JBM 53697 Instruction Manual Download Page 6

· 6 ·

REF. 53697

MANUALE D’USO

IT

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Pompa rotativa elettrica progettata esclusivamente per il pompaggio di gasolio e cherosene.

È assolutamente vietato:

• 

Azionare la pompa se non c’è liquido nel serbatoio

• 

Lasciare la pistola di rifornimento incustodita per evitare perdite della sostanza pompata.

• 

Utilizzare una pompa per pompare acqua, benzina, alcool, gas liquefatto e altri liquidi infiammabili ed esplo-

sivi.

Se il pompaggio viene sospeso, scollegare la spina per impedire l’avvio accidentale, che potrebbe causare le 

perdite. Il tempo di funzionamento continuo non deve superare 2 ore.

CARATTERISTICHE TECNICHE

Tipo di sostanza pompata  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

Gasolio, cherosene

Velocità del flusso 

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

20 l/min ~ 65 l/min

Limite massimo di assorbimento

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .

5m

Altezza di sollevamento (pompa)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20m

Potenza  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 550 watt

Tensione  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .

 220 V CA ± 10%, 50 Hz

Flusso del misuratore di portata  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .

 20 l/min-120 l/min

Pressione di esercizio  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 3 bar

Precisione del misuratore di portata .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  ±1%

Totale scarichi del misuratore di portata .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    4 scarichi (risultato intermedio), 8 scarichi (totale)

Lunghezza del tubo d’ingresso

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 2m

Lunghezza del tubo d’uscita 

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 4m

CONDIZIONI CLIMATICHE

• 

Temperatura -25 ~ 55 °C

• 

Umidità relativa: 30-90 %

• 

Pressione atmosferica: 86 ~ 106 kPa

ESERCIZIO

1. 

Collegare tutti i raccordi adeguatamente e verificare la ermeticità. 

2. Immergere il tubo di assorbimento nel serbatoio dell’olio.

3. Inserire la pistola di rifornimento nel contenitore dell’olio.

4. Collegare l’alimentazione e accendere il motore.

5. 

Premere sul grilletto della pistola per riprendere il pompaggio.

6. 

Al termine del pompaggio, riagganciare la pistola di rifornimento.

Nota: 

Dopo aver completato l’ultima operazione, è necessario resettare a zero l’ultima registrazione sul contatore.

Dopo il pompaggio della sostanza, assicurarsi che la pistola di rifornimento e la pompa siano spente. Se il dispo

-

sitivo non viene utilizzato per un lungo periodo, scollegare i raccordi e l’alimentazione.

MANUTENZIONE TECNICA

Pulire il filtro regolarmente.

ELIMINAZIONE GUASTI

Guasto

Causa eventuale

Metodo di eliminazione

1. Il motore non gira

Manca alimentazione tramite il cavo di corrente

Controllare la linea di alimentazione

Il motore è rotto

Sostituire il motore

2. Il motore non pompa il liquido

Tubo di ingresso non immerso nella sostanza 

pompata

Controllare le condizioni del tubo d’in

-

gresso

Usura o rottura della paletta, manca il vuoto 

Sostituire le pallette

3. Il contatore non funziona 

correttamente

Probabilmente l’ultima registrazione non è stata 

resettata a zero.

È necessario resettare a zero l’ultima 

registrazione del contatore prima di ogni 

operazione di pompaggio

Danneggiamento del disco oscillante del 

contatore

Sostituzione del disco oscillante del 

contatore

4. Flusso insufficiente della 

sostanza pompata

Filtro intasato

Pulire il filtro

Summary of Contents for 53697

Page 1: ...OSEUR ET INDICATEUR 4 DIESELDISPENSER PUMPWITH GUNAND COUNTER 3 DIESELKRAFTSTOFFPUMPE MIT DOSIERVORRICHTUNG UNDANZEIGE 5 POMP PENTRU POMPAREAMOTORINEI CU DOZATOR I INDICATOR 8 11 POMPAPER ILTRAVASO DE...

Page 2: ...n bien sellados 2 Ponga la manguera de succi n en el tanque de combustible 3 Ponga la pistola de suministro en el dep sito que desea llenar 4 Conecte la bomba a la corriente y encienda el motor 5 Pres...

Page 3: ...90 Atmospheric pressure 86kpa 106kpa OPERATION 1 Connect all the fittings correctly and ensure that they are sealed 2 Place the suction pipe into the oil tank 3 Place the oil gun in the oil container...

Page 4: ...ords de mani re appropri e et v rifiez leur tanch it 2 Plongez le tube d aspiration dans le r servoir d huile 3 Ins rez le pistolet de ravitaillement dans le r servoir d huile 4 Branchez l alimentatio...

Page 5: ...cke entsprechend an und berpr fen ihre Dichtigkeit 2 Tauchen Sie das Saugrohr in den ltank 3 Setzen Sie die F llpistole in den lbeh lter ein 4 Schlie en Sie die Stromversorgung an und schalten Sie den...

Page 6: ...Immergere il tubo di assorbimento nel serbatoio dell olio 3 Inserire la pistola di rifornimento nel contenitore dell olio 4 Collegare l alimentazione e accendere il motore 5 Premere sul grilletto dell...

Page 7: ...6 kPa OPERA O 1 Conecte todos os acess rios adequadamente e verifique se h vazamentos 2 Mergulhe o tubo de suc o no tanque de leo 3 Insira a pistola de reabastecimento no recipiente de leo 4 Conecte a...

Page 8: ...le n mod corespunz tor i verifica i etan eitatea acestora 2 Scufunda i tubul de aspira ie n rezervorul de ulei 3 Introduce i pistolul de alimentare n recipientul de ulei 4 Conecta i dispozitivul la su...

Page 9: ...emperatuur 25 C 55 C Relatieve vochtigheid 30 tot 90 Atmosferische druk 86 kPa 106 kpa WERKING 1 Sluit alle fittingen correct aan en zorg ervoor dat ze afgedicht zijn 2 Plaats de zuigpijp in de olieta...

Page 10: ...son minden csatlakoz t megfelel en s ellen rizze hogy nincs e sziv rg s 2 Mer tse a sz v cs vet az olajtart lyba 3 Helyezze a tankol pisztolyt az olajtart lyba 4 Csatlakoztassa a k sz l ket s kapcsolj...

Page 11: ...11 REF 53697 RU 2 20 65 5 20 550 220 10 50 20 120 3 1 4 8 2 4 25 55 C 30 90 86 106 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4...

Page 12: ...zanurzy rur ss c w zbiorniku oleju 3 w o y pistolet do nape niania do pojemnika na olej 4 pod czy zasilanie i w czy silnik 5 Aby wznowi pompowanie nale y nacisn na spust pistoletu 6 Po zako czeniu pom...

Reviews: