background image

 
 

 

 

Ne prêtez pas ou ne louez pas votre perceuse à glace 
électrique Jiffy® sans fournir le manuel  du propriétaire. 
Assurez-vous que toute personne qui utilise votre perceuse à 
glace électrique Jiffy® comprend les informations, les 
procédures d'utilisation et les précautions de sécurité 
contenues dans ce manuel. 
 

 

Accordez toute votre attention au bon fonctionnement de 
votre perceuse à glace électrique Jiffy®. Pour le faire 
fonctionner correctement, vous devez être en bonne 
condition physique et en bonne santé mentale et ne pas être 
sous l'influence de substances (alcool, drogues, etc.) pouvant 
altérer la vision, la dextérité ou le jugement. 

 

L'utilisation de votre perceuse à glace électrique Jiffy® peut 
être ardue. Si vous avez un problème de santé qui peut être 
aggravé par une activité intense, consultez votre médecin 
avant d'utiliser votre perceuse à glace électrique Jiffy®. 
 

N'utilisez pas votre perceuse à glace électrique Jiffy® lorsque 
vous êtes fatigué ou fatigué. Cela peut entraîner une perte de 
contrôle et des blessures. 
 

Ne transportez pas votre perceuse à glace électrique Jiffy® 
et ne la laissez pas sans  surveillance lorsque l'appareil est 
allumé ou en marche.   
 

Ne rangez jamais votre perceuse à glace JIFFY® Rogue™ 
avec la batterie attachée. Retirez la batterie après chaque 
utilisation. 

 
        Rangez toujours votre batterie dans un endroit chaud et sec. 
 

 Utilisez uniquement votre perceuse à glace  Jiffy® dans le 
but prévu de percer des trous dans la glace.. 

 

 Ne modifiez jamais la gâchette d'accélérateur ou la gâchette 
d'homme mort en maintenant la gâchette d'accélérateur ou la 
gâchette d'homme mort ouverte par une attache. 

 

AFIN DE RÉDUIRE  LE RISQUE DE BLESSURE 
PROVENANT DE L'ENSEMBLE DE FORET DE 
TOURNAGE OU DE FORCES RÉACTIVES, 
L'ENSEMBLE DE PAPILLON ET LE MÉCANISME 
ASSOCIÉ DOIVENT SE DÉPLACER LIBREMENT ET 
RETOURNER IMMÉDIATEMENT EN POSITION 
DÉSENGAGÉE LORSQU'IL EST LIBÉRÉ. 

 
 

NE  JAMAIS FAIRE FONCTIONNER VOTRE PERCEUSE 
À GLACE JIFFY® S'IL A ÉTÉ ENDOMMAGÉ, MAL 
RÉGLÉ OU NON ASSEMBLÉ ENTIÈREMENT ET 
SREMENT. 

 

AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE PAR 
DES FORCES RÉACTIVES, L'OPÉRATEUR DOIT AVOIR 
UNE PRISE FERME SUR LA MACHINE ET UNE BONNE 
PRISE  DE PIED SUR LA GLACE AVANT DE 
DÉMARRER LA PERCEUSE ET D'OUVRIR LE 
PAPILLON. 
 

 

GARDER LES MAINS, LES PIEDS, LES CHEVEUX, LES 
PIQUAGES, LES ÉCHARPES, LES CHAPEAUX ET LES 
VÊTEMENTS AMORTISSANTS À L'ÉCART DE TOUTE 
PIÈCE MOBILE DE L'APPAREIL. 

 
 
 

ENTRETIEN & RÉGLAGES

 

 

          Des précautions importantes doivent être prises concernant 
les composants opérationnels de votre perceuse à glace Jiffy® en 
raison de l'environnement extrêmement froid et des autres 
éléments auxquels votre perceuse à glace Jiffy® est soumise 
pendant l'utilisation et le stockage. La fonte de la neige, de l'eau et 
de la gadoue sont toutes des choses qui peuvent provoquer le gel 
de ces composants, ce qui pourrait les rendre inutilisables. Bon 
nombre de ces articles sont le résultat du transport  de votre 
perceuse à glace Jiffy® sur un traîneau ou un autre appareil tiré 
derrière un VTT ou une motoneige, où l'eau, la neige fondante et la 
neige peuvent être projetées, s'accumuler et geler sur ces 
composants. Pendant le stockage hors saison, votre perceuse à 
glace Jiffy® est également sujette à la saleté et aux débris qui 
pourraient causer des problèmes de fonctionnement. Un certain 
type de couvercle de tête motrice doit être utilisé lorsqu'il est 
soumis à ces types de conditions. Jiffy® recommande le couvercle 
de tête motrice Jiffy®, pièce n° 4022, pour aider à protéger ces 
conditions. 
 
 
L'utilisation d'un spray au silicone pour lubrifier l'accélérateur 
plusieurs fois par an aidera à empêcher l'accélérateur de geler et à 
maintenir l'accélérateur en bon état de fonctionnement pendant la 
saison.     
 

COLLIER EZ CONNECT ™ - 

Cet article est utilisé pour 

connecter votre moteur Jiffy® à l'ensemble de perçage et 
doit être vérifié avant chaque utilisation pour une installation 
et une connexion correctes. Une installation ou un 
positionnement incorrect du collier EZ Connect™ peut 
entraîner la perte de votre ensemble de perçage dans le 
trou si la connexion n'est pas correctement installée. La 
perte de l'assemblage du foret en raison d'un assemblage 
incorrect  du collier EZ Connect™ n'est pas couverte par la 
garantie limitée Jiffy®.

 

 

LAME DE REMPLACEMENT - 

Un perçage difficile peut 

être dû à une lame de perçage émoussée ou endommagée 
ou à un point central de perçage. Maintenez des dents de 
lame tranchantes et un point central. Préservez les angles 
de coupe d'origine lors de l'affûtage de vos lames. Vous 
pouvez également utiliser l'affûteur de lame Jiffy®. Seules 
les lames Jiffy® d'origine doivent être utilisées.

 

 

SOINS DE FIN DE SAISON :

 

1. Vérifiez l'ensemble de la perceuse à glace pour tout matériel 

desserré. Serrez le matériel, si nécessaire. 

2. Rangez la tête motrice avec la perceuse fixée en position de 

fonctionnement verticale ou couchée sur le côté. 

3. Si la batterie n'est pas utilisée pendant 3 mois ou plus, 

chargez complètement la batterie et stockez-la à température 
ambiante, si la batterie a été stockée pendant plus de 6 mois, 
la batterie devra être complètement chargée avant utilisation. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for ROGUE 58

Page 1: ...tery 30 days for Commercial and or Rental Use FOR WARRANTY SERVICE DO NOT RETURN YOUR DRILL TO THE RETAILER YOU PURCHASED IT FROM CONTACT JIFFY www jiffyonice com Email admin jiffyonice com or Phone 9...

Page 2: ...rills and when drilling in icehouses The Turbo mode is great for when you want to drill a hole very fast to be able to get you fishing as quick as possible LED Dome Light Your Jiffy Rogue will be equi...

Page 3: ...he throttle trigger or Deadman trigger 3 When the auger is not in use remove the battery Reverse Drill Operation 1 Make sure control switch is in the proper position counterclockwise position for clea...

Page 4: ...THROTTLE ASSEMBLY AND RELATED MECHANISM MUST MOVE FREELY AND RETURN IMMEDIATELY TO THE DISENGAGED POSITION WHEN RELEASED NEVER OPERATE YOUR JIFFY ICE DRILL IF IT HAS BEEN DAMAGED IMPROPERLY ADJUSTED O...

Page 5: ...illing Never modify your Jiffy Power Ice Drill in any way Only Jiffy Ice Drills and accessories supplied by Feldmann Engineering or expressly approved by Feldmann Engineering for use with your Jiffy P...

Page 6: ...led Loss of drill assembly due to improper assembly of the EZ Connect Collar is not covered under the Jiffy Limited Warranty REPLACEMENT BLADE Difficult drilling may be due to a dull or damaged drill...

Page 7: ...emperature is above 35 F 2 C 100 F 38 C in the area you are charging the charger will not charge the battery 6 If the battery is warm or hot the charger will not charge until the battery cools down Yo...

Page 8: ...8 Manufactured by FELDMANN ENGINEERING MANUFACTURING CO INC 520 Forest Avenue Sheboygan Falls WI 53085 2513 E mail admin jiffyonice com Website www jiffyonice com...

Page 9: ...E ALLEZ EN LIGNE SUR www jiffyonice com POUR TROUVER VOTRE CENTRE DE SERVICE JIFFY SI VOUS HABITEZ AU CANADA APPELEZ LE 1 800 861 9559 POUR OBTENIR UNE R PARATION SOUS GARANTIE Feldmann Engineering Ma...

Page 10: ...ront tre compl tement enfonc es pour que la tari re tourne Glaci re haute turbo Votre Jiffy Rogue est quip d un moteur de s lection 2 vitesses Les 2 vitesses sont High Icehouse ou Turbo La vitesse lev...

Page 11: ...Assurez vous que la batterie est compl tement charg e b Assurez vous que la batterie est bien en place dans le bloc moteur c Assurez vous que la batterie n est pas trop froide r chauffez la si n cess...

Page 12: ...iliariser avec votre perceuse glace lectrique Jiffy et ses composants puis utilisez la en toute s curit tudiez les sections appropri es de ce manuel pour la description des commandes et de la fonction...

Page 13: ...la batterie correctement et remplacez la par une nouvelle batterie 2 Si votre batterie se fissure ou se brise pour viter les blessures les risques d incendie d explosion de choc lectrique ou de danger...

Page 14: ...concernant les composants op rationnels de votre perceuse glace Jiffy en raison de l environnement extr mement froid et des autres l ments auxquels votre perceuse glace Jiffy est soumise pendant l uti...

Page 15: ...NT TRANCHANTES ET DOIVENT TRE MANIPUL ES AVEC SOIN POUR VITER LES COUPES DE CHAIR OU LES BLESSURES LAME DE GARANTIE Mode d emploi 1 S il vous pla t envoyer les informations suivantes Nom Num ro de t l...

Page 16: ...chargeur 2 Assurez vous que le chargeur est branch 3 V rifiez le disjoncteur lectrique pour la prise que vous utilisez 4 Assurez vous que les contacts du chargeur n ont pas t court circuit s par des d...

Reviews: