background image

13

MP-20-FI

Käyttöopas

TURVALLISUUSOHJEET:

Uimataidottomien lasten turvallisuus

- Aikuisen henkilön on jatkuvasti valvottava 

uimataitoisia ja uimataidottomia lapsia aktiivisesti 

ja valppaasti (muistaen, että alle viisivuotiaat lapset 

ovat suurimmassa hukkumisvaarassa). - Pidä huolta 

siitä, että pätevä aikuinen valvoo allasta aina käytön 

aikana.

-  A l t a a s s a   o l l e s s a a n   u i m a t a i t o i s t e n   j a 

u i m a t a i d o t t o m i e n   l a s t e n   o n   k ä y t e t t ä v ä 

henkilökohtaisia kelluntavarusteita.

- Kun miniallas ei ole käytössä, poista kaikki lelut ja 

lapsia kiinnostavat esineet vedestä, jotta ne eivät 

houkuttele lapsia altaaseen. - Kun miniallas ei ole 

käytössä, poista sen ympäristöstä kaikki lelut ja 

muut esineet, joita lapsi voisi käyttää päästäkseen 

minialtaaseen (esimerkiksi tuolit, suuret lelut jne.).

Turvavarusteet

- Minialtaan eteen on suositeltavaa asentaa este 

(ja tarpeen mukaan kaikki ovet ja ikkunat pitää 

lukita), jotta lapset eivät pääse luvatta altaaseen. 

- Henkilökohtaiset kelluntavarusteet, esteet, 

allaspeitteet, allashälyttimet tai vastaavat turvalaitteet 

ovat hyödyllisiä apuvälineitä, mutta ne eivät korvaa 

jatkuvaa ja pätevää aikuisen valvontaa.

Turvavarusteet

- Pidä altaan lähellä toimintakuntoinen puhelin ja 

luettelo hätäpuhelinnumeroista.

Altaan turvallinen käyttö

- Kannusta kaikkia käyttäjiä ja erityisesti lapsia 

oppimaan uimaan.

- Opettele elvytystaidot (puhallus-paineluelvytys) ja 

pidä tätä taitoa säännöllisesti yllä. Hätätilanteessa se 

voi pelastaa ihmishengen.

- Opeta kaikille altaan käyttäjille, myös lapsille, miten 

hätätilanteessa toimitaan.

- Älä koskaan sukella matalaan veteen. Tämä voi 

johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan.

- Älä käytä miniallasta, jos olet käyttänyt alkoholia 

tai lääkkeitä, jotka voivat heikentää kykyäsi käyttää 

allasta turvallisesti.

- Jos allaspeite on käytössä, poista se kokonaan 

veden pinnasta ennen kuin kukaan menee altaaseen 

(tarvittaessa).

- Vaihda vesi säännöllisesti valmistajan suositusten 

mukaan sekä riippuen hygieenisistä olosuhteista, 

veden puhtaudesta, kirkkaudesta ja hajusta, tai jos 

minialtaassa on roskia tai tahroja. Kemikaalien käyttö 

minialtaassa, jossa vesi ei pääse kiertämään, voi 

johtaa käyttäjän joutumiseen suoraan kosketukseen 

kemikaalin kanssa, tai kemikaalin pitoisuus saattaa 

olla korkea. Tämä voi aiheuttaa henkilövahinkoja.

- Jos kemikaaleja käytetään ajoittain vähentämään 

vedenvaihtotarvetta, noudata kemikaalin valmistajan 

ohjeita tarkasti ja varmista kemikaalien riittävä 

sekoittuminen mahdollisten henkilövahinkojen 

v ä l t t ä m i s e k s i .   S ä i l y t ä   k e m i k a a l i t   l a s t e n 

ulottumattomissa.

- Minialtaiden läheisyydessä olevien sähkölaitteiden 

käytössä ja asentamisessa on noudatettava kansallisia 

määräyksiä.

- Tarvittaessa poista kaikki kulkutiet minialtaaseen ja 

säilytä ne lasten ulottumattomissa aina, kun miniallas 

ei ole käytössä. - Muiden kuin minialtaan valmistajan 

hyväksymien varusteiden (esimerkiksi tikkaiden, 

kansien tai pumppujen) käyttäminen saattaa aiheuttaa 

henkilö- tai omaisuusvahinkojen vaaran.

Kokoaminen:

1.Valitse minialtaalle sopiva paikka, jossa pienten 

lasten hukkumisvaara voidaan välttää. Asenna allas 

paikkaan, jossa sitä voidaan valvoa jatkuvasti.

2.Valitse tasainen alusta ja varmista, ettei siinä ole 

kiviä, soraa, lasia tai teräviä esineitä. Älä asenna 

allasta kovalle alustalle, kuten betonille tai asfaltille. Älä 

koskaan asenna allasta lähelle puita (putoavien lehtien 

vuoksi) tai minkään sähkövirtaliitännän läheisyyteen.

3.Poista tuote pakkauksesta ja tarkasta, että sen 

kaikki osat ovat mukana. Taita tuote auki. Etsi ja avaa 

ilmaventtiili(t).

4.Pumppaa kaikki kammiot hitaasti täyteen ja 

sen jälkeen sulje kaikki venttiilit tiukasti.Ilman 

pumppaamiseen on suositeltavaa käyttää pelkästään 

käsi- tai jalkapumppua.

Varoitus:  Älä  käytä 

täyttämiseen paineilmaa! Älä täytä liian täyteen!
Säännöllinen huolto:

Vaihda altaan vesi jokaisen käyttökerran jälkeen, jotta 

se pysyy puhtaana.Älä koskaan jätä tyhjää uima-

allasta ulkotiloihin.

Altaan purkaminen:

Tyhjennä allas avaamalla venttiili. Kun vesi on valunut 

altaasta, tyhjennä ilma altaan seinistä, anna altaan 

kuivua ja taittele se sitten varoen kasaan. 

Säilytys ja huolto:

Puhdista tuote puhtaalla vedellä ja aseta se kuivumaan 

varjoisaan ja viileään paikkaan. Taita se lopuksi 

alkuperäiseen pakkaukseensa ja varastoi sisätiloissa 

seuraavaa käyttökertaa varten. 

Varastoi tuotetta pimeässä, kuivassa paikassa, lasten 

ulottumattomissa.

Allasta ei saa varastoida alle 5 °C:een lämpötilassa, 

muuten sen muovikalvo vahingoittuu. Sopii 

ulkokäyttöön.Katso, ettei altaan säilytyspaikassa ole 

pultteja, ruuveja, tikkuja tai muita teräviä esineitä 

(tarpeen mukaan). 

Lue ja ymmärrä kaikki käyttöoppaassa olevat tiedot ja noudata niitä huolellisesti ennen minialtaan asentamista ja 

käyttöä. Näissä varoituksissa, ohjeissa ja turvallisuusohjeissa käsitellään joitain yleisiä vesileikkeihin liittyviä riskejä, 

mutta ne eivät voi kattaa kaikkia riskejä ja vaaroja. Noudata vesileikeissä aina varovaisuutta ja käytä tervettä järkeä 

ja harkintaa. Säilytä nämä tiedot tulevaa käyttöä varten.

Sisältö: Allas, käyttöohje, korjauspaikka.

Lue käyttöopas huolellisesti ja säilytä se tulevaa käyttöä varten.

Summary of Contents for MP-20-GB

Page 1: ...dations and depending on hygienic conditions its cleanliness its clarity and its odour or if any debris or stains are present in the mini pool Use of chemicals in mini pools without water circulation...

Page 2: ...lier ne jamais en utiliser plus que ce qui est recommand veiller ce que le m lange de produits chimiques soit appropri pour viter les blessures corporelles et entreposer les produits chimiques hors de...

Page 3: ...nsatz und Installation elektrischer Ger te rund um den Pool sollten mit nationalen Vorschriften bereinstimmen E n t f e r n e n S i e b e i N i c h t b e n u t z u n g a l l e Einstiegsm glichkeiten a...

Page 4: ...tamente le indicazioni del produttore assicurandosi di dosare correttamente i prodotti per evitare possibili lesioni e conservare i prodotti chimici fuori dalla portata dei bambini L uso e l installaz...

Page 5: ...te beperken volgt u de instructies van de fabrikant van de chemicali n aandachtig zorgt u dat u het gepaste mengsel van chemicali n gebruikt om mogelijke letsels te voorkomen en bewaart u de chemical...

Page 6: ...ar adecuadamente los productos qu micos para evitar posibles lesiones personales y almacene los productos qu micos fuera del alcance de los ni os El uso e instalaci n de cualquier aparato el ctrico al...

Page 7: ...instru es do fabricante desses produtos garanta uma mistura adequada dos produtos qu micos para evitar poss veis ferimentos pessoais e guarde os produtos fora do alcance das crian as A utiliza o e in...

Page 8: ...stych i nale y przechowywa rodki chemiczne poza zasi giem dzieci U ywanie i instalacja w okolicy mini basen w jakichkolwiek urz dze elektrycznych powinny by zgodne z przepisami krajowymi Tam gdzie s s...

Page 9: ...ice kemikalij da prepre ite telesne po kodbe in shranite kemikalije zunaj dosega otrok Uporaba in namestitev kakr nih koli elektri nih naprav morata biti skladni z dr avnimi predpisi Po potrebi odstra...

Page 10: ...noga s kerst lla en l mplig blandning av kemikalier f r att undvika personskador och lagra kemikalier utom r ckh ll f r barn anv ndning och installation av elektriska apparater runt i pooler ska vara...

Page 11: ...v kjemikalier m sikres for unng mulige personskade og kjemikaliene m oppbevares utilgjengelig for barn Bruk og installasjon av elektriske apparater rundt mini bassenger m gj res i samsvar med nasjonal...

Page 12: ...lges n je ligesom det korrekte blandingsforhold af kemikalierne skal sikres for at undg mulige personskader Kemikalierne skal opbevares uden for b rns r kkevidde Anvendelse og installering af ethvert...

Page 13: ...v sekoittuminen mahdollisten henkil vahinkojen v l t t m i s e k s i S i l y t k e m i k a a l i t l a s t e n ulottumattomissa Minialtaiden l heisyydess olevien s hk laitteiden k yt ss ja asentamise...

Page 14: ...te skladi tite kemijska sredstva izvan dohvata djece Kori tenje i ugradnja elektri nih ure aja u blizini mini bazena mora biti u skladu s propisima Kada je to potrebno iz mini bazena uklonite sva sre...

Page 15: ...da biste izbegli telesne povrede i uvajte hemikalije van doma aja dece Kori enje i instaliranje bilo kakvih elektri nih ure aja oko mini bazena mora da bude u skladu sa dr avnim pravilima Gde je to p...

Page 16: ...05cm x 183cm x 56cm 120 x 72 x 22 1160L 306 gal 36cm 10291 1 200cm x 150cm x 50cm 79 x 59 x 20 440L 116gal 32cm 10291 262cm x 175cm x 50cm 103 x 69 x 20 780L 206 gal 32cm 10291 2 305cm x 183cm x 50cm...

Page 17: ...nder oppsyn i n rheten av vannet ADVARSEL Hold b rn under opsyn i vandmilj et VAROITUS valvo vedess leikkivi lapsia UPOZORENJE Dr ite djecu pod nadzorom uvodenom okru enju UPOZORENJE Dr ite decu na ok...

Reviews: