background image

NEDERLANDS

HANDLEIDING

JB SYSTEMS

®

25/58

iRock 7S-7B

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN:

WAARSCHUWING:

Om het risico op elektrocutie zoveel mogelijk te

vermijden mag u nooit de behuizing verwijderen. Er bevinden zich geen
onderdelen in het toestel die u zelf kan herstellen. Laat de herstellingen
enkel uitvoeren door een bevoegde technicus.

De bliksempijl die zich in een gelijkbenige driehoek bevindt is bedoeld om u te wijzen op het gebruik
of de aanwezigheid van niet-geïsoleerde onderdelen met een “gevaarlijke spanning” in het toestel
die voldoende kracht heeft om een risico van elektrocutie in te houden.
Het uitroepteken binnen de gelijkbenige driehoek is bedoeld om de gebruiker erop te wijzen dat er in
de meegeleverde literatuur belangrijke gebruik en onderhoudsinstructies vermeld staan betreffende
dit onderdeel.

Dit symbool betekent: het apparaat mag enkel binnenhuis worden gebruikt.

Dit symbool betekent: Lees de handleiding!

Dit symbool bepaalt: de minimumafstand van te belichten voorwerpen. De minimumafstand tussen
projector en het verlichte voorwerp moet meer dan 1 meters zijn.

Om het milieu te beschermen, probeer zoveel mogelijk het verpakkingsmateriaal te recycleren.

Een nieuw lichteffect kan soms ongewenste rook en/of reuk veroorzaken. Dit is normaal en verdwijnt na een
paar minuten.

Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht, dit om het risico op brand en elektrische schokken te voorkomen.

Om de vorming van condensatie binnenin te voorkomen, laat het apparaat aan de omgevingstemperatuur
wennen wanneer het, na het transport, naar een warm vertrek is overgebracht. Condensatie kan het toestel
soms verhinderen perfect te functioneren. Het kan soms zelfs schade aan het apparaat toebrengen.

Gebruik dit apparaat uitsluitend binnenshuis.

Plaats geen stukken metaal en mors geen vocht binnen in het toestel om elektrische schokken of storing te
vermijden. Indien een vreemd voorwerp in het apparaat geraakt, moet U het direct van het lichtnet afkoppelen.

Plaats de installatie op een plaats met goede ventilatie, ver van brandbare materialen en/of vloeistoffen. De
installatie moet op minstens 50 cm van de muren rondom geplaatst worden.

Bedek geen enkele ventilatieopening om oververhitting te vermijden.

Zorg dat het toestel niet in een stoffige omgeving wordt gebruikt en maak het regelmatig schoon.

Houd het apparaat uit de buurt van kinderen.

Dit apparaat mag niet door onervaren personen bediend worden.

De maximum veilige omgevingstemperatuur is 40°C. Gebruik het apparaat dus niet bij hogere temperaturen.

De temperatuur van het oppervlak van het apparaat kan 85°C bereiken. Raak de metalen ombouw tijdens het
gebruik niet met blote handen aan.

Verzeker er U van dat er zich onder de plaats waar het toestel wordt geïnstalleerd geen ongewenste personen
bevinden tijdens het bevestigen en losmaken alsook bij het onderhoud.

Laat het toestel ongeveer 10 minuten afkoelen alvorens de lamp te vervangen of alvorens te starten met de
onderhoudsbeurt.

Trek altijd de stekker uit wanneer het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt of alvorens de lamp te
vervangen of alvorens te beginnen met de onderhoudsbeurt.

De elektrische installatie behoort uitsluitend uitgevoerd te worden door bevoegd personeel, volgens de in uw
land geldende regels betreffende elektrische en mechanische veiligheid.

Controleer dat de beschikbare spanning niet hoger is dan die aangegeven op de achterzijde van het toestel.

De elektrische kabel behoort altijd in uitstekende staat te zijn. Zet het apparaat onmiddellijk af als de
elektrische kabel gekneusd of beschadigd is. De kabel moet vervangen worden door de fabrikant zelf, zijn
dealer of vergelijkbare bekwame personen om een brand te voorkomen.

Laat de elektrische draad nooit in contact komen met andere draden.

Volgens de veiligheidsvoorschriften moet deze installatie geaard worden.

Sluit het apparaat niet aan op een elektronische dimmer.

Gebruik altijd een geschikte en gekeurde veiligheidskabel bij het installeren van het toestel.

Om elektrische schokken te voorkomen, moet U de behuizing niet openen. Afgezien van de lamp en de zekering
zitten er geen onderdelen in die door de gebruiker moeten worden onderhouden.

Repareer

nooit

een zekering en overbrug de zekeringhouder nooit. Vervang een beschadigde zekering

steeds

door een zekering van hetzelfde type en met dezelfde elektrische kenmerken.

Ingeval van ernstige problemen met het bedienen van het toestel, stopt U onmiddellijk het gebruik ervan.
Contacteer uw dealer voor een eventuele reparatie.

C AU TION

NEDERLANDS

HANDLEIDING

JB SYSTEMS

®

26/58

iRock 7S-7B

De behuizing en de lenzen moeten vervangen worden als ze zichtbaar beschadigd zijn.

Gebruik best de originele verpakking als het toestel vervoerd moet worden.

Om veiligheidsredenen is het verboden om ongeautoriseerde modificaties aan het toestel aan te brengen.

Belangrijk:

Kijk nooit rechtstreeks in de lichtbron. Gebruik het lichteffect niet in de tegenwoordigheid van

personen die lijden aan epilepsie.

PLAATSEN OF VERVANGEN VAN DE LAMP

Wacht, in het geval van het vervangen
van een lamp of van het geven van een
onderhoudsbeurt, 10 minuten na het
uitzetten van de installatie met het
openen ervan totdat het apparaat is
afgekoeld. Trek altijd de stekker uit het

stopcontact voor U begint aan het onderhoud.
Gebruik

altijd

hetzelfde

type

reserveonderdelen

(lampen, zekeringen, e.d.) Gebruik bij het vervangen
van

onderdelen

uitsluitend

authentieke

reserveonderdelen.

Zet het toestel af en trek de netstekker uit het
stopcontact.

Wacht 10 minuten tot het apparaat is afgekoeld.

Schroef de 2 schroeven los die het lampcompartiment
afsluiten aan de achterzijde van het toestel (zie nummer
1 op de foto).

Aan de binnenzijde zult U de lampenhouder zien.
Trek

de

lampenhouder

voorzichtig

uit

het

lampcompartiment.

Verwijder de oude lamp. Bij het verwijderen van de
oude lamp houdt U de lampenhouder vast.

Houd de lampenhouder vast terwijl U de nieuwe
lamp

rustig

in

de

lampenhouder

drukt.

Opgepast!

Controleer het etiket achter op het

toestel of kijk naar de technische karakteristieken in
deze gebruikswijzing om te weten welke lamp U
moet gebruiken. Gebruik nooit een lamp met een
hogere wattage. Lampen met een hogere wattage
produceren temperaturen waarvoor het apparaat
niet

ontworpen

was.

Als

het

apparaat

een

lampentransformator gebruikt, zal hij verbranden
wegens de te grote belasting.

Raak de lamp niet met blote handen aan; dit zal de
levensduur van de lamp drastisch verkorten. Indien U de lamp aanraakte, maak hem dan schoon met een
lapje en een beetje schoonmaakalcohol. Veeg de lamp droog alvorens hem te installeren.

Plaats de nieuwe lamp terug in het apparaat. Vergewis U ervan dat geen draden de lamp raken.

Sluit het lampcompartiment met de schroeven.

Zet het toestel aan en wijs de straal op een wit oppervlak. Gebruik de drie “adjustment screws” ( zie foto
hieronder ) aangeduid door “lamp adjust” op het toestel. Draai deze 3 schroeven zachtjes tot wanneer u
een maximale lichtuitstoot verkrijgt.

Klaar.

Summary of Contents for iRock 7S

Page 1: ...07 by BEGLEC cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones EN FR NL DU ES ...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GERÄTS Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes ES DESHACERSE DEL APARATO Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais PT COMO DESFAZER S...

Page 3: ...put and the illuminated surface must be more than 1 meters To protect the environment please try to recycle the packing material as much as possible A new light effect sometimes causes some unwanted smoke and or smell This is normal and disappears after some minutes To prevent fire or shock hazard do not expose this appliance to rain or moisture To avoid condensation to be formed inside allow the ...

Page 4: ...nplug the unit Open the plastic top cover 4screws Locate the gobo wheel and remove the fixation ring of the gobo you want to change with an appropriate tool Remove the gobo and insert the new gobo Press the fixation ring together and insert it in the front of the gobo Done ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS 4 58 iROCK 7S 7B OVERHEAD RIGGING Important The installation must be carried out by qualif...

Page 5: ...ss the MENU button again ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS 6 58 iROCK 7S 7B Blackout Mode Blackout mode when no DMX signal is detected the unit goes in blackout and waits for the DMX signal No blackout mode when no DMX signal is detected the unit automatically switches to standalone mode Press the MENU button until is shown on the display Press the ENTER button the display starts blinking Use DO...

Page 6: ...just the focus with the UP DOWN buttons on the unit the display shows the current focus status To go back to the functions press the MENU button ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS 8 58 iROCK 7S 7B Self Test Used to activate the internal self test program which shows all possibilities of the unit Press the MENU button untill is blinking on the display Press the ENTER button to start the internal s...

Page 7: ...e blackout mode in the menu of the master is set to OFF otherwise nothing will happen Read more about this option in the Main Menu paragraph SLAVES have 2 working options The other units are set to slave mode slave LED is constantly on In order to create a great light show you can introduce contrast movements pan tilt of slave is inverted In the menu of the slave units you can go to option and sel...

Page 8: ... POUR LA LETTRE D INFORMATION VOUS SEREZ TOUJOURS TENU AU COURANT DES DERNIERESNOUVELLES CONCERNANT NOS PRODUITS NOUVEAUTES ACTIONS SPECIALES JOURNEES PORTES OUVERTES ETC SURFEZ SUR WWW BEGLEC COM CARACTERISTIQUES Cet appareil ne produit pas d interférences radio Il répond aux exigences nationales et européennes La conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été dé...

Page 9: ...votre pays Assurez vous que la tension d alimentation de la source d alimentation de la zone dans laquelle vous vous trouvez ne dépasse pas celui indiqué à l arrière de l appareil Le cordon d alimentation doit toujours être en condition parfaite Mettez immédiatement l unité hors tension si le cordon est écrasé ou endommagé Ne laissez jamais le cordon d alimentation entrer en contact avec d autres ...

Page 10: ...llation supporte un point localisé minimum de 10 fois le poids de l appareil Utilisez systématiquement un câble de sécurité qui peut supporter 12 fois le poids de l appareil lors de l installation Ce câble de sécurité secondaire doit être installé de manière à ce qu aucune partie de l appareil ne puisse descendre de plus de 20 cm si le support principal tombe L appareil doit être bien fixé un mont...

Page 11: ...ppuyez sur la touche MENU jusqu à ce que est affiché à l écran Appuyez sur la touche ENTER l écran commence à clignoter Utilisez les touches DOWN et UP pour sélectionner yes black out ou no black out Dès que le mode de fonctionnement est affiché à l écran appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix Où il retournera automatiquement aux fonctions principales sans aucune modification après...

Page 12: ...ue clignote à l écran Appuyez sur le bouton ENTER et l appareil se mettra en position centrale Vous pouvez ajuster le focus a l aide des touches UP DOWN de l appareil l écran affiche la valeur du focus Pour retourner aux fonctions appuyez sur la touche MENU Self Test Est utilisé pour activer le programme interne self test qui passera en revue toutes les possibilités de l appareil Appuyez sur la to...

Page 13: ...laves possèdent 2 options les autres appareils sont réglés en mode esclave le Led slave est constamment allumé Afin de créer un magnifique show vous pouvez introduire des mouvements contrastés pan tilt de l appareil esclave est inversé dans le menu des appareils esclaves vous pouvez aller à l option et sélectionner o Normal slave l appareil esclave fonctionne de façon synchronisé par rapport à l a...

Page 14: ...ock 7S 7B Hartelijk dank voor de aankoop van dit JB Systems product Om ten volle te kunnen profiteren van alle mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid gelieve de aanwijzingen zeer zorgvuldig te lezen voor U begint het apparaat te gebruiken DOOR U OP ONZE MAILINGLIJST IN TE SCHRIJVEN ONTVANGT U STEEDS DE LAATSTE INFORMATIE OVER ONZE PRODUKTEN NIEUWIGHEDEN SPECIALE ACTIES OPENDEURDAGEN ENZ SURF NA...

Page 15: ...gegeven op de achterzijde van het toestel De elektrische kabel behoort altijd in uitstekende staat te zijn Zet het apparaat onmiddellijk af als de elektrische kabel gekneusd of beschadigd is De kabel moet vervangen worden door de fabrikant zelf zijn dealer of vergelijkbare bekwame personen om een brand te voorkomen Laat de elektrische draad nooit in contact komen met andere draden Volgens de veili...

Page 16: ...het installeren van het toestel altijd een gewaarmerkte veiligheidskabel die 12 keer het gewicht van het toestel kan dragen Deze bijkomende veiligheidsbevestiging moet zo worden aangebracht dat geen deel van het toestel meer dan 20 cm vallen kan als de hoofdbeveiliging faalt Het apparaat moet goed worden vastgezet aan een vrij zwaaiende montage mag zelfs niet gedacht worden Bedek geen ventilatieop...

Page 17: ...display weergegeven wordt Druk op de ENTER toets de display begint te knipperen Gebruik de DOWN en UP toetsen om yes blackout of no blackout te selecteren Wanneer de gewenste modus op de display wordt weergegeven druk dan op de ENTER toets om uw keuze te bevestigen anders keert hij na 8 seconden automatisch weer naar de hoofdfuncties zonder iets gewijzigd te hebben Om naar de functies terug te ker...

Page 18: ...entrale positie U kunt de focus instellen met de UP DOWN toetsen op de display wordt de focuswaarde weergegeven Druk op de MENU toets om naar de functies weer te keren Self Test Wordt gebruikt om het interne zelftest programma in te schakelen Alle mogelijkheden van het toestel zullen dan automatisch overlopen worden Druk op de MENU toets tot knippert op de display Druk op de ENTER toets om het int...

Page 19: ...knipperen op het ritme van de muziek De SLAVES beschikken over 2 opties de andere toestellen staan als slave ingesteld slave LED is continu aan Om een prachtige lichtshow te creëren kunt u gecontrasteerde bewegingen invoeren pan tilt van het slave toestel werkt omgekeerd In the menu van het slave toestel kunt u naar optie gaan en de volgende selectie maken o Normalslave slave werkt synchroon met d...

Page 20: ...ww beglec com DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 36 58 iRock 7S 7B Vielen Dank dass Sie sich für den Erwerb dieses JBSystems Produkt entschieden haben Bitte lesen sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch zur vollen Ausschöpfung der Möglichkeiten die dieses Gerät bietet sowie zu Ihrer eigenen Sicherheit EIGENSCHAFTEN Das Gerät ist funkentstört und erfüllt die Anford...

Page 21: ... anderen Kabeln in Berührung kommen lassen Zur Einhaltung der Sicherheitsbestimmungen muß das Gerät geerdet sein Gerät nicht an einen Dimmer anschließen Ausschließlichvorschriftsmäßige Kabel zur Installation verwenden Gerät nicht öffnen Abgesehen vom tausch des Leuchtmittels und der Sicherung sind keine zu wartenden Bauteile im Gerät enthalten Sicherung niemals reparieren oder überbrücken sondern ...

Page 22: ...TSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 40 58 iRock 7S 7B 3 TASTEN MENÜ Zur Auswahl der Programmfunktionen ABWÄRTS Zurück in den gewählten Funktionen AUFWÄRTS Vorwärts in den gewählten Funktionen EINGABE Bestätigung der gewählten Funktionen 4 EingangFernsteuerung Schließen Sie die wahlweise CA 8 Fernsteuerung an der 1 4 Mikrofonbuchse zur Steuerung von Stand by Funktion und Modus an 5 EMPFINDLICHKEIT ...

Page 23: ...ENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 42 58 iRock 7S 7B Dimmer Invertieren Standard dimmen Fader geschlossen DMX Wert 000 100 Licht Fader geöffnet DMX Wert 255 Blackout Invertiert dimmen Fader geschlossen DMX Wert 000 Blackout Fader geöffnet DMX Wert 255 100 Licht Drücken sie den MENU Knopf bis im Display angezeigt wird Drücken sie den ENTER Knopf bis das Display anfängt zu blinken Benutzen Sie den DOWN und ...

Page 24: ...rwünschten Effekten durch Störungen muss ein 90Ω bis 120Ω Endwiderstand verwandt werden Niemals Y Splitter Kabel verwenden das funktioniert einfach nicht Jeder Lichteffekt in der Reihenschaltung benötigt seine eigene Startadresse so dass ihn Kommandos vom Controller auch erreichen und dekodiert werden können EINSTELLEN DER RICHTIGEN STARTADRESSE Bitte im vorherigen Kapitel DMX 512 Adresse einstell...

Page 25: ...Für Colorwechsel kurz drücken X Y Bewegungseinstellung 1 Panposition 2 Tiltposition Erst Master einstellen dannSlaveposition einstellen Modus Sound 1 LED off Sound 2 LED blinkt normal Langsam Sound 3 LED on Position Latch LED blinkt schnell DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 46 58 iRock 7S 7B WARTUNG UND INSTANDHALTUNG Sicherstellen dass sich keine unbefugten Personen unterhalb des Geräts befi...

Page 26: ...ilátero se emplea para alertar al usuario de la presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento importantes en el texto que acompaña a este aparato Este símbolo indica Usar sólo en el interior Este símbolo indica Leer las instrucciones Este símbolo indica La distancia mínima de objetos iluminados La distancia mínima entre la emisión luminosa y la superficie iluminada tiene que ser más...

Page 27: ...uperficie blanca Utilice los tres tornillos de ajuste que se indican en Ajuste de lámpara Gire suavemente estos tres tornillos hasta que obtenga la máxima emisión luminosa Ya está ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 50 58 iROCK 7S 7B INTERCAMBIO GIRO DE GOBOS ATENCIÓN Instale los gobos sólo cuando la unidad esté apagada Nunca desatornille los tornillos del gobo giratorio puesto que el rodam...

Page 28: ...er a las funciones sin hacer cambios pulse el botón MENU Las funciones principales se muestran a la derecha Ajuste de la dirección DMX512 Se utiliza para ajustar la dirección de inicio en una configuración DMX Pulse el botón MENU hasta que se muestre en la pantalla Pulse el botón ENTER la pantalla comienza a parpadear Utilice los botones DOWN y UP para cambiar la dirección DMX512 Una vez que se mu...

Page 29: ...ormal o inversión de regulación de intensidad luminosa Una vez que haya seleccionado la modalidad pulse el botón ENTER para guardarla o volver automáticamente a las funciones principales sin hacer ningún cambio tras 8 segundos Para volver a las funciones sin hacer cambios pulse el botón MENU otra vez ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 54 58 iROCK 7S 7B Pantalla de LED Pantalla encendida la...

Page 30: ...n Y No funcionarán Cada efecto luminoso en la cadena necesita disponer de su propia dirección de inicio de forma que sepa qué comando del controlador debe descodificar AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DE INICIO CORRECTA Consulte el capítulo anterior ajuste de dirección DMX 512 para saber cómo ajustar la dirección de inicio en esta unidad La dirección de inicio de cada unidad es muy importante Lamentablement...

Page 31: ...juste de movimiento X Y 1 Posición de panorámica 2 Posición deinclinación 3 Regulador de intensidad luminosa Primero ajuste la unidad maestra luego ajuste la posición de la unidad esclava Modalidad Sonido 1 LED apagado Sonido 2 LED parpadeando normalmente Lento Sonido 3 LEDencendido Posición Enganche LED parpadeandorápidamente ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 58 58 iROCK 7S 7B MANTENIMIE...

Reviews: