background image

· 14 ·

REF. 54125

MANUALE D’USO

IT

DESCRIZIONE DEI SIMBOLI:

In conformità con le direttive dell’Unione 

Europea applicabili a questo prodotto.

Simbolo del prodotto di classe II: questo appa-

recchio è a doppio isolamento. La messa a terra 

dell’apparecchio non è necessaria.

Il serbatoio dell’acqua deve essere pulito ogni 

tre giorni.

L’immagine barrata della pattumiera indica che 

l’articolo deve essere smaltito separatamente 

dai rifiuti domestici. L’articolo deve essere 

smaltito in conformità con gli standard ecologici 

locali per lo smaltimento dei rifiuti. Smaltendo 

l’articolo contrassegnato separatamente dai 

rifiuti domestici, contribuirete a ridurre la quantità 

dei rifiuti inviati agli inceneritori o alle discariche 

e ridurrete al minimo ogni possibile impatto 

negativo sulla salute umana e sull’ambiente.

ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA

 ATTENZIONE! Si prega di leggere attentamente le is-

truzioni e le norme di sicurezza prima di utilizzare il prodot-

to. La mancata osservanza di queste istruzioni può causare 

lesioni e/o gravi danni.

• 

Il dispositivo deve essere collegato solo alla fonte di 

alimentazione principale 220-240 V ~ 50 Hz.

• 

Questo apparecchio è destinato esclusivamente 

all’uso domestico. 

• 

Solo per uso interno.

• 

L’apparecchio deve essere usato solo completamen-

te assemblato.

• 

Se l’apparecchio è caduto sul pavimento o se è dan-

neggiato o se ci sono segni di malfunzionamento, 

l’apparecchio non deve essere utilizzato. Non utili-

zzare l’apparecchio con una spina o un cavo dan-

neggiati. 

• 

L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età 

superiore agli 8 anni e da persone con ridotte capa-

cità fisiche, sensoriali o mentali o prive di esperienza 

e conoscenza, ma solo se sono sorvegliati o istruiti 

sull’uso sicuro dell’apparecchio e consapevoli dei 

pericoli presunti.

• 

I bambini devono essere sorvegliati. Questo per as-

sicurarsi che non stiano giocando con l’apparecchio.

• 

La pulizia e la manutenzione non devono essere 

effettuate da bambini lasciati incustoditi.

• 

Non utilizzare il ventilatore con una spina o un cavo 

danneggiato, o dopo che è stato rilevato un guasto, 

una caduta o qualsiasi altro danno.

• 

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve 

essere sostituito dal produttore o dal suo agente di 

servizio o da una persona qualificata al fine di evitare 

il pericolo. 

• 

Prima di rimuovere la griglia di protezione, assicurar-

si che il ventilatore sia spento.

• 

Non inserire nulla nella griglia mentre il ventilatore 

è in funzione.

• 

Posizionare  sempre  il  ventilatore  su  una  superficie 

stabile, piatta e orizzontale.

• 

Il ventilatore deve essere posizionato lontano da fon-

ti di calore e da gas corrosivi. 

• 

Non utilizzare l’apparecchio insieme o in prossimità 

di un deodorante per ambienti o prodotti simili.

• 

Per evitare scosse elettriche, non immergere il venti-

latore, la spina o il cavo in acqua o in qualsiasi altro 

liquido, né spruzzare liquidi su di esso.

• 

Tenere capelli, tessuti, tovaglie, vestiti o tende lonta-

no dalle aperture del ventilatore, in quanto potrebbe-

ro essere aspirati dal ventilatore e finire nelle parti in 

movimento, il che potrebbe causare lesioni o danni.

• 

Prima di effettuare il collegamento alla fonte di ali

-

mentazione principale, assicurarsi che il dispositivo 

sia spento. 

• 

Assicurarsi che le mani siano asciutte prima di usare 

l’apparecchio o di regolare qualsiasi interruttore sul 

prodotto o di toccare la spina e il connettore di ali-

mentazione di rete. 

• 

Non lasciare questo prodotto incustodito durante 

l’uso. Spegnere e scollegare l’apparecchio quando 

si lascia la stanza per molto tempo.

• 

Spegnere e scollegare l’apparecchio quando non è 

in uso e prima del riempimento, della pulizia o di altre 

operazioni di manutenzione.

• 

Assicurarsi che la superficie intorno all’apparecchio 

non sia umida o bagnata. Tenete presente che alti 

livelli di umidità possono favorire la crescita di or-

ganismi biologici nell’ambiente. Se non è possibile 

ridurre il volume di umidificazione in uscita, utilizza

-

re l’apparecchio in modo intermittente. Non lasciare 

che materiali assorbenti come moquette, tende, ten-

daggi o tovaglie si bagnino.

• 

Scollegare l’apparecchio dalla rete durante il riempi-

mento e la pulizia.

• 

Non lasciare acqua nel serbatoio quando l’apparec-

chio non è in uso.

• 

Svuotare e pulire l’umidificatore prima di riporlo. Puli

-

re l’umidificatore prima del prossimo utilizzo.

• 

I microrganismi che possono essere presenti nell’ac-

qua o nell’ambiente in cui gli apparecchi vengono uti-

lizzati o conservati possono moltiplicarsi nel serba-

toio dell’acqua ed entrare nell’aria, costituendo così 

un pericolo molto grave per la salute se l’acqua non 

viene rinnovata. Rimuovere l’acqua residua dalle 

apparecchiature e dal serbatoio dell’acqua dopo ogni 

terzo giorno di utilizzo per evitare la germinazione.

• 

Svuotare e riempire il serbatoio una volta ogni tre 

giorni. Prima di riempirlo di nuovo, pulirlo con acqua 

di rubinetto fresca o con un detergente se richiesto 

dal produttore. Rimuovere il calcare, i depositi o le 

pellicole che si sono formati sulle pareti del serbatoio 

o sulle superfici interne. Asciugare tutte le superfici.

ELENCO DELLE PARTI

Frontgitter

Flügel

Flexibler Schlauch

Funktionsanzeige

Wassertank

Gestell

Nebellüfter

Summary of Contents for 54125

Page 1: ...SATEUR D EAU 8 MIST FAN 5 WASSERSPR HVENTILATOR 11 VENTILATOR DE PULVERIZARE A APEI 20 29 VENTILATORE SPRUZZATORE D ACQUA 14 WATERSTRAALVENTILATOR 23 54125 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL G...

Page 2: ...lado de un am bientador o producto similar Para evitar una descarga el ctrica no sumerja el ventilador el enchufe o el cable en agua o cualquier otro l quido ni lo roc e con l quidos No deje cabellos...

Page 3: ...to de agua 2 Retire el dep sito de agua y p ngalo boca abajo 3 Gire el tap n en sentido contrario a las agujas del reloj para desbloquearlo 4 Llene el dep sito con agua fr a y limpia asegur n dose de...

Page 4: ...lsando los botones de funci n correspon dientes Para utilizar el mando a distancia inserte dos pilas AAA de 1 5 V en el alojamiento de las pilas del mando a distancia LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1 Desenc...

Page 5: ...ugh the grille when the fan is in use Always operate on a stable flat horizontal surface The fan should be away from any heat source and corrosive gas surroundings Don t use in conjunction with or dir...

Page 6: ...ockwise to unlock it 4 Fill the tank with cold and clean water making sure not to overfill it Do not add any chemicals oils or other additives Only use cold or warm water in the water tank The water m...

Page 7: ...es in the battery housing in the remote control CLEANING MAINTENANCE 1 Always unplug the fan before cleaning it 2 Clean the water tank and water unit once a week to prevent the formation of scale alga...

Page 8: ...ne et horizontale Veillez ce que le ventilateur soit loign des sources de chaleur et des gaz corrosifs N utilisez pas l appareil avec ou proximit d un assainis seur d air ou d un produit similaire Pou...

Page 9: ...opre Veillez ce que le r servoir ne soit pas trop rempli N ajoutez pas de produits chimiques d huiles ou d autres additifs N utilisez que de l eau froide ou chaude dans le r servoir d eau La temp ratu...

Page 10: ...tiliser la t l commande ins rez deux piles AAA 1 5 V dans le compartiment piles de la t l commande NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1 D branchez toujours le ventilateur avant de le ne ttoyer 2 Nettoyez le r ser...

Page 11: ...tabile flache horizontale Ober fl che stellen L fter von W rmequellen und hochkorrosiven Gasen fernhalten Ger t zusammen mit einem Lufterfrischer oder in unmit telbarer N he davon oder einem hnlichen...

Page 12: ...inn drehen um ihn zu en triegeln 4 Tank mit kaltem und sauberem Wasser bef llen Darauf achten dass der Tank nicht berf llt wird Keine Chemi kalien le oder andere Zus tze hinzuf gen Nur kaltes oder war...

Page 13: ...ernbe dienung durch Dr cken entsprechender Funktionstasten ges teuert werden Um die Fernbedienung zu verwenden legen zwei AAA Batterien 1 5 V in das Batteriefach der Fernbedienung einstecken REINIGUNG...

Page 14: ...una superficie stabile piatta e orizzontale Il ventilatore deve essere posizionato lontano da fon ti di calore e da gas corrosivi Non utilizzare l apparecchio insieme o in prossimit di un deodorante p...

Page 15: ...in senso antiorario per sbloccarlo 4 Riempire il serbatoio con acqua fredda e pulita Assicu rarsi che il serbatoio non sia troppo pieno Non aggiunge re prodotti chimici oli o altri additivi Utilizzar...

Page 16: ...unzione corrispondenti Per utilizzare il telecomando inserire due pile AAA da 1 5 V nel vano batterie del telecomando PULIZIA E MANUTENZIONE 1 Scollegare sempre il ventilatore dalla rete prima della p...

Page 17: ...entilador es tiver a funcionar Sempre coloque o ventilador numa superf cie est vel plana e horizontal Mantenha o ventilador afastado de fontes de calor e gases corrosivos N o use o aparelho com ou pr...

Page 18: ...xo 3 Gire a tampa no sentido anti hor rio para destrav la 4 Encha o tanque com gua fria e limpa Certifique se de que o tanque n o est cheio demais N o adicione pro dutos qu micos leos ou outros aditiv...

Page 19: ...ontrole remoto insira duas pilhas AAA de 1 5 V no compartimento da bateria do controle remoto LIMPEZA E MANUTEN O 1 Sempre desligue o ventilador antes de limpar 2 Limpe o tanque de gua e o bloco de gu...

Page 20: ...pe o suprafa stabi l plan i orizontal ine i ventilatorul departe de surse de c ldur i gaze corozive Nu utiliza i aparatul cu sau n imediata apropiere a unui odorizant sau a unui produs similar Pentru...

Page 21: ...elor de ceasornic pentru al debloca 4 Umple i rezervorul cu ap rece i curat Asigura i v c rezervorul nu este umplut excesiv Nu ad uga i substan e chimice uleiuri sau al i aditivi Folosi i numai ap rec...

Page 22: ...V n compartimentul bateriei telecomenzii CUR ENIE I MENTENAN 1 Deconecta i ntotdeauna ventilatorul nainte de a l cur a 2 Cur a i rezervorul de ap i blocul de ap o dat pe s pt m n pentru a preveni form...

Page 23: ...ke hori zontale ondergrond De ventilator moet uit de buurt van warmtebronnen en corrosieve gassen worden gehouden Gebruikt u het apparaat niet met of in de buurt van een luchtverfrisser of soortgelijk...

Page 24: ...ok in om het te ontgren delen 4 Vult u het reservoir met koud en schoon water Zorg er voor dat het reservoir niet te vol is Voegt u geen chemi cali n oli n of andere additieven toe Gebruikt u alleen k...

Page 25: ...de afstandsbediening te gebruiken plaatst u twee 1 5 V AAA batterijen in het batterijcompartiment van de afstandsbediening REINIGING EN ONDERHOUD 1 Koppelt u de ventilator altijd los voordat u hem sc...

Page 26: ...fel letre helyezze A ventil tort h forr sokt l s korroz v g zokt l t vol kell tartani Ne haszn lja a k sz l ket l gfriss t vel vagy hason l term kkel egy tt vagy annak k zvetlen k zel ben Az ram t s...

Page 27: ...hoz ford tsa el a fedelet az ramutat j r s val ellent tes ir nyba 4 T ltse fel a tart lyt hideg s tiszta v zzel gyeljen arra hogy a tart ly ne legyen t lt ltve Ne adjon hozz ve gyszereket olajokat vag...

Page 28: ...1 5 V os AAA elemet a t vir ny t elemtart j ba TISZT T S S KARBANTART S 1 Tiszt t s el tt mindig h zza ki a ventil tort a h l za tr l 2 Hetente egyszer tiszt tsa meg a v ztart lyt s a v z t mb t hogy...

Page 29: ...29 REF 54125 RU II 220 240 50 8...

Page 30: ...30 REF 54125 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 4 40 C 5 6 1 2 0 5 1 2 4 3 4 5 6 A MIST 1 Mist Mist 2 3 4 B TIMER Timer 0 5 7 5 0 5 Timer...

Page 31: ...FF OFF F SWING 1 SWING 2 G AAA 1 5 1 2 3 4 5 6 LB FS01D 220 240 50 75 3 2 220 ERP F 43 0 P 42 4 SV 1 0 PSB 0 3 Q 13 9 LWA 58 c 2 7 Maxim lis l g raml si sebess g c 2 7 m ter s 206 2012 2016 2282 EN 50...

Page 32: ...ntylator na stabilnej p askiej poziomej powierzchni Wentylator powinien znajdowa si z dala od r de ciep a i gaz w korozyjnych Nie u ywaj urz dzenia razem z lub w pobli u od wie acza powietrza lub podo...

Page 33: ...nie jest przepe niony Nie wolno stosowa ad nych rodk w chemicznych olej w ani innych dodatk w W zbiorniku na wod nale y u ywa wy cznie zimnej lub ciep ej wody Temperatura wody nie mo e by wy sza ni 40...

Page 34: ...w pilocie zdalnego sterowania CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 1 Przed czyszczeniem nale y zawsze od czy wen tylator od sieci elektrycznej 2 Raz w tygodniu nale y oczy ci zbiornik na wod i blok wodny aby za...

Page 35: ...er 19 Indicador del generador de agua Water tank indicator 2 Rotor de h lices Blade spinner 4 Marco del ventilador Net frame 6 Rejilla trasera Rear grid 8 Manguera flexible inferior Low flexible hose...

Page 36: ...www jbmcamp com JBM CAMPLLONG S L U CIM La Selva Ctra Aeropuerto km 1 6 Nave 2 2 CP 17185 Vilob d Onyar GIRONA jbm jbmcamp com Tel 34 972 405 721 Fax 34 972 245 437 54125...

Reviews: