background image

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

13/57

TWINBEAM COLOR Mk2 Laser

DESCRIPTION:

1. ALIMENTATION SECTEUR D’ENTRÉE:

prise IEC avec fusible incorporé, connectez les câbles

d’alimentations fournis à cette prise.

2. INTERRUPTEUR ON/OFF :

utilisé pour allumer / éteindre l’appareil

3. INTERRUPTEUR À CLÉ ON/OFF:

utilisé pour activer/désactiver les lasers. Utilisez les clés pour vous

assurer que seulement un opérateur expérimenté pourra allumer le laser.

4. Entrée INTERLOCK:

donne la possibilité de relier un commutateur

d'arrêt d'urgence optionnel. En poussant ce commutateur, le
faisceau laser ce coupe immédiatement.

IMPORTANT ! Pour votre sécurité on vous conseil d’utiliser ce
commutateur optionnel !

5. MICROPHONE INTERNE:

Le microphone incorporé est utilisé pour

synchroniser le show laser selon le rythme de la musique.

6. ENTRÉE DMX:

Connecteur XLR mâle à 3 broches utilisé pour

connecter les câbles universels DMX. Cette entrée reçoit les
instructions du contrôleur DMX.

7. SORTIE DMX:

Connecteur XLR femelle à 3 broches utilisé pour connecter le Laser Twinbeam avec

l’appareil suivant de la chaîne DMX.

8. AFFICHAGE:

Affiche l’adresse DMX sélectionnée quand l’appareil est en mode DMX. Affiche 3 lignes

horizontales quand l’appareil est en mode autonome.

9. PANNEAU DE CONTRÔLE:

Est utilisé pour sélectionner les différentes fonctions du laser. Voir plus loin

pour plus d’informations.

10.

Œ

IL DE SÉCURITÉ:

utilisé pour attacher un câble de sécurité quand l’appareil est suspendu. (voir

paragraphe “montage en hauteur”).

11. SENSIBILITÉ DE L’ENTRÉE DE LA MUSIQUE:

Ce potentiomètre est utilisé pour régler la sensibilité de

l’entrée de la musique. Tournez le potentiomètre jusqu’à ce que le laser fonctionne en synchronisation
avec la musique.

12. VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT:

utilisé pour refroidir les composants l’intérieur de l’enceinte

de l’appareil. Assurez-vous de ne jamais couvrir cette évacuation d’air!

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

14/57

TWINBEAM COLOR Mk2 Laser

13. LED D’ALIMENTATION:

indique que l’appareil est allumé.

14. LED POUR LE SON:

clignote en fonction du son de la musique détecté par le microphone interne.

15. CROCHETS DE SUPPORT:

avec 2 poignées sur les deux côtés pour accrocher l’appareil et un trou de

fixation pour fixer un crochet de montage.

16. SORTIE LASER:

À cet endroit le laser sort de l’appareil, assurez-vous de NE JAMAIS REGARDER à

l’intérieur de l’appareil par cette ouverture pendant que l’effet laser est allumé !

17. ÉTIQUETTE ATTENTION:

“Attention – Laser Classe 3B. Radiation Laser si ouvert. Évitez l’exposition

aux rayons laser.”

18. ÉTIQUETTE AVERTISSEMENTS:

“Ouverture Laser”

19. SYMBOLE D’AVERTISSEMENT POUR LE LASER:

mets en garde contre un laser potentiellement

dangereux s’il n’est pas utilisé par les opérateurs spécialisés.

20. ÉTIQUETTE DANGER:

“Radiation Laser. Évitez l’exposition aux rayons laser. Produit Laser Classe 3B”.

INSTALLATION EN HAUTEUR

Important: L’installation doit être faite par du personnel qualifié uniquement. Une installation
incorrecte peut causer des blessures sévères et/ou endommager l’appareil. L’installation en
hauteur exige de l’expérience ! Les limites de charge doivent être respectées, du matériel
d’installation certifié doit être utilisé, et l’appareil installé doit subir des inspections de sécurité
régulièrement.

Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne comporte pas de personnes indésirables
lors de l’installation, la désinstallation ou la maintenance.

Placez l’appareil dans un endroit bien ventilé, éloigné de tout matériau ou liquide inflammable. L’appareil
doit être fixé à

50 cm minimum

des murs aux alentours.

L’appareil doit être hors de portée du public et en dehors des zones de passage de personnes ou des
zones où le public est installé.

Avant l’installation assurez-vous que la zone d’installation supporte un point localisé minimum de 10 fois le
poids de l’appareil.

Utilisez systématiquement un câble de sécurité qui peut supporter 12 fois le poids de l’appareil lors de
l’installation. Ce câble de sécurité secondaire doit être installé de manière à ce qu’aucune partie de
l’appareil ne puisse descendre de plus de 20 cm si le support principal tombe.

L’appareil doit être bien fixé, un montage à balancement est dangereux et ne devrait pas être considéré !

Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation pour éviter tout risque de surchauffe.

L’utilisateur doit s’assurer que les installations techniques et de sécurité sont bien approuvées par un
expert avant la première utilisation. Les installations doivent être inspectées chaque année par du
personnel qualifié pour assurer une sécurité optimale.

Summary of Contents for TWINBEAM COLOR Mk2

Page 1: ......

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...ers To protect the environment please try to recycle the packing material as much as possible A new light effect sometimes causes some unwanted smoke and or smell This is normal and disappears after s...

Page 4: ...be made liable for damages caused by incorrect installations and unskilled operation DESCRIPTION 1 MAINS INPUT with IEC socket and integrated fuse holder connect the supplied mains cable here 2 POWER...

Page 5: ...chain with several Twinbeam Color Lasers Press the FUNC button until the display shows SoU Press the ENTER button to confirm your choice Put on some music and adjust the MUSIC SENSITIVITY knob 10 unt...

Page 6: ...lling around Y axis 192 255 Anticlockwise rolling around Y axis CH 5 X AXIS ROLLING 000 127 0 to 359 fixed positions around X axis 128 191 Clockwise rolling around X axis 192 255 Anticlockwise rolling...

Page 7: ...ur website www beglec com FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 10 57 TWINBEAM COLOR Mk2 Laser MODE D EMPLOI Merci d avoir choisi ce produit JB Systems Pour votre s curit et pour une utilisation optimale...

Page 8: ...i Ne laissez jamais le cordon d alimentation entrer en contact avec d autres c bles L appareil doit tre la masse selon les r gles de s curit Ne pas connecter l unit un variateur de lumi re Utilisez to...

Page 9: ...areil et un trou de fixation pour fixer un crochet de montage 16 SORTIE LASER cet endroit le laser sort de l appareil assurez vous de NE JAMAIS REGARDER l int rieur de l appareil par cette ouverture p...

Page 10: ...e choix Le laser ex cute automatiquement une s quence pr programm e Il est possible de connecter plusieurs Twinbeam Color Laser ensemble il suffit de r gler le premier l ment de la cha ne dans le mode...

Page 11: ...rdon d alimentation et attendez que l appareil ait refroidi Pendant l inspection les points suivants doivent tre v rifi s Toutes les vis utilis es pour l installation de l appareil ou de chacune de se...

Page 12: ...literatuur belangrijke gebruik en onderhoudsinstructies vermeld staan betreffende dit onderdeel Dit symbool betekent het apparaat mag enkel binnenhuis worden gebruikt Dit symbool betekent Lees de han...

Page 13: ...persoon die hiervoor opgeleid is en over de nodige ervaring beschikt Afhankelijk van de laser klasse kan het gebruik van een laser straling voortbrengen die permanente oog en of huidbeschadiging kan...

Page 14: ...en dat het publiek nooit rechtstreeks in de laserstralen kan kijken Bij de installatie moet men ervoor zorgen dat de laserstralen niet rechtstreeks op het publiek gericht worden OPSTELLEN EN BEDIENEN...

Page 15: ...een eigen DMX startadres nodig zodat het weet welke commando s van de bediening het moet ontcijferen NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 26 57 TWINBEAM COLOR Mk2 Laser DMX CONFIGURATIE VAN DE TWINBEAM L...

Page 16: ...met een stofzuiger of een luchtspuit Het schoonmaken van inwendige en uitwendige optische lenzen en of spiegels moet regelmatig worden uitgevoerd om een zo goed mogelijke lichtuitstraling te verkrijg...

Page 17: ...Dieses Symbol bedeutet Achtung Bedienungsanleitung lesen Dieses Symbol stellt fest der minimale Abstand von beleuchteten Gegenst nden Der minimale Abstand zwischen Projektor und dem belichteten Gegens...

Page 18: ...ber die Sicherheitshinweise in seinem Land informieren Das Ausgangsdokument und Eckpfeiler der amerikanischen Lasersicherheitsnormen ANSI Z136 1 2007 dient als Leitfaden f r den sicheren Gebrauch von...

Page 19: ...lange Lebenserwartung des Ger ts notwendig Es ist nicht f r den Dauerbetrieb ausgelegt Ger t nicht in kurzen Abst nden ein und ausschalten da es die Lebensdauer des Leuchtmittels verk rzt Stets Netzst...

Page 20: ...kennt welche Befehle des Controllers er entschl sseln muss DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 36 57 TWINBEAM COLOR Mk2 Laser 1 KANAL DMX KONFIGURATION DES LASERS KANAL WERT BESCHREIBUNG KANAL 1 MO...

Page 21: ...igung der inneren und u eren optischen Linsen und oder Spiegel m ssen in regelm igen Abst nden zur Beibehaltung einer optimalen Lichtausbeute vorgenommen werden Reinigungsintervalle h ngen stark von d...

Page 22: ...stancia m nima entre el proyector y el objeto iluminado debe ser m s de 1 metro Af n de evitar todo riesgo de incendio o electrocuci n no exponer el aparato a la lluvia o ambiente humedo Un nuevo efec...

Page 23: ...rio tiene que informarse y aplicar las legislaciones y medidas de seguridad en vigor dentro de su pais The El documento principal es la piedra angular en normas de l ser de seguridad ANSI Z136 1 2007...

Page 24: ...r directamente el rayo laser Asegurese que el rayo no toque al publico C MO CONFIGURAR Y USAR LA UNIDAD Descansos regulares durante su uso son esenciales para maximizar la vida de este aparato ya que...

Page 25: ...SERVACI N IMPORTANTE El canal DMX 1 se utiliza para ajustar los diferentes modos de funcionamiento del l ser Para utiliza el l ser en el modo de 9 canales completo el canal 1 debe establecerse en el v...

Page 26: ...er limpiados mensualmente El interior del aparato deber a ser limpiado anualmente usando una aspiradora o m quina de aire La limpieza de lentes y o espejos internos y externos debe ser llevada a cabo...

Page 27: ...e tempor ria De modo a evitar risco de fogo ou choque el ctrico n o exponha este produto a chuva ou humidade De forma a evitar a forma o de condensa o no interior da unidade ao transport la para ambi...

Page 28: ...r ser responsabilizada por danos resultantes de uma instala o incorrecta ou utiliza o imprudente DESCRI O PORTUGU S MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 52 57 TWINBEAM COLOR Mk2 Laser 1 FONTE DE ALIMENTA O...

Page 29: ...igar a unidade os motores ser o movidos para a sua posi o inicial e a unidade poder emitir ru do durante alguns segundos Seguidamente a unidade estar pronta a receber sinal DMX ou a executar programas...

Page 30: ...ota o para a esquerda sobre o eixo Y CH 5 ROTA O EIXO X 000 127 Posi es fixas sobre o eixo X entre 0 a 359 128 191 Rota o para a direita sobre o eixo X 192 255 Rota o para a esquerda sobre o eixo X CH...

Page 31: ...limpeza da unidade Seque sempre as pe as cuidadosamente Limpe as pticas externas pelo menos uma vez em cada 30 dias Limpe as pticas internas pelo menos uma vez em cada 90 dias Aten o Recomendamos viva...

Reviews: