background image

 

10

DE - DEUTSCH 

Gebrauchsanleitung 

 

Sehr geehrter Kunde, 

vielen Dank für das Vertrauen, welches Sie uns beim Kauf Ihrer neuen JET-Maschine entgegengebracht haben. Diese Anleitung 
ist für den Inhaber und die Bediener zum Zweck  einer sicheren Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung der 

Bandsäge JWBS-24

  erstellt worden. Beachten Sie bitte die Informationen dieser Gebrauchsanleitung und der beiliegenden 

Dokumente. Lesen Sie diese Anleitung vollständig, insbesondere die Sicherheitshinweise, bevor Sie die Maschine 
zusammenbauen, in Betrieb nehmen oder warten. Um eine maximale Lebensdauer und Leistungsfähigkeit Ihrer Maschinen zu 
erreichen befolgen Sie bitte sorgfältig die Anweisungen. 

 

    Inhaltsverzeichnis 

1.  Konformitätserklärung 

2.  Garantieleistungen

 

3.  Sicherheit

 

Bestimmungsgemäße Verwendung 
Allgemeine Sicherheitshinweise 
Restrisiken 

4. Maschinenspezifikation

 

Technische Daten 
Schallemission 
Staubemmission 
Lieferumfang 

5. Transport und Inbetriebnahme

 

Transport und Aufstellung 
Montage 
Elektrischer Anschluss 
Absaug Anschluss 
Inbetriebnahme 

6. Betrieb der Maschine

 

7. Rüst- und Einstellarbeiten 

Montage des Sägebandes 
Einstellung des Bandlaufes 
Einstellung der Bandführung 
Tischschwenkung 
90° Tischanschlag 
2 Bandgeschwindigkeiten 
Zusammenlegen des Bandes 

8. Wartung und Inspektion

 

9. Störungsabhilfe

 

10. Umweltschutz

 

11. Lieferbares Zubehör

 

12. „sicheres Arbeiten“

..... Anhang A 

 

1.  Konformitätserklärung 

Wir erklären in alleiniger 
Verantwortlichkeit, dass dieses 
Produkt mit den auf Seite 2 
angegebenen Richtlinien* 
übereinstimmt. Bei der Konstruktion 
wurden folgende Normen** 
berücksichtigt und eine EG-
Baumusterprüfung *** von **** 
durchgeführt. 

2.  Garantieleistungen 

Der Verkäufer garantiert, dass das 
gelieferte Produkt frei von Material- 
und Fertigungsfehlern ist. Diese 
Garantie trifft nicht auf jene Defekte 
zu, welche auf direkten oder 
indirekten, nicht fachgerechten 
Gebrauch, Unachtsamkeit, 
Unfallschaden, Reparatur, 
mangelhafte Wartung bzw. Reinigung 
sowie normalen Verschleiß 
zurückzuführen sind. 

Garantie- bzw. Gewährleistungs-
ansprüche müssen innerhalb von 12 
Monaten ab dem Verkaufsdatum 
(Rechnungsdatum) geltend gemacht 
werden. Weitergehende Ansprüche 
sind ausgeschlossen. 

Die vorliegende Garantie umfasst 
sämtliche Garantieverpflichtungen 
seitens des Verkäufers und ersetzt alle 
früheren Erklärungen und 
Vereinbarungen betreffend Garantien. 

Die Garantiefrist gilt für eine tägliche 
Betriebszeit von 8 Stunden. Wird 
diese überschritten, so verkürzt sich 
die Garantiefrist proportional zur 
Überschreitung, jedoch höchstens auf 
3 Monate. 

Die Rücksendung beanstandeter 
Ware bedarf der ausdrücklichen 
vorherigen Zustimmung vom 
Verkäufer und geht auf Kosten und 
Gefahr des Käufers. 

Die ausführlichen Garantieleistungen 
sind den Allgemeinen 
Geschäftsbedingungen (AGB) zu 
entnehmen. Die AGB sind unter 
www.jettools.com einzusehen oder 
werden auf Anfrage per Post 
zugestellt. 

Der Verkäufer behält sich das Recht 
vor, jederzeit Änderungen am Produkt 
und Zubehör vorzunehmen. 

 

 

3.  Sicherheit 

3.1 Bestimmungsgemäße 
Verwendung 

Die Maschine ist geeignet zum Sägen 
von Holz und Holzersatzstoffen, sowie 
diesen ähnlich zu bearbeitende harte 
Kunststoffe. 
Die Bearbeitung anderer Werkstoffe 
ist nicht zulässig bzw. darf in 
Sonderfällen nur nach Rücksprache 
mit dem Maschinenhersteller erfolgen. 

Es dürfen nur Werkstücke bearbeitet 
werden welche sicher aufgelegt und 
geführt werden können. 

Es dürfen keine metallischen 
Werkstoffe bearbeitet werden. 

Die bestimmungsgemäße 
Verwendung beinhaltet auch die 
Einhaltung der vom Hersteller 
angegebenen Betriebs- und 
Wartungsanweisungen. 
Die Maschine darf ausschließlich von 
Personen bedient werden, die mit  
Betrieb und Wartung vertraut und über 
die Gefahren unterrichtet sind. 

Das gesetzliche Mindestalter ist 
einzuhalten. 

Die Maschine nur in technisch 
einwandfreiem Zustand benutzen. 

Beim Arbeiten an der Maschine 
müssen sämtliche 
Schutzeinrichtungen und 
Abdeckungen montiert sein. 

Neben den in der Gebrauchsanleitung 
enthaltenen Sicherheitshinweisen und 
den besonderen Vorschriften Ihres 
Landes sind die für den Betrieb von 
Holzbearbeitungsmaschinen 
allgemein anerkannten 
fachtechnischen Regeln zu beachten. 

Jeder darüber hinaus gehende 
Gebrauch gilt als nicht 
bestimmungsgemäß und für daraus 
resultierende Schäden haftet der 
Hersteller nicht. Das Risiko trägt allein 
der Benutzer. 

Summary of Contents for JWBS-24

Page 1: ...arranties The warranty period is valid for eight hours of daily use If this is exceeded the warranty period shall be reduced in proportion to the excess use but to no less than three months Returning...

Page 2: ...re alert options for example the fire extinguisher operation and place Do not use the machine in a dump environment and do not expose it to rain Wood dust is explosive and can also represent a risk to...

Page 3: ...ing transport The machine is designed to operate in closed rooms and must be placed stable on firm and levelled ground The machine can be bolted down if required If possible the machine must be placed...

Page 4: ...back as this could cause the sawblade to run off its wheels Support long and wide workpieces with helping roller stands Operating hints Work only with a sharp and flawless sawblade Near the cutting a...

Page 5: ...ig 9 and 10 Fig 9 Fig 10 Test run Press the break release button L Fig 5 and turn the wheels by hand and inspect the adjustments made Start the machine with care Workpiece setup Bring the upper blade...

Page 6: ...ied electrician Clean the machine regularly Inspect the proper function of the dust extraction daily All protective and safety devices must be re attached immediately after completed cleaning repair a...

Page 7: ...ace sawblade immediately Cut is not square Table stop setting wrong Blade guide setting is bad Cutting surfaces is bad Wrong sawblade used resin collection on sawblade sawblade is dull Blade guide set...

Page 8: ...12 Monaten ab dem Verkaufsdatum Rechnungsdatum geltend gemacht werden Weitergehende Anspr che sind ausgeschlossen Die vorliegende Garantie umfasst s mtliche Garantieverpflichtungen seitens des Verk uf...

Page 9: ...her auf festem und ebenem Grund steht Beachten Sie dass die elektrische Zuleitung nicht den Arbeitsablauf behindert und nicht zur Stolperstelle wird Den Arbeitsplatz frei von behindernden Werkst cken...

Page 10: ...hrdung und des Risikos zu erm glichen 4 3 Staubemission Die Bands ge JWBS 24 wurde staubemmissionsbewertet Bei 20 m s Luftgeschwindigkeit am Absaugstutzen Durchmesser 100mm Unterdruck 1250 Pa Volumens...

Page 11: ...eit am Absaugstutzen muss 20 m s betragen Absaugschl uche m ssen der Qualit t schwer entflammbar entsprechen und in die Erdung der Maschine mit einbezogen werden 5 5 Inbetriebnahme Mit dem gr nen Eint...

Page 12: ...tung abw rts zeigen Zum Handhaben des S gebandes immer geeignete Arbeitshandschuhe tragen Der S gebandwechsel darf nur bei gezogenem Netzstecker erfolgen 7 2 Einstellung des Bandlaufes Einstellung nie...

Page 13: ...nschnitte und Hartholz zerspanung Fig 15 Wechsel der Bandgeschwindigkeit Sichern Sie die Maschine gegen Inbetriebnahme Netzstecker ziehen L sen Sie die 4 Sechskantmuttern A Fig 16 an der Motorplatte F...

Page 14: ...tem S geschlitz Die Tischeinlage Fig 20 muss aus leicht zerspanbarem Material bestehen z B Holz Kunststoff Aluminium Fig 20 Jet Teilenummer 6295177AE Achten Sie darauf dass eine neue Tischeinlage nich...

Page 15: ...von hohen Schnitten A 2 Ausf hren von Schr gschnitten A 3 Schneiden von Zapfen A 4 Schneiden von Keilen A 5 Geschweifte Schnitte A 6 Bogenf rmige Schnitte A 7 Schneiden mit einer Schablone A 8 Ausf hr...

Page 16: ...la vente date de la facture Toute autre pr tention est exclue La pr sente garantie comprend toutes les obligations de garantie incombant au vendeur et remplace toutes les d clarations et conventions...

Page 17: ...server le sol autour de la machine propre sans d chets huile ou graisse Pr ter grande attention votre travail et rester concentr Eviter toute position corporelle anormale Veiller une position stable e...

Page 18: ...0 Pa Volume 565 m h Ainsi une param tre de concentration de 2 mg m est assur 4 4 Contenu de la livraison Table de la machine Guide de longueur de pr cision Rails fixes Dispositif de coupe parall le Gu...

Page 19: ...cl jaune M est retir la machine ne peut pas tre mise en route En appuyant sur le bouton du frein L le frein moteur est d sactiv Alors on peut tourner manuellement les rouleaux de scie pour le contr l...

Page 20: ...ge en profondeur de fa on ce que la distance du pied des dents aux enrouleurs soit d env 2 mm positionner le rouleau inf rieur 1 mm de la bande Fig 7 Ajuster les enrouleurs situ s sur le c t de mani r...

Page 21: ...de la bande tourner la main 360 en la menant galement vers le sol 8 Entretien et inspection Attention Faire tous les travaux de maintenance r glage ou nettoyage apr s avoir d branch la machine du r se...

Page 22: ...ricien qualifi Le protecteur de surcharge a r agit Apr s une pause remettre la machine en route Vibration violente de la machine La machine n est pas sur un sol plat Repositionner la machine Enrouleur...

Reviews: