background image

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

23/72

TAURUS

COMMENT UTILISER L’APPAREIL

Vous pouvez utiliser l’appareil selon 3 façons:

o

En utilisant les programmes intégrés maître/esclave

o

En utilisant le petit contrôleur

o

En utilisant un contrôleur DMX universel

EN UTILISANT LES PROGRAMMES INTÉGRÉS MAÎTRE/ESCLAVE:

Sélectionnez cette fonction si vous voulez un show instantané. En reliant tous les appareils selon le
principe maître/esclave, le premier appareil contrôlera tous les autres appareils en effectuant un show
automatique et synchronisé au rythme de la musique. Rien ne sera branché à son entrée DMX et sa LED
« master » sera constamment allumée, tandis que la LED « sound » clignotera au rythme de la musique.

Important ! Cette fonction n'est opérationnelle que quand le mode black out du menu de l'appareil
maître est OFF (désactivé), sans quoi, rien ne se passe ! Pour en savoir plus à propos de cette
option, se reporter au chapitre 'Comment régler l'appareil'.

Le MASTER dispose de 12 shows préprogrammés :

on peut sélectionner du

S h 0

(show 0) au

S H 1 1

(show 11) directement dans le menu de l'appareil maître.

Les appareils esclaves possèdent 4 options:

les autres appareils sont réglés en mode esclave (la

LED « slave » est constamment allumée). Afin de créer un magnifique show vous pouvez introduire
des mouvements contrastés

dans le menu des appareils esclaves vous pouvez aller à l’option

et sélectionner:

o

S L 1

Normal slave:

l’appareil esclave fonctionne de façon synchronisée par rapport à

l’appareil maître.

o

S L 2

2 light show:

l’appareil esclave fonctionne de façon synchronisée, mais en

opposition par rapport à l’appareil maître.

o

S L 3

3 light show:

effectuez ce réglage sur le 3

ème

appareil quand plusieurs appareils

sont utilisés.

o

S L 4

4 light show:

effectuez ce réglage sur le 4

ème

appareil quand plusieurs appareils

sont utilisés.

EN UTILISANT LE CONTRÔLEUR CA-8:

Si vous utilisez l’appareil en mode maître/esclave nous vous recommandons d’utiliser le
contrôleur CA-8. Connectez ce petit contrôleur à l’entrée jack 1/4” de l’appareil maître.
Ceci vous permettra de contrôler les fonctions suivantes:

Standby

L'appareil est totalement éteint

Function

1. Strobo
2. Strobo synchro sur la musique
3. Strobo asynchro sur la musique

Selection du Show

Vitesse
1. Rapide
2. Moyen
3. Lent

Mode

(LED éteinte)

(LED allumée)

(LED clignote)

MAINTENANCE

Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne comporte pas de personnes non
concernées lors de la maintenance

Mettez l'appareil hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et attendez que l’appareil ait refroidi.

Pendant l’inspection, les points suivants doivent être vérifiés :

Toutes les vis utilisées pour l’installation de l’appareil ou de chacune de ses pièces doivent être bien
fixées et non corrodées.

Les niches, fixations et structures de support (plafond, poutres, suspensions) doivent être totalement
intactes, sans aucune déformation.

Lorsqu’une lentille optique est visiblement endommagée (fissure ou éraflures profondes), elle doit être
remplacée.

Les câbles doivent être en parfait état et doivent être remplacés immédiatement en cas de détection d’un
problème, même bénin.

Pour protéger l’appareil de toute surchauffe, les ventilateurs (le cas échéant) et les orifices de ventilation
doivent être nettoyés tous les mois.

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

24/72

TAURUS

L’intérieur de l’appareil doit être nettoyé chaque année à l’aide d’un aspirateur ou d'un pistolet à air.

Le nettoyage des lentilles optiques internes et externes et/ou des miroirs doit être effectué périodiquement
pour optimiser la production de lumière. La fréquence de nettoyage dépend de l’environnement dans
lequel l’appareil fonctionne: des environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent
entraîner une accumulation de saletés plus importante sur les parties optiques de l’appareil.

Nettoyez à l’aide d’un chiffon doux avec des produits de nettoyage pour verres normaux.

Séchez toujours les parties soigneusement.

Nettoyez les optiques externes au moins une fois tous les 30 jours.

Nettoyez les optiques internes au moins une fois tous les 90 jours.

Attention: Nous vous recommandons fortement de faire exécuter le nettoyage interne par du
personnel qualifié !

SPECIFICATIONS

Alimentation:

CA 100V - 240V, 50Hz/60Hz

Consommation :

12 watts

Capacité Max. d’appareils relies
ensemble par les entrées/sorties IEC:

90pcs

Fusible:

250V T6,3A lente (20mm verre)

Contrôle du son:

microphone interne

Connexions DMX:

connecteurs XLR mâle / femelle à 3 broches

Canaux DMX utilisés :

1/3/9/28 canaux

Ampoules:

84 LEDs (Rouge=21 + Vert=21 + Bleu=21 + Blanc=21)

Dimensions:

246 x 320 x 192 mm

Poids:

2 kg

Chacune de ces informations peut être modifiée sans avertissement préalable. Vous pouvez

télécharger la dernière version de ce mode d’emploi de notre site Web: www.beglec.com

Summary of Contents for Taurus LED

Page 1: ...nstrucciones Manual do utilizador EN FR NL DE ES PT Version 1 3 WWW BEGLEC COM Copyright 2010 by BEGLEC NV t Hofveld 2C B1702 Groot Bijgaarden Belgium Reproduction or publication of the content in any...

Page 2: ...s normas vigentes no seu pa s WARNING DANGER never expose the lens to direct sunlight even for a short period This may damage the light effect or even cause fire ATTENTION DANGER n exposez jamais la l...

Page 3: ...it into a warm room after transport Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause damages This unit is for indoor use only Don t place metal objects or spill...

Page 4: ...CENTERPIECE EFFECT Whit an optional CPB 4 Centerpiece bracket you can make a fantastic combination of 4pcs TAURUS led The result is a superb LED Centerpiece effect really a must if you want an origin...

Page 5: ...middle or slow Press the ENTER button to confirm the selection or automatically return to the main functions without any change after 8 seconds To go back to the functions without any change press th...

Page 6: ...ent light equipment You need to daisy chain your DMX controller and all the connected units with a good quality balanced cable Both XLR 3pin and XLR 5pin connectors are used however XLR 3pin is more p...

Page 7: ...ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS 9 72 TAURUS 9 CHANNEL MODE ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS 10 72 TAURUS 28 CHANNEL MODE...

Page 8: ...the area below the installation place is free from unwanted persons during servicing Switch off the unit unplug the mains cable and wait until the unit has been cooled down During inspection the follo...

Page 9: ...ppareil la pluie ou l humidit Pour viter la formation de condensation l int rieur de l appareil patientez quelques minutes pour laisser l appareil s adapter la temp rature ambiante lorsqu il arrive da...

Page 10: ...D UN EFFET CENTRAL Vous pouvez cr er une fantastique combinaison de 4 TAURUS led l aide d un support pour effet central sp cial disponible en option Ainsi vous obtenez un superbe effet LED Central un...

Page 11: ...ide du micro int gr mode son d sactiv les shows sont pilot s par la vitesse des shows s lection s Si vous s lectionnez ce mode appuyez sur la touche ENTER puis vous pourrez s lectionner la vitesse du...

Page 12: ...haitez avoir plus de contr le sur le fonctionnement ma tre esclave Installation lectrique en mode DMX Le protocole DMX est un signal haute vitesse tr s utilis pour contr ler des quipements lumineux in...

Page 13: ...FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 21 72 TAURUS Mode 9 canaux FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 22 72 TAURUS Mode 28 canaux...

Page 14: ...inte LED allum e LED clignote MAINTENANCE Assurez vous que la zone au dessous du lieu d installation ne comporte pas de personnes non concern es lors de la maintenance Mettez l appareil hors tension d...

Page 15: ...n condensatie binnenin te voorkomen laat het apparaat aan de omgevingstemperatuur wennen wanneer het na het transport naar een warm vertrek is overgebracht Condensatie kan het toestel soms verhinderen...

Page 16: ...pert zijn goedgekeurd alvorens ze voor de eerste keer te gebruiken Elk jaar moeten de installaties worden gekeurd door een vakman om te controleren of de veiligheid nog steeds perfect is MONTAGE VAN E...

Page 17: ...snelheid die met de shows geselecteerd werd Wanneer u deze werkmodus kiest en u op de ENTER toets drukt dan kunt u de snelheid van de show instellen snel matig of traag NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYST...

Page 18: ...emote controller op het Master toestel aansluiten indien u een betere controle over het toestel wenst te hebben DMX AANSLUITINGEN Het DMX protocol is een breed gebruikt hogesnelheidssignaal om lichtui...

Page 19: ...NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 33 72 TAURUS 9 KANAALS MODUS NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 34 72 TAURUS 28 KANAALS MODUS...

Page 20: ...ij is van ongewenste personen tijdens het onderhoud Zet het toestel uit trek de netstekker uit het stopcontact en wacht tot het toestel is afgekoeld Bij inspectie moeten de volgende punten worden geco...

Page 21: ...uten Zur Vermeidung von Stromschlag oder Feuer Ger t bitte nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen Zur Vermeidung von Kondensation im Inneren des Ger ts bitte nach dem Transport in eine warme Umgebung...

Page 22: ...erh ltlichen CPB 4 Centerpiece Halterung k nnen sie eine phantastische Kombination von 4 TAURUS LED bauen Als Ergebnis erhalten sie einen tollen LED Center Effekt BESCHREIBUNG 1 Netzanschluss mit IEC...

Page 23: ...dr cken Sie die Enter Taste dann k nnen Sie die Show Geschwindigkeit einstellen schnell mitte oder langsam Nach der Modusauswahl dr cken Sie ENTER zum Einstellen oder zur automatischen R ckkehr zu den...

Page 24: ...CA 8 an das Ger t anschlie en wenn Sie zus tzliche Steuerungsfunktionen haben m chten Elektroinstallation im DMX Modus Das DMX Protokoll ist ein g ngiges Hochgeschwindigkeitssignal um intelligente Li...

Page 25: ...DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 45 72 TAURUS 9 KANAL MODUS DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 46 72 TAURUS 28 KANAL MODUS...

Page 26: ...aus LED an LED strobe WARTUNG UND INSTANDHALTUNG Sicherstellen dass sich keine unbefugten Personen unterhalb des Ger ts befinden w hrend es gewartet wird Ger t ausschalten Netzstecker ziehen und warte...

Page 27: ...que se forme condensaci n en el interior deje que la unidad se adapte a la temperatura exterior cuando la lleve a una habitaci n c lida despu s del transporte A veces la condensaci n impide que la un...

Page 28: ...CTO DE CENTRO Con un CPB 4 opcional Lira central usted puede hacer una combinaci n fant stica con 4pcs TAURUS led El resultado es un efecto de Centro magnifico con Leds realmente original y llamativo...

Page 29: ...onado la modalidad pulse el bot n ENTER ara configurar o volver autom ticamente a las funciones principales sin hacer ning n cambio tras 8 segundos Para volver a las funciones sin hacer cambios pulse...

Page 30: ...cesita conectar en cadena tipo margarita su controlador DMX y todas las unidades conectadas con un cable equilibrado de buena calidad Se utilizan conectores XLR de 3 pines y conectores XLR de 5 pines...

Page 31: ...ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 57 72 TAURUS MODO DE 9 CANALES ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 58 72 TAURUS MODO DE 28 CANALES...

Page 32: ...o LED encendido LED strobe MANTENIMIENTO Aseg rese de que debajo de la zona del lugar de instalaci n no haya personas durante el mantenimiento Apague la unidad desenchufe el cable de red y espere hast...

Page 33: ...o transport la para ambiente quente aguarde algum tempo de modo a que haja uma ambienta o temperatura A condensa o poder afectar o desempenho da unidade ou at danific la Esta unidade destina se unicam...

Page 34: ...COMO CRIAR UM EFEITO CENTRAL Com o suporte central opcional CPB 4 pode fazer uma fant stica combina o de 4 unidades TAURUS Isto resulta num soberbo efeito central um efeito a ter se desejar um efeito...

Page 35: ...dio ou lento Assim que o modo esteja seleccionado pressione o bot o ENTER para configurar ou automaticamente retornar s fun es principais ap s 8 segundos Para voltar s fun es sem efectuar altera es pr...

Page 36: ...trica em modo DMX O protocolo DMX um sinal de alta velocidade muito usado para controlar equipamento de luz inteligente Precisa de ligar em s rie o seu controlador DMX e todas as unidades conectadas c...

Page 37: ...PORTUGU S MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 69 72 TAURUS MODOS DE CANAL 9 PORTUGU S MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 70 72 TAURUS MODOS DE CANAL 28...

Page 38: ...trobe MANUTEN O Certifique se que sob a rea de instala o da unidade n o ir o passar pessoas durante a manuten o Desligue o cabo de alimenta o da corrente e aguarde que a unidade arrefe a Durante a ins...

Reviews: