JBM 53697 Instruction Manual Download Page 4

· 4 ·

REF. 53697

GUIDE D’UTILISATION

FR

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

La pompe électrique rotative est conçue exclusivement pour le pompage de carburant diesel et de kérosène.

Il est strictement interdit:

•  Faire fonctionner la pompe s’il n’y a pas de liquide dans le réservoir

• 

Laisser le pistolet de ravitaillement sans surveillance, pour éviter les fuites de la substance pompée.

• 

Utiliser la pompe pour pomper de l’eau, de l’essence, de l’alcool, du gaz liquéfié et d’autres liquides inflam-

mables et explosifs.

Si le pompage est interrompu, retirez la fiche de la prise pour éviter un démarrage accidentel qui pourrait entraîner 

des fuites. Le temps de fonctionnement continu ne doit pas dépasser 2 heures.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Type de substance pompée  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

Carburant diesel, kérosène

Débit  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .

20 l/min ~ 65 l/min

Limite d’aspiration maximale

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .

5m

Hauteur de levage (de la pompe) 

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20m

Puissance  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

 550W

Tension   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

 220 V de courant continu ±10 %, 50 Hz

Flux du débitmètre 

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .

 20 l/min à 120 l/min

Pression de fonctionnement .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 3 bar

Précision du débitmètre

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ±1%

Nombre total de digits du débitmètre 

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 4 digits (sous-total), 8 digits (au total) 

Longueur du tube d’entrée

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 2m

Longueur du tube de sortie

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 4m

CONDITIONS CLIMATIQUES

• 

а) Température -25 ~ 55°C

• 

b) Humidité relative : 30 à 90%

• 

c) Pression atmosphérique : 86~106 kPa

UTILISATION

1. 

Connectez tous les raccords de manière appropriée et vérifiez leur étanchéité.

2. Plongez le tube d’aspiration dans le réservoir d’huile.

3. Insérez le pistolet de ravitaillement dans le réservoir d’huile.

4. Branchez l’alimentation et allumez le moteur.

5. 

Pressez sur le déclencheur du pistolet pour reprendre le pompage.

6. 

Une fois le pompage terminé, raccrochez le pistolet de ravitaillement.

Remarques: 

Une fois la dernière opération terminée, il faut réinitialiser la dernière lecture sur le compteur.

Après le pompage, vérifiez que le pistolet de ravitaillement et la pompe sont éteints. Si l’appareil n’est pas utilisé 

pendant une longue période, débranchez les raccords et l’alimentation.

ENTRETIEN

Nettoyez régulièrement le filtre.

DÉPANNAGE

Panne

Raison potentielle

Remède

1. Le moteur ne tourne pas

Pas d’alimentation via le cordon d’alimentation 

Vérifiez la ligne d’alimentation

Le moteur est cassé 

Remplacez le moteur

2. Le moteur ne pompe 

pas de liquide

Le tube d’entrée n’est pas plongé dans la substance 

pompée

Vérifiez l’état du tube d’entrée

Usure ou endommagement de la palette, pas de vide Remplacez les palettes

3. Le compteur fonctionne 

d’une façon incorrecte

Peut-être, la dernière lecture du compteur n’a pas 

été réinitialisée 

Veillez à ce que la dernière la dernière 

lecture du compteur soit réinitialisée avant 

chaque opération de pompage

Endommagement du disque oscillant du compteur

Remplacement du disque oscillant du 

compteur

4. Un débit insuffisant de 

substance pompée

Le filtre est bouché

Nettoyez le filtre

Summary of Contents for 53697

Page 1: ...OSEUR ET INDICATEUR 4 DIESELDISPENSER PUMPWITH GUNAND COUNTER 3 DIESELKRAFTSTOFFPUMPE MIT DOSIERVORRICHTUNG UNDANZEIGE 5 POMP PENTRU POMPAREAMOTORINEI CU DOZATOR I INDICATOR 8 11 POMPAPER ILTRAVASO DE...

Page 2: ...n bien sellados 2 Ponga la manguera de succi n en el tanque de combustible 3 Ponga la pistola de suministro en el dep sito que desea llenar 4 Conecte la bomba a la corriente y encienda el motor 5 Pres...

Page 3: ...90 Atmospheric pressure 86kpa 106kpa OPERATION 1 Connect all the fittings correctly and ensure that they are sealed 2 Place the suction pipe into the oil tank 3 Place the oil gun in the oil container...

Page 4: ...ords de mani re appropri e et v rifiez leur tanch it 2 Plongez le tube d aspiration dans le r servoir d huile 3 Ins rez le pistolet de ravitaillement dans le r servoir d huile 4 Branchez l alimentatio...

Page 5: ...cke entsprechend an und berpr fen ihre Dichtigkeit 2 Tauchen Sie das Saugrohr in den ltank 3 Setzen Sie die F llpistole in den lbeh lter ein 4 Schlie en Sie die Stromversorgung an und schalten Sie den...

Page 6: ...Immergere il tubo di assorbimento nel serbatoio dell olio 3 Inserire la pistola di rifornimento nel contenitore dell olio 4 Collegare l alimentazione e accendere il motore 5 Premere sul grilletto dell...

Page 7: ...6 kPa OPERA O 1 Conecte todos os acess rios adequadamente e verifique se h vazamentos 2 Mergulhe o tubo de suc o no tanque de leo 3 Insira a pistola de reabastecimento no recipiente de leo 4 Conecte a...

Page 8: ...le n mod corespunz tor i verifica i etan eitatea acestora 2 Scufunda i tubul de aspira ie n rezervorul de ulei 3 Introduce i pistolul de alimentare n recipientul de ulei 4 Conecta i dispozitivul la su...

Page 9: ...emperatuur 25 C 55 C Relatieve vochtigheid 30 tot 90 Atmosferische druk 86 kPa 106 kpa WERKING 1 Sluit alle fittingen correct aan en zorg ervoor dat ze afgedicht zijn 2 Plaats de zuigpijp in de olieta...

Page 10: ...son minden csatlakoz t megfelel en s ellen rizze hogy nincs e sziv rg s 2 Mer tse a sz v cs vet az olajtart lyba 3 Helyezze a tankol pisztolyt az olajtart lyba 4 Csatlakoztassa a k sz l ket s kapcsolj...

Page 11: ...11 REF 53697 RU 2 20 65 5 20 550 220 10 50 20 120 3 1 4 8 2 4 25 55 C 30 90 86 106 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4...

Page 12: ...zanurzy rur ss c w zbiorniku oleju 3 w o y pistolet do nape niania do pojemnika na olej 4 pod czy zasilanie i w czy silnik 5 Aby wznowi pompowanie nale y nacisn na spust pistoletu 6 Po zako czeniu pom...

Reviews: