background image

 

 

  Mise en garde: 

N'utilisez pas de solvants, de détergents ou d'autres liquides pour 

nettoyer la batterie. Cela pourrait causer des dommages ou un 
choc électrique. 

 

Élimination de la batterie: 

1. La batterie au lithium-ion contient des substances corrosives qui 

sont toxiques et doivent être éliminées correctement. 

2. Tous les matériaux toxiques doivent être éliminés d'une manière 

spécifique pour éviter la contamination de l'environnement. 

3. Pour vous débarrasser d'une batterie Lithium Ion, vous devez 

contacter votre agence de protection de l'environnement locale 
pour obtenir des informations et des instructions spécifiques. 

4. Vous devez apporter la batterie à un centre de recyclage et / ou 

d'élimination local, agréé pour l'élimination du lithium-ion. 

 

Attention à la batterie: 

1. Si le boîtier de la batterie se brise ou se fissure, avec ou sans 

fuite, ne le rechargez pas et n'essayez pas de l'utiliser. Jetez la 
batterie correctement et remplacez-la par une nouvelle batterie. 

2. Si votre batterie se fissure ou se casse, pour éviter toute blessure, 

risque d'incendie, d'explosion, de choc électrique ou de danger 
pour l'environnement, procédez comme suit: 

a.  Couvrir les bornes de la batterie avec du ruban adhésif 
résistant. 
b. N'essayez pas de retirer ou de détruire les composants de la 

batterie. 

c. N'essayez pas d'ouvrir la  batterie de quelque manière que ce 

soit. 

d. Si votre batterie présente une fuite, les électrolytes libérés sont 

corrosifs et toxiques. Ne prenez pas la solution dans vos yeux 
ou sur votre peau et ne l’avalez pas. 

e. Ne placez pas la batterie dans les ordures ménagères 

habituelles. 

f. Ne pas incinérer la batterie. 
g. Ne placez pas la batterie là où elle deviendrait une décharge 

ou un flux de déchets solides municipaux. 

h. Apportez-le à un centre de recyclage ou d'élimination agréé. 

 

 

Conformité à la FCC: 

Le chargeur est conforme à la partie  15 de la réglementation FCC 

relative aux fréquences radio. 

 

Les lames de glace sont très coupantes. Faites très attention 
lorsque vous percez un trou ou remplacez les lames. Mettez le 
protège-lame après chaque utilisation. 

 

 
 

Évitez de manipuler la tarière sans précaution.  Toute manutention 
abusive peut endommager la tarière ou entraîner une panne. 
 

 

Si le moteur s’arrête pendant que vous percez, n’essayez pas pas de 
le redémarrer lorsque la lame est dans le trou. 
 

 

N’essayez jamais de régler ni de réparer la tarière lorsque le moteur 
tourne.  Arrêtez le moteur pour éviter toute blessure possible par une 
pièce en mouvement. 
 

Ne modifiez jamais la tarière à glace mécanique Jiffy.  Seuls les 
accessoires fournis par ou agréés de façon spécifique par Feldmann 
Engineering peuvent être reliés et utilisés avec la tarière Jiffy.  Toute 
pièce qui n’est pas de marque Jiffy ou non autorisée peut entraîner 
des dégâts ou des blessures et annulera la garantie. 
 

Vérifiez le serrage des vis, boulons et écrous à intervalles réguliers 
et resserrez-les au besoin. 
 

 

Ne portez pas de vêtements amples en utilisant la tarière mécanique 
Jiffy, et éloignez les vêtements et parties du corps (mains, pieds…) 
lorsque la tarière est utilisée pour éviter d’être entraîné vers la lame 
qui tourne. 
 

 

Si vous portez des chaussures à crampons ou à pointes en utilisant 
la tarière à glace Jiffy, il vous sera plus facile de la maîtriser lorsque 
vous percez le trou dans la glace. 
 

 

La tarière à glace mécanique Jiffy ne doit jamais être utilisée par des 
enfants, ni non plus par des adultes n’ayant pas reçu les consignes et 
les précautions de sécurité nécessaires. 
 

 

Ne prêtez pas la tarière à glace Jiffy sans son mode d’emploi.  
Assurez-vous que la personne qui l’utilisera en comprend toutes les 
consignes. 
 

 

Prêtez toute votre attention lors de l’emploi de la tarière à glace 
mécanique Jiffy.  Pour l’utiliser de façon appropriée, il faut être en 
bonne santé physique et mentale et n’être sous l’influence d’aucune 
substance (alcool, médicaments…) qui pourrait affaiblir votre vision, 
votre dextérité ou votre jugement. 

 

L’emploi de la tarière à glace mécanique Jiffy peut être fatigant.  Si 
votre état peut être aggravé par des  exercices violents, consultez 
votre médecin avant d’utiliser la tarière. 
 

N’utilisez pas la tarière à glace mécanique Jiffy lorsque vous êtes 
fatigué, car la fatigue peut entraîner une perte de son contrôle. 
 

Ne transportez pas ni ne laissez pas la tarière sans surveillance 
lorsque le moteur tourne. 
 

Ne rangez jamais votre perceuse à glace E6 Lightning ™ avec la 
batterie attachée.  Retirez la batterie après chaque utilisation. 
 

Rangez toujours votre batterie dans un endroit chaud et sec. 
 

N'utilisez votre perceuse à glace Jiffy® que pour percer des trous 
dans la glace. 
 

FONCTIONNEMENT ET UTILISATION DU CHARGEUR DE BATTERIE 

 
1. Le chargeur de batterie est conçu pour être utilisé à l’intérieur 

uniquement. Le chargeur est à double isolation. 

2. La batterie n'est pas livrée complètement chargée. Il est recommandé de 

charger complètement avant la première utilisation pour s'assurer que la 
durée maximale d'exécution peut être atteinte. 

3. Fonction de charge de batterie standard : 
 

a.  Le chargeur est un chargeur de diagnostic capable  d'identifier un 

certain nombre de signaux d'état de charge différents. Il y a une 
lumière LED verte et une lumière LED rouge. (voir l'image) 

 

 
b. Branchez le cordon du chargeur dans une prise 110 -  120 volts. 

Vous remarquerez que le voyant vert s'allume pour indiquer qu'il est 
prêt à charger la batterie. 

c. Insérez la batterie complètement dans le chargeur de batterie. Vous 

entendrez un claquement, qui est le levier de déconnexion de la 
batterie, situé à l'avant de la batterie, verrouillant la batterie en 
place. Le voyant DEL ROUGE s'allume pour indiquer que la batterie 
est en cours de charge. 

d. Lorsque la batterie est complètement chargée, le chargeur s’éteint 

automatiquement et le voyant VERT doit être allumé. 

e. Retirez la batterie du chargeur et débranchez le chargeur de la 

prise. 

 
 

INDICATEUR LED DE CHARGEUR 
VERT   

ROUGE 

REMARQUES 

1.

 

ON 

OFF 

 

Batterie chargée 

2.

 

OFF 

ON 

 

Batterie en charge 

 

Summary of Contents for 56

Page 1: ...ited Warranty 30 days for Commercial and or Rental Use FOR WARRANTY SERVICE DO NOT RETURN YOUR DRILL TO THE RETAILER YOU PURCHASED IT FROM CONTACT JIFFY www jiffyonice com Email admin jiffyonice com o...

Page 2: ...and understand the instructions given in this manual To avoid serious injury risk of fire explosion and danger of electric shock or electrocution 1 Do not probe the charger with conductive materials T...

Page 3: ...lies with Part 15 of the FCC radio frequency regulations The ice blades are very sharp Use extreme caution when drilling a hole or replacing the blades Put the blade guard on after each use Avoid mish...

Page 4: ...clean surface Slide battery into power head until you hear a click 9 Detach battery after use Checking Battery Capacity The battery is not shipped fully charged It is recommended to fully charge the b...

Page 5: ...activated USB not being used LED lights off the battery will go into Sleep Mode Press the Check Battery button on the battery to recover from Sleep Mode and operate Reverse Drill Operation 1 Make sur...

Page 6: ...ll or damaged drill blade or drill center point Maintain sharp blade teeth and center point Preserve the original factory cutting angles when sharpening your blades You can also use the Jiffy Blade Sh...

Page 7: ...ardware Kit M5 x 35 Pan Head Phillips Screw 1 XT DRILL ASSEMBLY PARTS LIST REF PART DESCRIPTION USED 1 3996 Replacement E Z Connect Collar 1 2 3743 6 XT Head Kit 1 3744 8 XT Head Kit 1 3745 9 XT Head...

Page 8: ...you are using 4 Check to make sure the charger contacts haven t been shorted out by debris or foreign material 5 If the air temperature is above 100 F or below 32 F in the area you are charging the c...

Page 9: ...tion R PARATION SOUS GARANTIE NE RAPPORTEZ PAS LA TARI RE AU D TAILLANT QUI VOUS L A VENDUE ALLEZ EN LIGNE SUR www jiffyonice com POUR TROUVER VOTRE CENTRE DE SERVICE JIFFY SI VOUS HABITEZ AU CANADA A...

Page 10: ...pluie ou dans des conditions humides 4 N immergez pas la batterie dans l eau ou tout autre liquide Notes de s curit et pr cautions 1 Ne d montez pas la batterie 2 Gardez la batterie hors de port e de...

Page 11: ...r guliers et resserrez les au besoin Ne portez pas de v tements amples en utilisant la tari re m canique Jiffy et loignez les v tements et parties du corps mains pieds lorsque la tari re est utilis e...

Page 12: ...ou si vous pensez qu il a besoin d un r glage quelconque allez sur www jiffyonice com pour trouver le centre de service Jiffy local N essayez pas de r gler le moteur vous m me Seul un r parateur agr...

Page 13: ...t e au cours de son utilisation et de son remisage La neige fondante l eau et la neige mouill e peuvent provoquer le gel de ces pi ces et les rendre inutilisables Ces conditions peuvent tre le r sulta...

Page 14: ...t riel M5 x 35 Pan Head Phillips Screw 1 XTMC PIECES DE MONTAGE DE FORAGE LISTE No de No de r f pi ce D signation Qt utilis e 1 3996 Collier de rechange E Z ConnectMC et goupille 1 2 3743 6 XT kit de...

Page 15: ...eur lectrique pour la prise que vous utilisez 4 Assurez vous que les contacts du chargeur n ont pas t court circuit s par des d bris ou des corps trangers 5 Si la temp rature de l air est sup rieure 3...

Reviews: