background image

USER’S MANUAL

 
1.  STROLLER UNFOLDING/FOLDING 

 Releasing the lock of the folded frame is 
accomplished by simultaneously pressing both 
buttons on the frame’s handle (Photo no. 10,11) and 
pulling the handle up, when it reaches the correct 
position it automatically locks in a locking clamp, 
accompanied by a clearly audible “click” sound.

2. INSTALLING AND UNINSTALLING OF  WHEELS

· Remove the plastic protectors from the axles ends of 
the stroller. Protectors should be kept in order to secure 
the axles when the stroller is not used. 
To remove the rear wheels, press the button located in 
the centre of the wheels (Photo no. 3) and remove the 
wheels from the axles. To reinstall them, press the button 
and slip the wheels on the axles, then release the button 
and pull them towards yourself until they lock in.

Warning!

 There is grease on the wheels which can 

stain the fabrics. 
· Risk of suffocation: one should ensure that the plastic 
protectors of the ends of axles do not fall into the child’s 
hands.

3. STARTING OF BRAKES UP 

· The stroller breaks by pressing the lateral brake pedal 
(Photo no. 4), so that the ends of the brake lever block 
the sprocket wheel.
· Releasing of the break is enabled by pulling the brake 
pedal up.

4. ASSEMBLY / REMOVAL OF THE CARRY COT.

Assemble the carry cot on the chassis by inserting the 
plastic carry cot adapters, located in its lower part, into 
the central locking mechanism (Photo no. 5,6). Locking 
will occur automatically. To remove the carry cot, press 
buttons simultaneously on both sides of the carry cot 
(Photo no. 5), then lift the carry cot up.
WARNING! Before use, check if the carry cot is properly 
locked in the central locking mechanism.

5. FOOTMUFF  INSTALLATION

Put the footmuff on the carrycot and fasten it with the 
snaps located on the sides of hood and footmuff.

6. SEAT ASSEMBLY (STROLLING INSERT)

The seat assembly and disassembly is performed similar 
to the carry cot, with two buttons located on both sides 
of the seat. The seat can be installed in two ways - facing 
forward or rearward.

WARNING!

 Do not carry the seat by grasping the 

footrest!

WARNING!

 Before use, check if the seat is properly 

locked in the central latch.

WARNING!

 Before using the stroller, always check 

whether the backrest is properly locked.

7. INSTALLATION / REMOVAL OF SEATS HOOD

The seat is equipped with its own hood, in order to 
mount it on the seat, insert the plastic hood-fastening 
elements located at the ends of the rod (Photo no.7) into 
plastic connectors located on both sides of the backrest. 
(Photo no. 8). To remove the hood, press the button on 
the hood-fastening element, then pull the rod upwards.

8. INSTALLATION / REMOVAL / 
RAIL HEIGHT ADJUSTMENT 

Mount the safety rail by placing the element for rail 
mounting in the connectors (Photo no. 9).
In order to remove the rail, press the gray button located 
on both sides of the seat at the height of the rail (Photo 
no. 9 A), then pull it towards you. To change the height 
of the rail, press the red button (Photo no. 9 B), located 
on both ends, then set the desired height of the railing. 
Locking in the selected position happens automatically.

9. ASSEMBLY OF FEET COVER (Seat)

Stretch cover on the seat and attach using press-
studs.

10. STROLLER ASSEMBLING 

In order to assemble the frame, the carry cot/seat should
be removed (point 4).
Then assemble the frame by simultaneously pressing
both buttons on the frame’s handle (Photo no. 10, 11)
In order to further reduce the stroller size, the wheels can
be removed.

11. HANDLE HEIGHT ADJUSTMENT

Simultaneously press the two buttons on both sides of 
the inside of the handle and move the handle to increase 
or decrease its height accordingly. (Photo no. 11)

12. SETTING THE FOOTREST POSITION 

The footrest can be adjusted in several positions. To 
lower it, press the two buttons located on both sides of 
the footrest and gently lower it down. (Photo no. 12). To 
raise the footrest, lift it upwards, it will lock automatically.

13. ADJUSTING THE BACKREST OF THE SEAT.

 

The backrest of the seat can be set in several positions. 
To lower the backrest, pull the plastic regulation element 
located in the rear of the backrest, then set the correct 
position. (Photo no.13)  
To raise the backrest, simply push it upwards until you 
reach the correct position. Locking will occur 
automatically.

14. BACKREST ADJUSTING IN CARRYCOT

Backrest adjusting is performed by using the knob located 

in the rear, lower, outer part of the carrycot. (Photo no. 14)

Summary of Contents for Bartatina

Page 1: ...BARTATINA...

Page 2: ......

Page 3: ...BARTATINA...

Page 4: ...3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Page 5: ...BARTATINA 13 14 15 16...

Page 6: ...prowadzi do uszkodzenia lub zniszczenia w zka Nie nale y pozostawia w zka w miejscach niebezpiecznych tak e je li jest pusty Nie nale y pokonywa w zkiem scho d w tak e ruchomych oraz miejsc bar dzo st...

Page 7: ...oduktu wykryte w okresie gwa rancji b d bezp atnie usuwane w terminie 14 dni od daty dostarczenia go za po red nictwem Sprzedawcy do Producenta 5 Okres gwarancji ulega przed u eniu o czas naprawy 6 Sp...

Page 8: ...zawsze sprawdza czy oparcie jest prawid owo zablokowane 7 MONTA DEMONTA BUDY SIEDZISKA Siedzisko jest wyposa one we w asn bud aby zamon towa j na siedzisku nale y wsun plastikowe elementy mocowania bu...

Page 9: ...zamontowa nale y za o y jeden jej koniec oznaczony wszywk na bud i przypi j za pomoc nap umiejsco wionych po obu jej stronach nast pnie zaczepi drugi koniec moskitiery o gondol 18 MONTA FOTELIKA SAMO...

Page 10: ...e responsibility of the user When transporting the stroller over obstacles make sure that none of the latch connections come undone Do not use the any additional mattresses for the carry cot except th...

Page 11: ...war ranty period will be repaired free of charge within 14 days from the date of delivery by Reseller to the Manufacturer 5 The guarantee period is extended by the repair time 6 The means of repair ar...

Page 12: ...the seat is properly locked in the central latch WARNING Before using the stroller always check whether the backrest is properly locked 7 INSTALLATION REMOVAL OF SEATS HOOD The seat is equipped with...

Page 13: ...he carry cot is equipped with a mosquito net to mount it slide one end marked INSERT onto the hood and attach it with press studs located on both sides then hook the other end of the mosquito net to t...

Page 14: ...t mimo dosah d t te Um st n nadm rn hmotnosti na voz ku nespr vn instalace nebo pou v n nepovolen ho p slu enstv m e zp sobit po kozen nebo zni en voz ku Neponech vejte voz k v nebezpe n ch m stech i...

Page 15: ...rabici s u ivatelskou p ru kou 4 Vady v robku zji t n v pr b hu z ru n doby budou opraveny bezplatn ve lh t 14 dn ode dne doru en 5 Z ru n doba se prodlu uje o dobu trv n opravy 6 Zp sob opravy ur uje...

Page 16: ...dla fot 8 Chcete li odstranit ochrann kryt stisknut m tla tka na prvku mont n krabice vyt hn te konzolu nahoru 8 MONTA DEMONTA REGULACE V KA BARI R Namontovat bezpe nostn li tu um st n m prvek pou van...

Page 17: ...n nainstalovat autoseda ku v dy na prvn m m st adapt r do voz ku je ucp n shodn na gondole pak instalovat seda ku na adapt ru Ucp v n automaticky Varov n P ed pou it m seda ky ujist te se e adapt ry j...

Page 18: ...wagens f hren Den Kinderwagen nicht in gef hrdeten Bereichen stehen lassen auch wenn der Kinderwagen leer ist Mit dem Kinderwagen keine Treppen auch bewegliche Treppen und sehr steile Stellen berwinde...

Page 19: ...vorzugsweise in einem Karton mit der Bedienungsanleitung zur ckgege ben werden 4 Produktm ngel die w hrend der Garan tiezeit entdeckt werden innerhalb von 14 Tagen ab dem Zeitpunkt des Zureichens verm...

Page 20: ...ine und der Abdeckung befinden ankn pfen 6 MONTAGE DES SITZES SPAZIERGANG EINSATZ Der Sitz wird sowie die Tragewanne montiert und demon tiert mit zwei Tasten die sich auf beiden Seiten des Sitzes befi...

Page 21: ...rtel mit der Schnalle zieht man durch das Loch im Rumpf oder in der Sitz Schale durch Der Sitz hat einen zus tzlichen Schrittgurt der um die Barriere mit Druckkn pfen befestigt wird Es ist ein zu s tz...

Page 22: ...EN 1888 2012 TRIM TRIM 6 0 15 3 2 9 JEDO...

Page 23: ...1 2 3 4 PCV 5 6 0 14 0 17 MPa 7 8 9 1 J droch JEDO 24 2 3 4 14 5 6 7 8 9 10 PCV 11...

Page 24: ...1 10 11 2 3 3 4 4 5 6 5 5 6 7 7 8 8 9 9 A 9 B 9 10 4 10 11 11 11 12 12...

Page 25: ...ock Kiddy Evolution Pro2 Evo Lunafix Evoluna i size Safety 1st Mimas One safe Recaro Privia Privia Evo Guardia Avionaut Ultralite Kite Besafe Izi go Izi go Modular Babysafe York Basset 2 Adapter VR Ro...

Page 26: ...imi i nazwisko u ytkownika name and surname ulica street kod pocztowy miejscowo postal code city tel e mail telephone e mail data zakupu date of purchase data date piecz tka i podpis signature stamp...

Page 27: ......

Page 28: ...ul Grabowska 50 63 400 Ostr w Wielkopolski POLAND biuro office T 48 62 736 38 00 F 48 62 736 30 10 E biuro jedo pl serwis service T 48 62 736 38 03 E serwis jedo pl adres do korespondencji postal addr...

Reviews: