background image

1. Der Kinderwagen darf nicht für längere 
Zeit in der prallen Sonne gelassen werden. 
2. Der Kinderwagen sollte an einem 
trockenen Ort aufbewahrt werden. Wenn 
der Rahmen des Kinderwagens nass ist, 
sollte man ihn sorgfältig abtrocken. 
3. Bei Berührung des Kinderwagens mit 
Seewasser oder beim Verwenden dieses 
auf den mit Salz bestreuten Straßen, sollte 
der Rahmen des Kinderwagens gewaschen 
und abgetrocknet werden. 
4. Der Kinderwagen darf nicht für eine 
lange Zeit auf hellen Bodenbelägen (PVC, 
Linoleum) und auf lackierten Holzböden  
gelassen werden. Die Gummireifen können 
die Oberfläche des Untergrundes in 
schwarz färben.

5. Es wird empfohlen, alle drei Monate die 
Achs-Spitzen und Federung zu schmieren. 
Vor der Schmierung sollen die Achsen-
Spitzen mit einem Tuch gereinigt werden. 
Für die Schmierung der Achsen kann techni-
sche Vaseline oder Kfz-Öl verwendet werden. 
6. Es ist zu prüfen, ob der Reifendruck ausre-
ichend ist. Der Reifendruck in den gepumpten 
Rädern sollte 0,14 - 0,17 MPa betragen
7. Die Polsterung des Kinderwagens kann 
mit einem feuchten Tuch oder Schwamm 
mit einem milden Reinigungsmittel gere-
inigt werden. 
8. Die Polsterung des Kinderwagens sollte nicht 
in der Waschmaschine gewaschen werden.
9. Der Benutzer ist verpflichtet, Routine-
kontrollen, Wartung und Reinigung des 
Kinderwagens durchzuführen. 

PFLEGE UND WARTUNG

1. Das Unternehmen P.P.H.U. Jędroch 
gibt eine Garantie für das durch Sie einge-
kaufte Produkt der Marke JEDO, für einen 
Zeitraum von 24 Monaten ab dem Datum 
des Kaufes. 
2. Reklamationen sollten an der Verkau-
fsstelle  eingereicht werden, in der das 
Produkt gekauft worden ist. 
3. Das beanstandete Produkt sollte in 
einem sauberen und sicher verpackt 
Zustand, vorzugsweise in einem Karton 
mit der Bedienungsanleitung zurückgege-
ben werden. 
4. Produktmängel die während der Garan-
tiezeit  entdeckt werden, innerhalb von 14 
Tagen ab dem Zeitpunkt des Zureichens, 
vermittelt durch den Verkäufer an den 

Hersteller, werden kostenfrei repariert. 
5. Die Garantiezeit  wird um die Reparatu-
rzeit  verlängert. 
6. Die Reparaturmethode bestimmt den 
Garantiegeber.
7. Die notwendige Voraussetzung für 
die Berücksichtigung der Beanstandung 
ist, zu diesem Zeitpunkt, den mit Datum 
ausgefüllten Kaufnachweis und mit der 
Unterschriften zu haben, es werden dann 
kostenlos mögliche Fehlfunktionen des 
Produktes entfernt, sofern die Ver-
wendung als übereinstimmend mit der 
Zweck-Bestimmung und den Hinweisen 
der Bedienungsanleitung waren. 
9. Einträge in der Garantie dürfen nur 
von Servicetechnikern des Herstellers 

GARANTIEBEDINGUNGEN

- Schäden, die durch unsachgemäße 
Lagerung resultierende
- mechanische und technische Schäden 
die durch unsachgemäße Nutzung oder 
Verwendung nicht in Übereinstimmung 
mit den Anweisungen verursacht werden.
- Farbwechsel  (Verfärbung) des Gewebes, 
bei hellem Sonnenlicht oder unsachge-
mäße Verwendung von Chemikalien.

- natürliche Abnutzung von mechanischen 
Komponenten aus dem Betrieb. Wenn 
Änderungen an der Konstruktion des 
Produktes gemacht werden, ist die 
Garantie nichtig.
- jede Verfärbungen durch Kontakt von 
Gummi mit dem Boden (z. B. PVC, 
Linoleum, Holzparkettlack) 
- Pannen des Innenschlauches.

DEN REKLAMATIONEN UNTERLIEGEN NICHT

vorgenommen werden, unter Gültigkeits-
Ausschluss. Fehlender Garantie-Druck 
schließt eine Garantie aus. 
10. Der räumliche Geltungsbereich der 
Garantie deckt den Bereich der Europäi-
schen Union, Norwegen, der Schweiz und 
der Russischen Föderation ab.

11. Die Garantie auf verkaufte Konsum-
güter schließt nicht aus, begrenzt nicht 
oder setzt die Rechte des Käufers aus der 
fehlende Konformität von Waren entste-
hen nicht aus.

Summary of Contents for Bartatina

Page 1: ...BARTATINA...

Page 2: ......

Page 3: ...BARTATINA...

Page 4: ...3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Page 5: ...BARTATINA 13 14 15 16...

Page 6: ...prowadzi do uszkodzenia lub zniszczenia w zka Nie nale y pozostawia w zka w miejscach niebezpiecznych tak e je li jest pusty Nie nale y pokonywa w zkiem scho d w tak e ruchomych oraz miejsc bar dzo st...

Page 7: ...oduktu wykryte w okresie gwa rancji b d bezp atnie usuwane w terminie 14 dni od daty dostarczenia go za po red nictwem Sprzedawcy do Producenta 5 Okres gwarancji ulega przed u eniu o czas naprawy 6 Sp...

Page 8: ...zawsze sprawdza czy oparcie jest prawid owo zablokowane 7 MONTA DEMONTA BUDY SIEDZISKA Siedzisko jest wyposa one we w asn bud aby zamon towa j na siedzisku nale y wsun plastikowe elementy mocowania bu...

Page 9: ...zamontowa nale y za o y jeden jej koniec oznaczony wszywk na bud i przypi j za pomoc nap umiejsco wionych po obu jej stronach nast pnie zaczepi drugi koniec moskitiery o gondol 18 MONTA FOTELIKA SAMO...

Page 10: ...e responsibility of the user When transporting the stroller over obstacles make sure that none of the latch connections come undone Do not use the any additional mattresses for the carry cot except th...

Page 11: ...war ranty period will be repaired free of charge within 14 days from the date of delivery by Reseller to the Manufacturer 5 The guarantee period is extended by the repair time 6 The means of repair ar...

Page 12: ...the seat is properly locked in the central latch WARNING Before using the stroller always check whether the backrest is properly locked 7 INSTALLATION REMOVAL OF SEATS HOOD The seat is equipped with...

Page 13: ...he carry cot is equipped with a mosquito net to mount it slide one end marked INSERT onto the hood and attach it with press studs located on both sides then hook the other end of the mosquito net to t...

Page 14: ...t mimo dosah d t te Um st n nadm rn hmotnosti na voz ku nespr vn instalace nebo pou v n nepovolen ho p slu enstv m e zp sobit po kozen nebo zni en voz ku Neponech vejte voz k v nebezpe n ch m stech i...

Page 15: ...rabici s u ivatelskou p ru kou 4 Vady v robku zji t n v pr b hu z ru n doby budou opraveny bezplatn ve lh t 14 dn ode dne doru en 5 Z ru n doba se prodlu uje o dobu trv n opravy 6 Zp sob opravy ur uje...

Page 16: ...dla fot 8 Chcete li odstranit ochrann kryt stisknut m tla tka na prvku mont n krabice vyt hn te konzolu nahoru 8 MONTA DEMONTA REGULACE V KA BARI R Namontovat bezpe nostn li tu um st n m prvek pou van...

Page 17: ...n nainstalovat autoseda ku v dy na prvn m m st adapt r do voz ku je ucp n shodn na gondole pak instalovat seda ku na adapt ru Ucp v n automaticky Varov n P ed pou it m seda ky ujist te se e adapt ry j...

Page 18: ...wagens f hren Den Kinderwagen nicht in gef hrdeten Bereichen stehen lassen auch wenn der Kinderwagen leer ist Mit dem Kinderwagen keine Treppen auch bewegliche Treppen und sehr steile Stellen berwinde...

Page 19: ...vorzugsweise in einem Karton mit der Bedienungsanleitung zur ckgege ben werden 4 Produktm ngel die w hrend der Garan tiezeit entdeckt werden innerhalb von 14 Tagen ab dem Zeitpunkt des Zureichens verm...

Page 20: ...ine und der Abdeckung befinden ankn pfen 6 MONTAGE DES SITZES SPAZIERGANG EINSATZ Der Sitz wird sowie die Tragewanne montiert und demon tiert mit zwei Tasten die sich auf beiden Seiten des Sitzes befi...

Page 21: ...rtel mit der Schnalle zieht man durch das Loch im Rumpf oder in der Sitz Schale durch Der Sitz hat einen zus tzlichen Schrittgurt der um die Barriere mit Druckkn pfen befestigt wird Es ist ein zu s tz...

Page 22: ...EN 1888 2012 TRIM TRIM 6 0 15 3 2 9 JEDO...

Page 23: ...1 2 3 4 PCV 5 6 0 14 0 17 MPa 7 8 9 1 J droch JEDO 24 2 3 4 14 5 6 7 8 9 10 PCV 11...

Page 24: ...1 10 11 2 3 3 4 4 5 6 5 5 6 7 7 8 8 9 9 A 9 B 9 10 4 10 11 11 11 12 12...

Page 25: ...ock Kiddy Evolution Pro2 Evo Lunafix Evoluna i size Safety 1st Mimas One safe Recaro Privia Privia Evo Guardia Avionaut Ultralite Kite Besafe Izi go Izi go Modular Babysafe York Basset 2 Adapter VR Ro...

Page 26: ...imi i nazwisko u ytkownika name and surname ulica street kod pocztowy miejscowo postal code city tel e mail telephone e mail data zakupu date of purchase data date piecz tka i podpis signature stamp...

Page 27: ......

Page 28: ...ul Grabowska 50 63 400 Ostr w Wielkopolski POLAND biuro office T 48 62 736 38 00 F 48 62 736 30 10 E biuro jedo pl serwis service T 48 62 736 38 03 E serwis jedo pl adres do korespondencji postal addr...

Reviews: