background image

· 27 ·

REF. 54125

ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK

A VENTILÁTOR ÖSSZESZERELÉSE

1. 

Helyezze be a két tartócsövet az alap furataiba, majd 

rögzítse őket alulról a mellékelt csavarokkal. 

2. 

Lazítsa meg a készülék hátulján található két csavart 

(de ne csavarja le teljesen az anyákat, különben 

leesnek). Rögzítse a motorblokkot a csövekhez, 

majd húzza meg újra az anyákat.

3. 

Szerelje fel a hátsó rácsot, a műanyag anyát, a lapá

-

tokat és a ventilátorlapátok forgórészét a motor ten-

gelyére, és rögzítse őket a kívánt helyzetbe. 

4. 

Szerelje  be  az  elülső  rácsot  és  a  hálókeretet.  Rö

-

gzítse egy csavarral a hálókereten. Helyezze be 

a  motorblokkon  található  felső  rugalmas  tömlőt  a 

ventilátorrács elején található aeroszolventilátorba 

(győződjön meg arról, hogy a tömlő nincs átcsavar

-

va) 

A VÍZTARTÁLY ÖSSZESZERELÉSE

1. 

Helyezze az aeroszolgenerátort az alapra, ügyelve 

arra, hogy helyesen legyen behelyezve a mélyedés-

be.

2. 

Helyezze a víztartályt az aeroszolgenerátor tetejére. 

Fedje le a víztartályt fedéllel.

3. 

Helyezze be a motorblokkon található alsó rugalmas 

tömlőt  a  víztartály  fedelébe  (ügyeljen  arra,  hogy  a 

tömlő ne legyen átcsavarít) 

A VÍZTARTÁLY FELTÖLTÉSE

1. 

A  víztartály  feltöltése  és  tisztítása  előtt  húzza  ki  a 

készüléket a hálózatról. 

2. 

Távolítsa el a víztartályt, és fordítsa fejjel lefelé.

3. 

A feloldáshoz fordítsa el a fedelet az óramutató járásával 

ellentétes irányba.

4. 

Töltse fel a tartályt hideg és tiszta vízzel. Ügyeljen arra, 

hogy a tartály ne legyen túltöltve. Ne adjon hozzá ve-

gyszereket, olajokat vagy egyéb adalékanyagokat. Csak 

hideg vagy meleg vizet használjon a víztartályban. A víz 

hőmérséklete nem haladhatja meg a 40% - ot °C.

5. 

Szerelje fel a kupakot, majd fordítsa el azt az óramutató 

járásával megegyező irányba, hogy rögzítse a helyén. 

6. 

Fordítsa meg a tartályt, és helyezze vissza az aeroszol 

generátorra. 

ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK

Jelzőfények

1. 

Mód:Normál / természetes / alvás

2. 

Időzítő jelző:0,5 óra/1 óra/2 óra/4 óra.

3. 

Sebesség: magas-közepes-alacsony

4. 

Teljesítményjelző

5. 

Gördülésjelző

6. 

Aeroszol jelző:maximum-átlag-minimum

A: KÖD GOMB

1. 

Nyomja meg a Köd gombot az ultrahangos aeroszol 

be - / kikapcsolásához. Állítsa be az aeroszol térfo-

gatát (maximum-közepes-minimális) a Köd gomb 

többszöri megnyomásával. 

2. 

Az aeroszol funkció kiválasztásakor a víztartály jelző

-

fénye zölden világít. 

3. 

Ha  a  víztartály  üres  (vagy  kifogy  a  víz),  a  Vízjelző 

pirosra vált. 

4. 

Az aeroszol funkció és a ventilátor funkció külön-

külön vagy együtt használható.

B: IDŐZÍTŐ GOMB

Nyomja meg az Időzítő gombot, amikor a ventilátor be van 

kapcsolva. A ventilátor kikapcsolásáig hátralévő idő megje

-

lenik a kijelzőn. A ventilátor működési idejét 0,5 és 7,5 óra 

között választhatja ki, 0,5 órás lépésekben. Kattintson tö-

bbször az időzítő gombra, és a mutatókon szereplő értékek 

összege megegyezik a leállásig hátralévő idővel.  

Summary of Contents for 54125

Page 1: ...SATEUR D EAU 8 MIST FAN 5 WASSERSPR HVENTILATOR 11 VENTILATOR DE PULVERIZARE A APEI 20 29 VENTILATORE SPRUZZATORE D ACQUA 14 WATERSTRAALVENTILATOR 23 54125 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL G...

Page 2: ...lado de un am bientador o producto similar Para evitar una descarga el ctrica no sumerja el ventilador el enchufe o el cable en agua o cualquier otro l quido ni lo roc e con l quidos No deje cabellos...

Page 3: ...to de agua 2 Retire el dep sito de agua y p ngalo boca abajo 3 Gire el tap n en sentido contrario a las agujas del reloj para desbloquearlo 4 Llene el dep sito con agua fr a y limpia asegur n dose de...

Page 4: ...lsando los botones de funci n correspon dientes Para utilizar el mando a distancia inserte dos pilas AAA de 1 5 V en el alojamiento de las pilas del mando a distancia LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1 Desenc...

Page 5: ...ugh the grille when the fan is in use Always operate on a stable flat horizontal surface The fan should be away from any heat source and corrosive gas surroundings Don t use in conjunction with or dir...

Page 6: ...ockwise to unlock it 4 Fill the tank with cold and clean water making sure not to overfill it Do not add any chemicals oils or other additives Only use cold or warm water in the water tank The water m...

Page 7: ...es in the battery housing in the remote control CLEANING MAINTENANCE 1 Always unplug the fan before cleaning it 2 Clean the water tank and water unit once a week to prevent the formation of scale alga...

Page 8: ...ne et horizontale Veillez ce que le ventilateur soit loign des sources de chaleur et des gaz corrosifs N utilisez pas l appareil avec ou proximit d un assainis seur d air ou d un produit similaire Pou...

Page 9: ...opre Veillez ce que le r servoir ne soit pas trop rempli N ajoutez pas de produits chimiques d huiles ou d autres additifs N utilisez que de l eau froide ou chaude dans le r servoir d eau La temp ratu...

Page 10: ...tiliser la t l commande ins rez deux piles AAA 1 5 V dans le compartiment piles de la t l commande NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1 D branchez toujours le ventilateur avant de le ne ttoyer 2 Nettoyez le r ser...

Page 11: ...tabile flache horizontale Ober fl che stellen L fter von W rmequellen und hochkorrosiven Gasen fernhalten Ger t zusammen mit einem Lufterfrischer oder in unmit telbarer N he davon oder einem hnlichen...

Page 12: ...inn drehen um ihn zu en triegeln 4 Tank mit kaltem und sauberem Wasser bef llen Darauf achten dass der Tank nicht berf llt wird Keine Chemi kalien le oder andere Zus tze hinzuf gen Nur kaltes oder war...

Page 13: ...ernbe dienung durch Dr cken entsprechender Funktionstasten ges teuert werden Um die Fernbedienung zu verwenden legen zwei AAA Batterien 1 5 V in das Batteriefach der Fernbedienung einstecken REINIGUNG...

Page 14: ...una superficie stabile piatta e orizzontale Il ventilatore deve essere posizionato lontano da fon ti di calore e da gas corrosivi Non utilizzare l apparecchio insieme o in prossimit di un deodorante p...

Page 15: ...in senso antiorario per sbloccarlo 4 Riempire il serbatoio con acqua fredda e pulita Assicu rarsi che il serbatoio non sia troppo pieno Non aggiunge re prodotti chimici oli o altri additivi Utilizzar...

Page 16: ...unzione corrispondenti Per utilizzare il telecomando inserire due pile AAA da 1 5 V nel vano batterie del telecomando PULIZIA E MANUTENZIONE 1 Scollegare sempre il ventilatore dalla rete prima della p...

Page 17: ...entilador es tiver a funcionar Sempre coloque o ventilador numa superf cie est vel plana e horizontal Mantenha o ventilador afastado de fontes de calor e gases corrosivos N o use o aparelho com ou pr...

Page 18: ...xo 3 Gire a tampa no sentido anti hor rio para destrav la 4 Encha o tanque com gua fria e limpa Certifique se de que o tanque n o est cheio demais N o adicione pro dutos qu micos leos ou outros aditiv...

Page 19: ...ontrole remoto insira duas pilhas AAA de 1 5 V no compartimento da bateria do controle remoto LIMPEZA E MANUTEN O 1 Sempre desligue o ventilador antes de limpar 2 Limpe o tanque de gua e o bloco de gu...

Page 20: ...pe o suprafa stabi l plan i orizontal ine i ventilatorul departe de surse de c ldur i gaze corozive Nu utiliza i aparatul cu sau n imediata apropiere a unui odorizant sau a unui produs similar Pentru...

Page 21: ...elor de ceasornic pentru al debloca 4 Umple i rezervorul cu ap rece i curat Asigura i v c rezervorul nu este umplut excesiv Nu ad uga i substan e chimice uleiuri sau al i aditivi Folosi i numai ap rec...

Page 22: ...V n compartimentul bateriei telecomenzii CUR ENIE I MENTENAN 1 Deconecta i ntotdeauna ventilatorul nainte de a l cur a 2 Cur a i rezervorul de ap i blocul de ap o dat pe s pt m n pentru a preveni form...

Page 23: ...ke hori zontale ondergrond De ventilator moet uit de buurt van warmtebronnen en corrosieve gassen worden gehouden Gebruikt u het apparaat niet met of in de buurt van een luchtverfrisser of soortgelijk...

Page 24: ...ok in om het te ontgren delen 4 Vult u het reservoir met koud en schoon water Zorg er voor dat het reservoir niet te vol is Voegt u geen chemi cali n oli n of andere additieven toe Gebruikt u alleen k...

Page 25: ...de afstandsbediening te gebruiken plaatst u twee 1 5 V AAA batterijen in het batterijcompartiment van de afstandsbediening REINIGING EN ONDERHOUD 1 Koppelt u de ventilator altijd los voordat u hem sc...

Page 26: ...fel letre helyezze A ventil tort h forr sokt l s korroz v g zokt l t vol kell tartani Ne haszn lja a k sz l ket l gfriss t vel vagy hason l term kkel egy tt vagy annak k zvetlen k zel ben Az ram t s...

Page 27: ...hoz ford tsa el a fedelet az ramutat j r s val ellent tes ir nyba 4 T ltse fel a tart lyt hideg s tiszta v zzel gyeljen arra hogy a tart ly ne legyen t lt ltve Ne adjon hozz ve gyszereket olajokat vag...

Page 28: ...1 5 V os AAA elemet a t vir ny t elemtart j ba TISZT T S S KARBANTART S 1 Tiszt t s el tt mindig h zza ki a ventil tort a h l za tr l 2 Hetente egyszer tiszt tsa meg a v ztart lyt s a v z t mb t hogy...

Page 29: ...29 REF 54125 RU II 220 240 50 8...

Page 30: ...30 REF 54125 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 4 40 C 5 6 1 2 0 5 1 2 4 3 4 5 6 A MIST 1 Mist Mist 2 3 4 B TIMER Timer 0 5 7 5 0 5 Timer...

Page 31: ...FF OFF F SWING 1 SWING 2 G AAA 1 5 1 2 3 4 5 6 LB FS01D 220 240 50 75 3 2 220 ERP F 43 0 P 42 4 SV 1 0 PSB 0 3 Q 13 9 LWA 58 c 2 7 Maxim lis l g raml si sebess g c 2 7 m ter s 206 2012 2016 2282 EN 50...

Page 32: ...ntylator na stabilnej p askiej poziomej powierzchni Wentylator powinien znajdowa si z dala od r de ciep a i gaz w korozyjnych Nie u ywaj urz dzenia razem z lub w pobli u od wie acza powietrza lub podo...

Page 33: ...nie jest przepe niony Nie wolno stosowa ad nych rodk w chemicznych olej w ani innych dodatk w W zbiorniku na wod nale y u ywa wy cznie zimnej lub ciep ej wody Temperatura wody nie mo e by wy sza ni 40...

Page 34: ...w pilocie zdalnego sterowania CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 1 Przed czyszczeniem nale y zawsze od czy wen tylator od sieci elektrycznej 2 Raz w tygodniu nale y oczy ci zbiornik na wod i blok wodny aby za...

Page 35: ...er 19 Indicador del generador de agua Water tank indicator 2 Rotor de h lices Blade spinner 4 Marco del ventilador Net frame 6 Rejilla trasera Rear grid 8 Manguera flexible inferior Low flexible hose...

Page 36: ...www jbmcamp com JBM CAMPLLONG S L U CIM La Selva Ctra Aeropuerto km 1 6 Nave 2 2 CP 17185 Vilob d Onyar GIRONA jbm jbmcamp com Tel 34 972 405 721 Fax 34 972 245 437 54125...

Reviews: