background image

16 

 

Prüfen Sie täglich die ausreichende 
Funktion der Absaugung. 

Sämtliche Schutzeinrichtung sofort 
wieder anbringen. 

Ersetzen Sie beschädigte 
Schutzeinrichtungen sofort. 

Kontrollieren Sie regelmäßig die 
Bandspannung und entspannen Sie 
das Sägeband bei längeren 
Arbeitspausen. 

Kontrollieren Sie in regelmäßigen 
Abständen die korrekte Einstellung der 
Bandführung. 

Kontrollieren Sie regelmäßig das 
Sägeband. Ersetzen Sie beschädigte 
Sägebänder sofort. 

 

Laufräder: 

Die Gummiauflage der Laufräder 
muss regelmäßig gereinigt werden. 

Die obere Laufradaufhängung muss 
regelmäßig geschmiert werden. 

 

Antrieb: 

Die Antriebsriemenspannung muss 
regelmäßig kontrolliert werden. 

Der Riemen soll bei leichtem Druck 
ca. 12 mm durchfedern (Fig 17). 

 

Riemenlauf Kontrolle: 

Der Riemenlauf kann an 4 Gewinde-
stiften eingestellt werden (Fig 18). 

 

Fig 18 

Prüfen Sie mit einem Prüflineal an den 
Riemenscheiben-Stirnflächen. 
Richten Sie die Motorriemenscheibe 
fluchtend aus (19). 

 

Fig 19 

Die 4 Sechskantmuttern (A, Fig 16) 
der Motorplatte festziehen. 

 

Motorbremse: 

Die Motorbremse funktioniert elektro-
mechanisch (Bremsmotor). 
Sollte die Bremszeit 10 sec. 
überschreiten muss das Bremsmodul 
ersetzt werden. Setzen Sie sich 
unverzüglich mit ihrem Jet 
Kundendienst in Verbindung. 

 

Tischeinlage: 

Ersetzen Sie eine Tischeinlage mit 
ausgefranstem Sägeschlitz. 

Die Tischeinlage (Fig 20) muss aus 
leicht zerspanbarem Material 
bestehen 
(z.B. Holz, Kunststoff, Aluminium). 

Fig 20 

Jet Teilenummer: 6295177AE  

Achten Sie darauf dass eine neue 
Tischeinlage nicht über den Tisch 
übersteht. 

 

Blase Einrichtung: 

Schmieren Sie monatlich die 
Luftpumpe am Motor mit einigen 
Tropfen Öl. 

 

Sägebänder: 

Die Sägebandpflege sollte nur 
ausgebildetem Personal anvertraut 
werden.  

Verwenden Sie nur ausreichend 
geschärfte und geschränkte 
Sägebänder. 

 

9.  Störungsabhilfe 

 

Motor startet nicht 

*Kein Strom- 
Zuleitung und Sicherung prüfen. 

*Motor, Schalter oder Kabel defekt- 
Elektrofachkraft kontaktieren. 

*Überlastschutz hat reagiert- 
Abkühlen lassen und neu starten. 

 

Starke Maschinenvibrationen 

*Maschine steht uneben- 
Ausgleich schaffen. 

*Laufradauflage verschmutzt- 
Gummiauflage reinigen. 

*Sägeband eingerissen- 
Sägeband sofort ersetzen. 

 

Schnittwinkel nicht 90° 

*Schwenkanschlag falsch eingestellt 
*Blattführung falsch eingestellt 

 

Schnittbild ist schlecht 

*Falsches Sägeband gewählt 

*verharztes Sägeband 

*Sägeband stumpf 

*Bandführung nicht richtig eingestellt 

*Bandspannung nicht ausreichend 

*Werkstück inhomogen 

*Vorschubdruck zu hoch- 
Bearbeitung nie erzwingen. 

 

10. Umweltschutz 

Schützen Sie die Umwelt! 

Ihr Gerät enthält mehrere 
unterschiedliche , wiederverwertbare 
Werkstoffe. 
Bitte entsorgen Sie es nur an einer 
spezialisierten Entsorgungsstelle. 

 

11. Lieferbares Zubehör 

Sägebänder unterschiedlicher 
Dimension finden Sie in der Jet 
Preisliste. 

Artikel Nummer 709207

 

Rollenbock klappbar 

 

Summary of Contents for JWBS-24

Page 1: ...arranties The warranty period is valid for eight hours of daily use If this is exceeded the warranty period shall be reduced in proportion to the excess use but to no less than three months Returning...

Page 2: ...re alert options for example the fire extinguisher operation and place Do not use the machine in a dump environment and do not expose it to rain Wood dust is explosive and can also represent a risk to...

Page 3: ...ing transport The machine is designed to operate in closed rooms and must be placed stable on firm and levelled ground The machine can be bolted down if required If possible the machine must be placed...

Page 4: ...back as this could cause the sawblade to run off its wheels Support long and wide workpieces with helping roller stands Operating hints Work only with a sharp and flawless sawblade Near the cutting a...

Page 5: ...ig 9 and 10 Fig 9 Fig 10 Test run Press the break release button L Fig 5 and turn the wheels by hand and inspect the adjustments made Start the machine with care Workpiece setup Bring the upper blade...

Page 6: ...ied electrician Clean the machine regularly Inspect the proper function of the dust extraction daily All protective and safety devices must be re attached immediately after completed cleaning repair a...

Page 7: ...ace sawblade immediately Cut is not square Table stop setting wrong Blade guide setting is bad Cutting surfaces is bad Wrong sawblade used resin collection on sawblade sawblade is dull Blade guide set...

Page 8: ...12 Monaten ab dem Verkaufsdatum Rechnungsdatum geltend gemacht werden Weitergehende Anspr che sind ausgeschlossen Die vorliegende Garantie umfasst s mtliche Garantieverpflichtungen seitens des Verk uf...

Page 9: ...her auf festem und ebenem Grund steht Beachten Sie dass die elektrische Zuleitung nicht den Arbeitsablauf behindert und nicht zur Stolperstelle wird Den Arbeitsplatz frei von behindernden Werkst cken...

Page 10: ...hrdung und des Risikos zu erm glichen 4 3 Staubemission Die Bands ge JWBS 24 wurde staubemmissionsbewertet Bei 20 m s Luftgeschwindigkeit am Absaugstutzen Durchmesser 100mm Unterdruck 1250 Pa Volumens...

Page 11: ...eit am Absaugstutzen muss 20 m s betragen Absaugschl uche m ssen der Qualit t schwer entflammbar entsprechen und in die Erdung der Maschine mit einbezogen werden 5 5 Inbetriebnahme Mit dem gr nen Eint...

Page 12: ...tung abw rts zeigen Zum Handhaben des S gebandes immer geeignete Arbeitshandschuhe tragen Der S gebandwechsel darf nur bei gezogenem Netzstecker erfolgen 7 2 Einstellung des Bandlaufes Einstellung nie...

Page 13: ...nschnitte und Hartholz zerspanung Fig 15 Wechsel der Bandgeschwindigkeit Sichern Sie die Maschine gegen Inbetriebnahme Netzstecker ziehen L sen Sie die 4 Sechskantmuttern A Fig 16 an der Motorplatte F...

Page 14: ...tem S geschlitz Die Tischeinlage Fig 20 muss aus leicht zerspanbarem Material bestehen z B Holz Kunststoff Aluminium Fig 20 Jet Teilenummer 6295177AE Achten Sie darauf dass eine neue Tischeinlage nich...

Page 15: ...von hohen Schnitten A 2 Ausf hren von Schr gschnitten A 3 Schneiden von Zapfen A 4 Schneiden von Keilen A 5 Geschweifte Schnitte A 6 Bogenf rmige Schnitte A 7 Schneiden mit einer Schablone A 8 Ausf hr...

Page 16: ...la vente date de la facture Toute autre pr tention est exclue La pr sente garantie comprend toutes les obligations de garantie incombant au vendeur et remplace toutes les d clarations et conventions...

Page 17: ...server le sol autour de la machine propre sans d chets huile ou graisse Pr ter grande attention votre travail et rester concentr Eviter toute position corporelle anormale Veiller une position stable e...

Page 18: ...0 Pa Volume 565 m h Ainsi une param tre de concentration de 2 mg m est assur 4 4 Contenu de la livraison Table de la machine Guide de longueur de pr cision Rails fixes Dispositif de coupe parall le Gu...

Page 19: ...cl jaune M est retir la machine ne peut pas tre mise en route En appuyant sur le bouton du frein L le frein moteur est d sactiv Alors on peut tourner manuellement les rouleaux de scie pour le contr l...

Page 20: ...ge en profondeur de fa on ce que la distance du pied des dents aux enrouleurs soit d env 2 mm positionner le rouleau inf rieur 1 mm de la bande Fig 7 Ajuster les enrouleurs situ s sur le c t de mani r...

Page 21: ...de la bande tourner la main 360 en la menant galement vers le sol 8 Entretien et inspection Attention Faire tous les travaux de maintenance r glage ou nettoyage apr s avoir d branch la machine du r se...

Page 22: ...ricien qualifi Le protecteur de surcharge a r agit Apr s une pause remettre la machine en route Vibration violente de la machine La machine n est pas sur un sol plat Repositionner la machine Enrouleur...

Reviews: