background image

15

MP-20-CS

Uputstvo za korišćenje

BEZBEDNOSNO UPUTSTVO:

Bezbednost neplivača

̵  Kompetentna  odrasla  osoba  uvek  treba  da 

kontinuirano, aktivno, i pažljivo nadgleda neplivače 

i slabe plivače (i da ima u vidu da su deca mlađa od 

pet godina uvek u najvećoj opasnosti od utapanja).

̵ Odredite kompetentnu odraslu osobu da nadgleda 

bazen svaki put kada se koristi.

̵ Slabi plivači i neplivači treba da nose ličnu zaštitnu 

opremu kada koriste bazen.

̵ Kada se mini-bazen ne koristi, uklonite sve igračke 

i primamljive predmete iz vode kako bi izbegli da 

privuku decu da uđu u bazen.

̵ Kada se mini-bazen ne koristi, sklonite sve igračke 

ili druge predmete iz njegovog okruženja koji bi mogli 

da pomognu detetu da uđe u mini-bazen (npr. stolice, 

velike igračke i slično).

Bezbednosni uređaji

̵ Preporučuje se da instalirate barijeru (i obezbedite 

sva vrata i prozore, ukoliko je potrebno) da sprečite 

neovlašćeni pristup mini-bazenu.

̵ Lična zaštitna oprema, barijere, prekrivači bazena, 

alarmi za bazen i slični bezbednosni uređaji mogu 

da pomognu, ali oni ne zamenjuju kontinuirano i 

kompetentno nadgledanje od strane odrasle osobe.

Bezbednosna oprema 

̵ Pored bazena stavite telefon u radnom stanju sa 

spiskom brojeva telefona hitnih službi.

Bezbedno korišćenje bazena

̵ Savetujte svim korisnicima, a posebno deci, da 

nauče da plivaju.

̵ Naučite osnovnu prvu pomoć (Kardiopulmonalnu 

reanimaciju - veštačko disanje) i redovno obnavljajte 

to znanje. To može da bude razlika između života i 

smrti u hitnim situacijama.

̵ Obavestite sve korisnike bazena, uključujući decu, 

šta da rade u hitnim situacijama.

̵ Nikada ne zaranjajte u plitke delove bazena. To 

može da dovede do ozbiljne povrede ili smrti.

̵ Ne koristite mini-bazen kada ste konzumirali alkohol 

ili lekove koji mogu da utiču na vašu sposobnost da 

bezbedno koristite bazen.

̵ Kada se koriste pokrivači za bazen, u potpunosti ih 

uklonite sa površine vode pre nego što uđete u bazen 

(ukoliko je primenljivo).

̵  Redovno  menjajte  vodu  prema  preporukama 

proizvođača i, u zavisnosti od higijenskih uslova, 

njene čistoće, bistrine i mirisa, ili bilo kakvog otpada 

ili mrlja koje su prisutne u mini-bazenu. Korišćenje 

hemikalija u mini-bazenu bez cirkulacije vode može 

da dovede do direktnog kontakta sa tim hemikalijama 

ili na mestima gde je koncentracija hemikalija veća, i 

to može da dovede do povređivanja korisnika.

̵ Ukoliko se hemikalije povremeno koriste da bi se 

smanjila učestalost zamenjivanja vode, pažljivo pratite 

uputstva proizvođača tih hemikalija, proverite da ste 

ispravno pomešali hemikalije da biste izbegli telesne 

povrede i čuvajte hemikalije van domašaja dece.

̵ Korišćenje i instaliranje bilo kakvih električnih uređaja 

oko mini-bazena mora da bude u skladu sa državnim 

pravilima.

̵ Gde je to primenljivo, uklonite bilo koji način pristupa 

iz mini bazena i čuvajte ga van domašaja dece kada 

god ga ne koristite.

̵ Korišćenje dodataka koje nije odobrio proizvođač mini-

bazena (npr. merdevina, prekrivača. pumpi itd.) može 

da dovede do rizika od povrede ili oštećenja imovine.

Sklop

:

1.Odaberite odgovarajuću lokaciju da biste sprečili rizik 

od davljenja dece, montirajte mini-bazen na mestu gde 

možete uvek da ga nadgledate;

2.Odaberite ravnu površinu, uverite se da nema 

kamenja, šljunka, stakla i drugih predmeta sa oštrim 

ivicama. Nikada ne instalirajte bazen na tvrdoj površini 

poput betona ili asfalta. Nikada ne instalirajte bazen 

blizu drveća (sa lišćem koje opada) ili bilo kog izvora 

električne struje.

3.Izvadite proizvod iz paketa i proverite da su svi delovi 

prisutni, odmotajte ga na zemlji, ispravite, pronađite i 

otvorite ventil(e) za naduvavanje.

4.Polako naduvajte sve odeljke, zatvorite i pritisnite 

sve ventile čvrsto nakon naduvavanja.Preporučuje 

se da koristite isključivo ručnu ili nožnu pumpu za 

naduvavanje.

Oprez: Ne koristite vazduh pod 

visokim pritiskom da naduvate! Ne prepunjavajte 

vazduhom!
Redovno održavanje:

Da bi voda u bazenu bila čista, promenite je posle 

svakog korišćenja.Nikada ne ostavljajte prazan bazen 

na otvorenom vazduhu.

Rasklapanje

:

Ispraznite bazen otvarajući ispust za vodu i kada se 

bazen isprazni, ispustite vazduh iz zidova bazena, 

pustite da se bazen osuši i pažljivo ga savijte.

Skladištenje i održavanje

:

Proizvod očistite čistom vodom, a potom ga ostavite 

na tamno i hladno mesto da se osuši, spakujte ga u 

originalno pakovanje i smestite ga u zatvoreno do 

sledećeg korišćenja.

Čuvajte proizvod na mračnom, suvom mestu, dalje od 

domašaja dece.

Tokom zime, bazen ne smete da smeštate na 

temperaturi koja je niža od 5 °C, u suprotnom plastični 

film može biti oštećen. Pogodan za korišćenje na 

otvorenom vazduhu.

Povremeno proverite zavrtnje i zavoje, razdvajanja ili 

bilo koje oštre ivice (ukoliko je primenljivo).

Pažljivo pročitajte, razumite i pratite sve informacije u ovom uputstvu za korišćenje pre instaliranja i korišćenja 

mini bazena. Ova upozorenja, uputstva i bezbednosne smernice odnose se na neke uobičajene rizike vezane za 

rekreaciju u vodi, ali ne mogu da pokriju sve rizike i opasnosti u svim slučajevima. Uvek budite oprezni, koristite 
zdrav razum i dobar sud kada uživate u bilo kojoj aktivnosti u vodi. Sačuvajte ove informacije za buduće korišćenje.

Sadržaj: Bazen, Uputstvo za korišćenje, Zakrpa za popravku.

Pročitajte pažljivo i sačuvajte za buduće korišćenje.

Summary of Contents for MP-20-GB

Page 1: ...dations and depending on hygienic conditions its cleanliness its clarity and its odour or if any debris or stains are present in the mini pool Use of chemicals in mini pools without water circulation...

Page 2: ...lier ne jamais en utiliser plus que ce qui est recommand veiller ce que le m lange de produits chimiques soit appropri pour viter les blessures corporelles et entreposer les produits chimiques hors de...

Page 3: ...nsatz und Installation elektrischer Ger te rund um den Pool sollten mit nationalen Vorschriften bereinstimmen E n t f e r n e n S i e b e i N i c h t b e n u t z u n g a l l e Einstiegsm glichkeiten a...

Page 4: ...tamente le indicazioni del produttore assicurandosi di dosare correttamente i prodotti per evitare possibili lesioni e conservare i prodotti chimici fuori dalla portata dei bambini L uso e l installaz...

Page 5: ...te beperken volgt u de instructies van de fabrikant van de chemicali n aandachtig zorgt u dat u het gepaste mengsel van chemicali n gebruikt om mogelijke letsels te voorkomen en bewaart u de chemical...

Page 6: ...ar adecuadamente los productos qu micos para evitar posibles lesiones personales y almacene los productos qu micos fuera del alcance de los ni os El uso e instalaci n de cualquier aparato el ctrico al...

Page 7: ...instru es do fabricante desses produtos garanta uma mistura adequada dos produtos qu micos para evitar poss veis ferimentos pessoais e guarde os produtos fora do alcance das crian as A utiliza o e in...

Page 8: ...stych i nale y przechowywa rodki chemiczne poza zasi giem dzieci U ywanie i instalacja w okolicy mini basen w jakichkolwiek urz dze elektrycznych powinny by zgodne z przepisami krajowymi Tam gdzie s s...

Page 9: ...ice kemikalij da prepre ite telesne po kodbe in shranite kemikalije zunaj dosega otrok Uporaba in namestitev kakr nih koli elektri nih naprav morata biti skladni z dr avnimi predpisi Po potrebi odstra...

Page 10: ...noga s kerst lla en l mplig blandning av kemikalier f r att undvika personskador och lagra kemikalier utom r ckh ll f r barn anv ndning och installation av elektriska apparater runt i pooler ska vara...

Page 11: ...v kjemikalier m sikres for unng mulige personskade og kjemikaliene m oppbevares utilgjengelig for barn Bruk og installasjon av elektriske apparater rundt mini bassenger m gj res i samsvar med nasjonal...

Page 12: ...lges n je ligesom det korrekte blandingsforhold af kemikalierne skal sikres for at undg mulige personskader Kemikalierne skal opbevares uden for b rns r kkevidde Anvendelse og installering af ethvert...

Page 13: ...v sekoittuminen mahdollisten henkil vahinkojen v l t t m i s e k s i S i l y t k e m i k a a l i t l a s t e n ulottumattomissa Minialtaiden l heisyydess olevien s hk laitteiden k yt ss ja asentamise...

Page 14: ...te skladi tite kemijska sredstva izvan dohvata djece Kori tenje i ugradnja elektri nih ure aja u blizini mini bazena mora biti u skladu s propisima Kada je to potrebno iz mini bazena uklonite sva sre...

Page 15: ...da biste izbegli telesne povrede i uvajte hemikalije van doma aja dece Kori enje i instaliranje bilo kakvih elektri nih ure aja oko mini bazena mora da bude u skladu sa dr avnim pravilima Gde je to p...

Page 16: ...05cm x 183cm x 56cm 120 x 72 x 22 1160L 306 gal 36cm 10291 1 200cm x 150cm x 50cm 79 x 59 x 20 440L 116gal 32cm 10291 262cm x 175cm x 50cm 103 x 69 x 20 780L 206 gal 32cm 10291 2 305cm x 183cm x 50cm...

Page 17: ...nder oppsyn i n rheten av vannet ADVARSEL Hold b rn under opsyn i vandmilj et VAROITUS valvo vedess leikkivi lapsia UPOZORENJE Dr ite djecu pod nadzorom uvodenom okru enju UPOZORENJE Dr ite decu na ok...

Reviews: