background image

ESPAÑOL 

 

MANUAL DE INSTRUCCIONES 

 

 
JB SYSTEMS® 

23/29 

LIGHTSPLASH2 & PENGUIN

 

APAREJADO SUPERIOR 

 

Importante:

 

La instalación debe ser llevada a cabo sólo por personal cualificado. Una instalación 

impropia podría resultar en serias heridas y/o daño a la propiedad. ¡El aparejado superior requiere 
una larga experiencia! Los límites de las cargas de trabajo deben respetarse, materiales 
certificados de instalación deben ser usados, el aparato instalado debería ser inspeccionado 
regularmente por seguridad.

 

 Asegúrese de  que el área por debajo del sitio de instalación está libre de personas ajenas durante el 

montaje, desmontaje y reparación. 

  Coloque la instalación en un sitio bien ventilado, lejos de cualquier material inflamable y/o líquidos. La 

instalación debe ser fijada 

al menos a 50cm

 de los muros circundantes. 

  El aparato debería ser instalado fuera del alcance de la gente y fuera de áreas donde personas puedan 

caminar o sentarse. 

  Antes del aparejado asegúrese de que el área de instalación puede soportar un mínimo punto de carga 

de 10 veces el peso del aparato. 

  Siempre use un cable de seguridad certificado que pueda sostener 12 veces el peso del aparato. Este 

añadido secundario de seguridad debería ser instalado de una forma que no hubiera parte de la 
instalación que pudiera caer más de 20cm si el añadido principal falla. 

 El aparato debe ser bien fijado, ¡un montaje que se mueva con libertad es peligroso y no debe 

considerarse! 

  No cubra ninguna apertura de ventilación ya que esto podría resultar en sobrecalentamiento.  

  El operador tiene que asegurarse de que las instalaciones relativas a seguridad, maquinaria y técnica 

están aprobadas por un experto antes de usarlas la primera vez. Las instalaciones deberían ser 
inspeccionadas cada año por una persona con conocimientos para asegurar que la seguridad es todavía 
óptima. 

 
 

INSTRUCCIONES DE USO 

  Una vez conectado al principal, el aparato empieza a funcionar. 

  El interruptor de 3 modos puede ser usado para controlar el reflector interno de la unidad: 

o

 

Interruptor ajustado a “0”: 

no rotación 

o

 

Interruptor ajustado a “1”: 

rotación continúa 

o

 

Interruptor ajustado a “2”: 

rotación activada por sonido 

El espejo adicional en el scan/barril del Pingüino y del Barril del Pingüino siempre funcionan en modo de 
sonido activado. 

   Descansos regulares durante su uso son esenciales para maximizar la vida de este aparato ya que no 

está diseñado para uso continuo. 

  No apague o encienda la unidad en cortos periodos de tiempo ya que esto reduce la vida de la lámpara. 

  La temperatura de superficie de la unidad puede alcanzar los 85°C. No toque la carcasa con las manos 

sin proteger cuando esté funcionando.  

 Siempre desenchufe la unidad cuando no la use por un periodo de tiempo largo o antes de cambiar la 

bombilla o comenzar una reparación. 

 En el caso de problemas serios de manejo, deje de usar la instalación y contacte con su vendedor 

inmediatamente. 

 

Importante: 

¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No use el efecto en presencia de personas que 

sufran de epilepsia. 

 

ESPAÑOL 

 

MANUAL DE INSTRUCCIONES 

 

 
JB SYSTEMS® 

24/29 

LIGHTSPLASH2 & PENGUIN

 

MANTENIMIENTO 

  Asegúrese de que el área por debajo del por debajo del sitio de instalación está libre de personas ajenas 

durante la reparación. 

  Apague la unidad, desconecte el cable principal y espere hasta que la unidad se haya enfriado. 

Durante la inspección los siguientes puntos deben ser comprobados: 

  Todos los tornillos usados para la instalación del aparato y cualquiera de sus partes deben ser apretados 

fuertemente y no pueden estar corroídos. 

  Carcasas, fijaciones y puntos de instalación (techos, armaduras, suspensiones) deberán estar totalmente 

libres de ninguna deformación. 

 Cuando una lente óptica esté visiblemente dañada debido a golpes o rayados profundos, debe ser 

cambiada. 

  Los cables principales deben estar en una condición impecable y deben ser cambiados de inmediato 

cuando incluso un pequeño problema se detecte. 

 En orden de proteger al aparato de sobrecalentamiento, los ventiladores de enfriamiento (caso de 

haberlos) y las aperturas de ventilación deberían ser limpiados mensualmente. 

  El interior del aparato debería ser limpiado anualmente usando una aspiradora o máquina de aire. 

 La limpieza de lentes y/o espejos internos y externos debe ser llevada a cabo periódicamente para 

optimizar la salida de luz. La frecuencia de limpieza depende del ambiente en el cual la instalación está 
funcionando: húmedo, con humo o con alrededores particularmente sucios puede causar una mayor 
acumulación de polvo en las ópticas de la unidad. 

  Limpie con un trapo suave usando productos limpiadores normales de cristal. 

  Seque siempre las partes cuidadosamente. 

  Limpie las ópticas externas al menos una vez cada 30 días.  

  Limpie las ópticas internas al menos casa 90 días. 

Atención: ¡Recomendamos con insistencia que la limpieza interna sea llevada a cabo por personal 
cualificado! 
 
 

ESPECIFICACIONES 

Alimentación: 

AC 230V, 50Hz  

Fusible: 

250V 2Volado lento (cristal de 20mm) 

Control de sonido: 

Micrófono Interno 

Lámpara:

 

BRL 50W / 12V 

 

Lightsplash2: 
Tamaño:

 

26 x 23 x 21cm  

Peso:

 3.0kg 

 

Penguin / Penguin Barrel: 
Tamaño:

 

43 x 23 x 21cm  

Peso:

 3.5kg 

 

Toda la información está sujeta a cambio sin previo aviso

Summary of Contents for light splash 2

Page 1: ...tion or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Version 1 2 Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de i...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...fixture in a well ventilated spot away from any flammable materials and or liquids The fixture must be fixed at least 50cm from surrounding walls Don t cover any ventilation openings as this may resu...

Page 4: ...ng them for the first time The installations should be inspected every year by a skilled person to be sure that safety is still optimal OPERATING INSTRUCTIONS Once connected to the mains the device st...

Page 5: ...er est introduit dans l unit d connectez imm diatement de la source d alimentation Placez l appareil dans un endroit bien ventil loign de tout mat riau ou liquide inflammable L appareil doit tre fix 5...

Page 6: ...ir des inspections de s curit r guli rement Assurez vous que la zone au dessous du lieu d installation ne comporte pas de personnes ind sirables lors de l installation la d sinstallation ou la mainten...

Page 7: ...voor U begint het apparaat te gebruiken KARAKTERISTIEKEN In dit apparaat is radio interferentie onderdrukt Dit product voldoet aan de gangbare Europese en nationale voorschriften Het is vastgesteld d...

Page 8: ...ug de zekeringhouder nooit Vervang een beschadigde zekering steeds door een zekering van hetzelfde type en met dezelfde elektrische kenmerken Ingeval van ernstige problemen met het bedienen van het to...

Page 9: ...zo lang mogelijk te laten functioneren daar het niet bedoeld is om onafgebroken te functioneren Zet het toestel niet aan en uit met korte tussenpozen omdat de lamp het anders eerder begeeft De opperv...

Page 10: ...ungen verwenden Keine Metallgegenst nde oder Fl ssigkeiten ins Innere des Ger ts gelangen lassen Kurzschlu oder Fehlfunktion k nnen die Folge sein Falls es doch einmal vorkommen sollte bitte sofort Ne...

Page 11: ...itzungsgefahr Betreiber mu sicherstellen dass die sicherheitsrelevanten und technischen Installationen vor Erstbetrieb fachm nnisch vorgenommen worden sind Installationen sollten j hrlich durch qualif...

Page 12: ...favor compruebe que no hay da os causados por el transporte Si hubiera alguno no use este aparato y consulte a su vendedor primero Importante Este aparato dej nuestra f brica en perfecto estado y bien...

Page 13: ...cambiadas si hay da o visible Por favor use el empaquetado original cuando el aparato deba ser transportado Debido a motivos de seguridad est prohibido hacer modificaciones sin autorizar a la unidad I...

Page 14: ...ce la vida de la l mpara La temperatura de superficie de la unidad puede alcanzar los 85 C No toque la carcasa con las manos sin proteger cuando est funcionando Siempre desenchufe la unidad cuando no...

Page 15: ...rior da unidade desligue a de imediato da corrente Coloque esta unidade num local arejado afastado de materiais inflam veis e ou l quidos Esta unidade dever ser instalada a pelos menos 50cm de dist nc...

Page 16: ...AL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 28 29 LIGHTSPLASH2 PENGUIN N o cubra os orif cios de ventila o ou a unidade poder sobreaquecer O utilizador da unidade dever certificar se que a instala o aprovada em termo...

Page 17: ...de Alimenta o AC 230V 50Hz Fus vel 250V 2A Fus o Lenta 20mm vidro Controlo de som Microfone interno L mpada BRL 50W 12V Lightsplash2 Dimens es 26 x 23 x 21cm Peso 3 0kg Penguin Penguin Barrel Dimens e...

Reviews: