunnen be nvloeden F5 De opvoerinstallatie dient zo te worden ge nstalleerd zodat deze gemakkelijk toegangbaar is v...

Page 21: ...r stopt niet Overschreden hoogte of lengte van de persleiding Drukverlies door teveel bochten Blokkage in de persleiding Verstopping van de afvoer door kalkaanslag Storing aan de micro schakelaar Loop...

Page 22: ...hkeit 89 336 EWG AB NDERUNGEN Est conforme aux directives Directive Basse Tension 73 23 CEE amendements Directive Compatibilit lectromagn tique 89 336 EEC amendements Stosuje si do nast puj cych dyrek...

Page 23: ...a ou indirectamente pudessem ocasionar s pessoas ou objectos derivados de avarias ocasionadas pelo manuseamento incorrecto do aparelho ou pelos defeitos do mesmo n o imput veis JIMTEN S A Esta garanti...

Page 24: ...amage that has been directly or indirectly caused to people or objects as a result of breakdowns caused by the incorrect handling of the device or faults which are not attributable to JIMTEN S A This...

Page 25: ...J SI ZE SWOIM DEALEREM EXEMPLAAR VOOR DE GEBRUIKER GARANTIE CERTIFICAAT ALGEMENE GARANTIE VOORWAARDEN Om er voor te zorgen dat dit GARANTIE CERTIFICAAT van kracht wordt is het noodzakelijk deze in goe...

Page 26: ...Manual CiclonFIT_CORTOmas It 26 6 13 18 30 P gina 26...

Page 27: ...v lido si no se adjunta este adhesivo con los datos de su unidad trituradora Este certificado n o ser v lido se n o estiver acompanhado do autocolante com os dados da sua unidade trituradora Ce certi...

Page 28: ...ontacto Servicio de Asistencia T cnica 965 109 066 Horario de 08 h a 14 h y de 15 h a 17 h Apartado de Correos 5285 03080 ALICANTE Espa a 0938 06 11 JIMTEN 2 M Manual CiclonFIT_CORTOmas It 26 6 13 18...

Reviews: