background image

3- 

 

Évitez de manipuler la tarière sans précaution.  Toute 
manutention abusive peut endommager la tarière ou entraîner 
une panne. 
 

 

Si le moteur s’arrête pendant que vous percez, n’essayez pas 
pas de le redémarrer lorsque la lame est dans le trou. 
 

 

N’essayez jamais de régler ni de réparer la tarière lorsque le 
moteur tourne.  Arrêtez le moteur pour éviter toute blessure 
possible par une pièce en mouvement. 
 

Ne modifiez jamais la tarière à glace mécanique Jiffy.  Seuls les 
accessoires fournis par ou agréés de façon spécifique par 
Feldmann Engineering peuvent être reliés et utilisés avec la 
tarière Jiffy.  Toute pièce qui n’est pas de marque Jiffy ou non 
autorisée peut entraîner des dégâts ou des blessures et 
annulera la garantie. 
 

+  Vérifiez le serrage des vis, boulons et écrous à intervalles 

réguliers et resserrez-les au besoin. 
 

 

Ne portez pas de vêtements amples en utilisant la tarière 
mécanique Jiffy, et éloignez les vêtements et parties du corps 
(mains, pieds…) lorsque la tarière est utilisée pour éviter d’être 
entraîné vers la lame qui tourne. 
 

 

Si vous portez des chaussures à crampons ou à pointes en 
utilisant la tarière à glace Jiffy, il vous sera plus facile de la 
maîtriser lorsque vous percez le trou dans la glace. 
 

 

La tarière à glace mécanique Jiffy ne doit jamais être utilisée 
par des enfants, ni non plus par des adultes n’ayant pas reçu 
les consignes et les précautions de sécurité nécessaires. 
 

 

Ne prêtez pas la tarière à glace Jiffy sans son mode d’emploi.  
Assurez-vous que la personne qui l’utilisera en comprend 
toutes les consignes. 
 

 

Prêtez toute votre attention lors de l’emploi de la tarière à glace 
mécanique Jiffy.  Pour l’utiliser de façon appropriée, il faut être 
en bonne santé physique et mentale et n’être sous l’influence 
d’aucune substance (alcool, médicaments…) qui pourrait 
affaiblir votre vision, votre dextérité ou votre jugement. 

 

L’emploi de la tarière à glace mécanique Jiffy peut être fatigant.  
Si votre état peut être aggravé par des exercices violents, 
consultez votre médecin avant d’utiliser la tarière. 
 

N’utilisez pas la tarière à glace mécanique Jiffy lorsque vous 
êtes fatigué, car la fatigue peut entraîner une perte de son 
contrôle. 
 

Ne transportez pas ni ne laissez pas la tarière sans surveillance 
lorsque le moteur tourne. 
 

 

La tarière PRO4 Jiffy doit être transportée, rangée ou 
placée sur la glace bougie vers le haut ou avec powerhead 
en position verticale (en fonctionnement).  Sinon, ceci 
pourrait entraîner une fuite d’huile, la formation de fumées 
d’échappement ou des dégâts au moteur.  Laissez toujours 
refroidir le moteur avant de le ranger. 

 

En transportant la tarière Jiffy dans un véhicule, calez-la bien 
pour éviter qu’elle ne bascule, ce qui pourrait entraîner une fuite 
d’huile ou des dégâts au moteur. 
 

Le gaz propane est inflammable.  Faites toujours très attention 
lors de la manutention ou du remisage de la bouteille de 
propane de la tarière Jiffy.  

Toujours couper réservoir de 

propane pour le transport ou stockage!

 

 

Ne rangez jamais la tarière PRO4 Jiffy avec la bouteille de 
propane raccordée au moteur. 
 

 

Raccordez, détachez ou enlevez toujours la bouteille de 
propane du moteur dans un endroit bien aéré. 

 
 

       Ne remisez jamais les bouteilles de gaz là où des vapeurs pourraient 

atteindre des étincelles ou des flammes. 

 

N’utilisez la tarière à glace PRO4 Jiffy que dans le but voulu. 

 
 
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

 

Avant d’utiliser la tarière à glace mécanique Jiffy pour percer des trous dans 
la glace, procédez de la façon suivante pour la préparer en vue d’une bonne 
utilisation. 
 

  Il est important de rechercher, de lire et de bien comprendre le mode 

d’emploi / guide des pièces de la tarière. 

 

  Assemblez les pièces de la tarière de la façon indiquée à la section 

«Assemblage de la tarière» de ce manuel. 

 

  Relisez et respectez le «Mode de démarrage» de ce manuel. 

 

  Si le moteur ne tourne pas de façon satisfaisante, ou si vous pensez qu’il 

a besoin d’un réglage quelconque, allez sur www.jiffyonice.com pour 
trouver le centre de service Jiffy local. N’essayez pas de régler le moteur 
vous-même.  Seul un réparateur agréé peut régler le moteur de votre 
tarière à glace Jiffy sans annuler la garantie de l’outil. 

 

  NE RAPPORTEZ PAS votre tarière à glace Jiffy AU DÉTAILLANT QUI 

VOUS L’A VENDUE.  IL SE PEUT QU’IL NE SOIT PAS AUTORISÉ À 
FOURNIR UNE RÉPARATION OU UN REMPLACEMENT SOUS 
GARANTIE. 

 
 
 

ASSEMBLAGE ET DÉMONTAGE DE LA TARIÈRE ET DU MOTEUR 

 

Collier E-Z Connect

MC

 Jiffy 

 

Raccordez la tarière au moteur en coulissant le collier E-Z Connect

MC

 vers le 

bas et en dégageant la goupille.  Glissez ensuite la tarière sur l’arbre de 
sortie.  Réinsérez la goupille sur la tarière et l’arbre de sortie, puis coulissez 
le collier E-Z Connect

MC

 vers le haut et tournez-le pour bloquer la goupille. 

 

Remarque : Ne retirez pas la goupille du câble du collier.

 

 

 
 

RECOMMANDATIONS POUR L’HUILE À MOTEUR 
 

1. La tarière à glace PRO4 est entraînée par un moteur 4 temps.  Avant de 

démarrer le moteur, il faut ajouter une bouteille de 

175 ml (6 oz liq. US) 

d’huile synthétique Jiffy pour moteurs 4 temps (n

o

 4288).

 

 
2. Changez l’huile à moteur à la fin de chaque saison de pêche. 

 

3.  Avant d’ajouter l’huile dans le moteur, calez la vis de la tarière et placez le 

moteur en position verticale d’utilisation, tel qu’illustré ci-dessous. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

4. Repérez le bouchon de remplissage d’huile, tel qu’illustré ci-dessous. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Bouchon de 
remplissage d'huile 

Summary of Contents for PRO 4

Page 1: ...s the Jiffy Power Ice Drill to be made of first quality materials and workmanship and will at its option repair or replace any drill part thereof found to be defective in such materials and workmanshi...

Page 2: ...ng disposable tanks may result in explosion or fire 8 Never place propane tank in luggage and never transport propane tank by train or aircraft 9 To properly discard disposable propane tanks contact y...

Page 3: ...hat anyone who uses your Jiffy Power Ice Drill understands the information contained in this manual Give your complete and undivided attention to the proper operation of your Jiffy Power Ice Drill To...

Page 4: ...o secure it to cradle on the handle 8 To remove propane tank from engine reverse process 9 Disconnect propane tank from propane regulator for transportation or storage Never store propane tank in a ro...

Page 5: ...ace spark plug if electrodes are pitted burned or porcelain is cracked For replacement use Jiffy 4290 Spark Plug Autolite 4194 spark plug or equivalent Failure to use proper spark plug may result in e...

Page 6: ...el No Photocopies three Stealth STX Blades or the Ripper blade and 17 95 in US dollars for return Shipping and Handling to Feldmann Engineering Mfg Co Inc 520 Forest Avenue Sheboygan Falls WI 53085 US...

Page 7: ...Engine Cover Mounting Hardware Kit 1 20 4539 Engine Cover Mounting Hardware Kit 1 21 4539 Engine Cover Mounting Hardware Kit 1 22 4322 Yellow Engine Shroud 1 23 4304 Recoil Assembly 1 REF PART DESCRI...

Page 8: ...CEMENT DRILL ASSEMBLY 3730 STX 6 STX PRO Drill 3731 PRO 8 STX PRO Drill 3732 PRO 9 STX PRO Drill 3733 PRO 10 STX PRO Drill TRANSMISSION PARTS LIST REF PART DESCRIPTION USED 1 3720 Upper Gear Case Asse...

Page 9: ...ion Control System Warranty ECS Warranty for 1997 and later model engines a Applicability This warranty shall apply to 1997 and later model year engines The ECS Warranty Period shall begin on the date...

Page 10: ...____________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ __...

Page 11: ...iqu e avec des mat riaux de premi re qualit et son gr r parera ou remplacera toute tari re sur laquelle est d couvert un d faut de mat riaux ou de fabrication sous r serve qu elle soit renvoy e en por...

Page 12: ...dommag s 14 En raccordant la bouteille la canalisation de carburant serrez seulement la main trop serrer pourrait endommager les joints de la bouteille ou le raccord de la canalisation du moteur 15 Po...

Page 13: ...le ranger En transportant la tari re Jiffy dans un v hicule calez la bien pour viter qu elle ne bascule ce qui pourrait entra ner une fuite d huile ou des d g ts au moteur Le gaz propane est inflamma...

Page 14: ...es des flammes ou une chaleur intense V RIFICATIONS AVANT LE D MARRAGE DE LA TARI RE 1 Assurez vous que le fil de la bougie est RELI la bougie 2 Assurez vous que l interrupteur d allumage est sur la p...

Page 15: ...ENTRETIEN ET R GLAGES V rifiez p riodiquement la BOUGIE 1 Avant de d visser la bougie essuyez la salet et les d bris la base de la bougie 2 D posez et inspectez la bougie la recherche de calamine 3 R...

Page 16: ...lame Ripper et 17 95 en dollars am ricains de retour d exp dition et de manutention Feldmann Engineering Mfg Co Inc 520 Forest Avenue Sheboygan Falls WI 53085 USA Jiffy lame de garantie Un temps aigui...

Page 17: ...age 1 20 4539 Capot moteur kit de montage 1 21 4539 Capot moteur kit de montage 1 22 4322 Capot de moteur jaune 1 23 4304 Lanceur 1 24 4180 Poign e du lanceur 1 N o de N o de r f pi ce D signation Qt...

Page 18: ...30 STX Ensemble de tari re STX PRO de 6 po 3731 PRO Ensemble de tari re STX PRO de 8 po 3732 PRO Ensemble de tari re STX PRO de 9 po 3733 PRO Ensemble de tari re STX PRO de 10 po PI CES DE TRANSMISSIO...

Page 19: ...LE ANTIPOLLUTION Garantie du syst me de contr le antipollution Garantie SCAP pour les moteurs de 1997 et ult rieurs a Conditions d application Cette garantie s applique aux moteurs de 1997 et aux mod...

Page 20: ..._________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ __________________________...

Reviews: