background image

29

 

M

ODO

 

DE

 E

MPLEO

 

DE

 

LA

 P

ARRILLA

• Antes de usar la parrilla por primera vez,

lave las rejillas en agua caliente jabonosa,
enjuague y seque.  Luego prepare la
superficie aplicando una leve capa de aceite
de cocinar.  Limpie el exceso de aceite con
una toalla de papel.

Este procedimiento se debe repetir cuando

a)

 la parrilla se lave en el lavavajillas pues el

detergente puede eliminar la capa de aceite
de la superficie o 

b)

 siempre que se vaya a

usar una salsa a base de azúcar (por ejemplo,
salsa de barbacoa).

• Precaliente la parrilla en 

“Hi” 

durante 5

minutos.  El precalentamiento mejora el
sabor y la apariencia de las carnes y asa
rápidamente la carne ayudándola a retener
los jugos.

Use espátulas o utensilios no metálicos para
evitar dañar el acabado antiadherente de la
rejilla de la parrilla.

Se debe recortar el exceso de grasa de las
carnes.  

Solamente es necesaria una cantidad

normal para producir el humo que le da ese
sabor ahumado, como cuando se cocina al
exterior.  El exceso de grasa puede crear
problemas de limpieza y llamaradas.

Se permite demasiada cantidad de grasa o
goteos de grasa que producen continuas
llamaradas se anula la garantía de las parrillas.

• El exceso de llamaradas indica ya sea que el

interior de la parrilla necesita ser limpiado
o que la carne tiene exceso de grasa o que
no se recortó la grasa de la carne.

• Los goteos de grasa ocasionalmente se

inflamarán produciendo llamas pequeñas
no peligrosas de uno o dos segundos de
duración.  Esto es parte normal del proceso
de cocción.

IMPORTANTE

• No use papel de aluminio en el interior

de la parrilla.

• No use carbón ni troceados de madera

en el área de la parrilla.

• No deje que la bandeja protectora se

llene de grasa.  Límpiela con frecuencia.

• No cubra la parrilla completamente

con carne.  Deje espacio entre cada
bistec, etc. para permitir una buena
circulación del aire y además evitar las
llamaradas.

NUNCA DEJE DESATENDIDA LA
PARRILLA CUANDO ESTE EN
USO.

SI EL EXCESO DE GRASA CAUSA
LLAMARADAS CONTINUAS:

1.

Encienda manualmente el ventilador.

2.

Coloque inmediatamente los controles
de la parrilla en la posición 

“Off”

.

3.

Retire la carne de la parrilla.

S

UGERENCIAS

 

PARA

 A

SAR

A

 

LA

 P

ARRILLA

• Asegúrese de seguir todas las instrucciones

para usar la parrilla.

• Los tiempos de cocción y los ajustes de

control (ver Página 30) son aproximaciones
solamente debido a variaciones de alimentos
y de voltaje eléctrico.

• Para mejores resultados, compre carne de

calidad superior.  La carne de por lo menos
3/4 de pulgada de grosor se asará mejor que
los cortes de carne delgados.

• Recorte la grasa en los bordes del bistec,

pero sin cortar la carne a fin de evitar que
se enrolle cuando se está cocinando.

• Para lograr que la carne se marque con la

parrilla, asegúrese de que la parrilla se haya
precalentado.  Antes de dar vuelta la carne,
deje que se ase un lado al término deseado
o hasta que los jugos comiencen a aparecer
en la superficie.  Dé vueltas sólo una vez los
bistecs y las hamburguesas.  El exceso de
manipulación de los alimentos contribuye a
la pérdida de los jugos.

• Cuando se bañan las carnes con sus jugos o

se aplican salsa, recuerde que las cantidades
excesivas terminan cayendo dentro de la
parrilla y no mejoran el sabor de los
alimentos.

Aplique salsas durante los últimos 15 a 20
minutos del tiempo de cocción a menos
que la receta indique lo contrario.  Además,
cada vez que se use una salsa azucarada
(por ejemplo salsa de barbacoa) las rejillas
deben ser preparadas antes del
precalentamiento. (Ver la sección Modo de
Empleo de la Parrilla.)

• Existen muchas salsas que ayudarán a

ablandar los cortes de calidad inferior para
poder asarlos a la parrilla.

• Ciertos alimentos, tales como carnes de

ave y de pescado sin grasa, pueden necesitar
de un poco de grasa.  Pase ocasionalmente
una escobilla con aceite o mantequilla
derretida cuando estén asándose.

• Use tenazas con mangos largos o espátulas

para dar vuelta la carne.  No use tenedores
pues estos agujerean la carne haciendo que
se pierdan los jugos.

C

OCINANDO

 

EN

 

LA

 E

STUFA

CONT

.

Summary of Contents for JED8130

Page 1: ...D E Form No A 11 00 Part No 8111P417 60 74005526 Litho U S A Important Safety Instructions 1 2 Ducting Information 2 Using Your Cooktop 3 7 Care Cleaning 8 9 Accessories Cartridges 9 Before You Call...

Page 2: ...off appliance and ventilating hood to avoid spreading the flame Extinguish flame then turn on hood to remove smoke and odor Smother fire or flame in a pan with a lid or cookie sheet NEVER pick up or m...

Page 3: ...part of the appliance as they could be injured Jenn Air s ventilation system is designed to capture both cooking fumes and smoke from the cooktop surface If the system does not these are some ducting...

Page 4: ...turn the knob in either direction to the desired heat setting 3 After cooking turn knob to OFF Remove pan The size type of cookware and cooking operation will affect the heat setting For information...

Page 5: ...p cartridges be sure controls are turned Off and the cartridge is cool Position the cartridge terminal plug towards the terminal receptacle This receptacle is located at the front of the left side and...

Page 6: ...space between each steak etc toallowproperventilation as well as prevent flare ups NEVER LEAVE GRILL UNAT TENDED DURING GRILL OP ERATION SHOULD EXCESS GREASE CAUSE SUSTAINED FLARE UPS 1 Turn on the fa...

Page 7: ...Boneless Breasts 10 25 to 35 minutes Turn occasionally Bone in Breasts Drum 10 45 to 60 minutes Turn occasionally Brush sticks Thighs with marinade or glaze during last 10 minutes Fish Steaks 1 10 20...

Page 8: ...against the right side of the vent chamber at the bottom Note If filter is flat against the fan wall ventilation effectiveness is reduced VentilationChamber Thisarea which housesthefilter shouldbecle...

Page 9: ...rgent down the drain BASIN LINER PAN NON STICK When cool remove pan from basin area Wash pan with soapy water rinse well and dry thoroughly Can be cleaned in the dishwasher Remove stubborn soils with...

Page 10: ...Radiant JEA8120ADB Black JEA8120ADW White Conventional Halogen Radiant Coil Grill Cover Model A341 Attractive grill cover protects grill when notinuse Texturedsteelinblackorwhite with molded handles A...

Page 11: ...lidly Surface controls may not be properly set Voltage to house may be low BEFORE YOU CALL FOR SERVICE 10 IF VENTILATION SYSTEM IS NOT CAPTURING SMOKE EFFICIENTLY Check on cross ventilation in room or...

Page 12: ...ny of the following a Improper installation delivery or maintenance b Any repair modification alteration or adjustment not authorized by the manufacturer or an authorized servicer c Misuse abuse accid...

Page 13: ...E JENN AIR JED8130 JED8230 JED8345 GUIDE DE L UTILISATEUR GUIDE DE L UTILISATEUR Instructions de s curit importantes 13 14 Conduits 15 Cuisson sur la surface 15 19 Nettoyage et Entretien 20 21 Accesso...

Page 14: ...s enflammer et provoquer des br lures s il tou che un l ment chauffant Pourgarantirunfonctionnementad quatetpour viter des dommages mat riels ou corporels n ex cuter aucune op ration de r glage r par...

Page 15: ...oidir avant de d placer l ustensile LEMENTS CHAUFFANTS NEJAMAIStoucherles l mentschauffants du four ou de la surface de cuisson ni les surfaces voisines des l ments ou les sur faces int rieures du fou...

Page 16: ...antlesustensilesetautres facteurs affectant la puissance de chauffage utiliser voirlabrochureLacuissonsimplifi e hi max Pour l bullition d un liquide On doit toujours r duire la puissance de chauffage...

Page 17: ...portequeldesc t sdelagrille vacuation descendante sur les mod les JED8230 et JED8345 Lemod leJED8130acceptelegrilsur le c t gauche seulement REMARQUE La baie tout fait droite du mod le JED8345 n accep...

Page 18: ...daine de flammes NE JAMAIS LAISSER LE GRIL SANS SURVEILLANCE LORS DE SON FONCTIONNEMENT SI LA GRAISSE EN EXC S ENTRA NAIT LA FORMATION DE FLAMMES EN CONTINU 1 Allumer le ventilateur la main 2 Tourneri...

Page 19: ...tourner de temps en temps Poulet D soss Poitrines 10 25 35 minutes Retourner de temps en temps Avec os Poitrines pilons 10 45 60 minutes Retourner de temps en temps et cuisses Badigeonner de marinade...

Page 20: ...iltreest platcontre la paroi du ventilateur l efficacit de la ventilation sera r duite Chambre de ventilation Cette zone qui abrite le filtre doit tre nettoy e en cas de renversement ou toutes les foi...

Page 21: ...ayures faire suivre par Stainless Steel Magic Spray D coloration l aided une pongehumide ou d un linge souple essuyer avec le Cameo StainlessSteelCleaner Rincerimm diatement ets cher Pourretirerlesmar...

Page 22: ...adh rent despoign esenbois uncouvercle un supportpourcuisson lavapeur desspatuleset est accompagn de conseils de cuisson Le wok fond plat peut tre utilis sur TOUS les modules Plaque chauffante Mod le...

Page 23: ...es La tension arrivant dans la maison peut tre faible AVANT DE CONTACTER UN R PARATEUR 22 LE SYST ME DE VENTILATION NE RECUEILLE PAS EFFICACEMENT LA FUM E V rifier la ventilation transversale de l ai...

Page 24: ...re du probl me observ e Preuve d achat facture de vente Les guides d utilisation les manuels de service et les renseignements des pi ces sontdisponiblesaupr sdeMaytagAppliancesSalesCompany service cli...

Page 25: ...UACI N DESCENDENTE JENN AIR JES9750 JES9860 GU A DEL USUARIO Instrucciones Importantes sobre Seguridad 25 26 Informaci n sobre los Conductos 27 Cocinando en la Estufa 27 31 Cuidado y Limpieza 32 33 Ac...

Page 26: ...causar quemaduras si la ropa entra en contacto con los elementos calefactores calientes Para asegurar el funcionamiento debido y evitar da o al electrodom stico o posible lesi n no ajuste repare ni r...

Page 27: ...marseo lesionarse gravemente Se les debe ense ar a los ni os que el electrodom stico y los utensilios que est n en l o sobre l pueden estar calientes Deje enfriarlosutensilioscalientesenunlugarseguro...

Page 28: ...tir chocolate y mantequilla Use estos controles para encender los elementos superiores Se dispone de una selecci n infinita de ajustes del calor desde lo bajo hasta hi alto Estas perillas pueden coloc...

Page 29: ...nte NOTA Lacavidadm sala derechaenelmodeloJED8345aceptar m dulos de cubierta solamente INSTALACION DE LA PARRILLA 1 Antes de instalar los componentes de la parrilla aseg resedequetodosloscontroles est...

Page 30: ...NCA DEJE DESATENDIDA LA PARRILLA CUANDO ESTE EN USO SI EL EXCESO DE GRASA CAUSA LLAMARADAS CONTINUAS 1 Encienda manualmente el ventilador 2 Coloque inmediatamente los controles de la parrilla en la po...

Page 31: ...Deshuesado Pechugas 10 25 a 35 minutos Dar vuelta ocasionalmente Con Hueso Pechugas piernas 10 45 a 60 minutos Dar vuelta ocasionalmente y muslos Pasar pringue o jugo durante los ltimos 10 minutos Pes...

Page 32: ...la c mara de ventilaci n abajo Nota Si el filtro queda plano contra la pared del ventilador se reduce la eficacia de la ventilaci n C mara de Ventilaci n Esta rea donde se aloja el filtro debe ser li...

Page 33: ...or del grano Enjuague y seque Para restaurar el lustre y sacar las vetas aplique Stainless Steel Magic Spray Decoloraci n Usandounaesponjamojada o un pa o suave limpie con limpiador para acero inoxida...

Page 34: ...ctrico ModeloAO142 Ideal para fritura r pida cocinar al vapor brasearoprepararestofados Elwoktieneun acabado antiadherente asas de madera tapa rejillaparacocinaralvapor paletasparaarroz y sugerencias...

Page 35: ...voltaje de la casa puede ser bajo ANTES DE SOLICITAR SERVICIO 34 EL SISTEMA DE VENTILACI N NO EXTRAE EL HUMO DE MANERA EFICAZ Verifique la ventilaci n transversal del aire ambiente o del aire de relle...

Page 36: ...o Cer mico Debido a rotura t rmica Elementos Calefactores El ctricos Elemento del asador y de hornear en las estufas el ctricas Residentes Canadienses Las garant as anteriores cubren solamente aquello...

Reviews: