background image

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

41/57

TWINBEAM COLOR Mk2 Laser

Por favor, use el empaquetado original cuando el aparato deba ser transportado.

Debido a motivos de seguridad está prohibido hacer modificaciones sin autorizar a la unidad.

Importante:

¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No use el efecto en presencia de personas que

sufran de epilepsia.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LÁSER:

Segun la norma EN/IEC 60825-1 Ed2, 2007-03 este aparato de láser corresponde a la categoria 3B. Mirar
directamente en el rayo de aparatos láser de esta categoria puede ser peligroso.

ATENCIÓN RADIACIÓN LÁSER

Evitar una irradiación directa de los ojos. Radiación láser puede

causar daños de los ojos o/y de la piel. Todas las provisiones

protectoras para una operación segura de este láser deben ser

respectados!

Este producto es un showlaser listo para el uso que emite radiación visible entre 400 y 700 nm y que
puede ser utilizado para shows etc.

La luz del láser es diferente de cualquier otra fuente luminosa con la cual usted se puede familiarizar. La
luz de este producto puede potencialmente causar heridas en los ojos si no está instalado y usado
correctamente. La luz del láser es miles de veces más concentrada que la luz de cualquier otra fuente
luminosa. Esta potente concentración de luz puede causar heridas immediatas en la vista, principalmente
por quemanduras de la retina (la parte sensible detrás del ojo). Incluso si usted no puede sentir "el calor"
de un rayo láser, esto no impide que pueda herir o cegar las personas.

Incluso cantidades muy pequeñas de luz láser son potencialmente peligrosas, incluso a grandes
distancias.

Nunca mire a la apertura del láser o rayos láser

Nunca orientar el rayo láser en personas u animales.

Nunca operar el aparato sin observación.

Este láser debe sólo ser utilizado para producir
lasershows. Utilizar un showlaser de la categoria 3B
es sólo admitido cuando la operación está controlado
y observado por un operador cualificado y educado.

Segün su categoria, la utilización de un laser puede
producir radiaciones que dañan definitivamente los
ojos y/o la piel. Las leyes sobre el uso de un producto laser cambian de un pais a otro. El usuario tiene
que informarse y aplicar las legislaciones y medidas de seguridad en vigor dentro de su pais.

The El documento principal es la piedra angular en normas de láser de seguridad ANSI Z136.1 (2007)
proporciona la guia para el empleo seguro de lásers y sistemas de láser definiendo medidas de control
para cada una de las cuatro clases de láser. Este valioso documento puede ser obtenido a partir de
www.laserinstitute.org

JB SYSTEMS

no es responsable para daños causados por instalaciónes con falta de objetividad y

operación y manejo de modo diferente.

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

42/57

TWINBEAM COLOR Mk2 Laser

DESCRIPCION:

1. ENTRADA DE CORRIENTE:

con toma IEC y soporte de fusible integrado, conecte aquí el cable de

alimentación.

2. INTERRUPTOR ON/OFF:

usado para encender y apagar la unidad.

3. INTERRUPTOR DE LLAVE ON/OFF:

usado para encender y

apagar los láseres. Use las llaves para asegurarse de que sólo un
operario capacitado pueda encender el láser.

4. DISPOSITIVO DE SEGURIDAD :

previsto como interruptor de paro

opcional de emergencia (véase el cuadro). Cuando se pulsa este
interruptor el rayo laser desaparecerá inmediatamente.

¡IMPORTANTE! ¡Para su propia seguridad recomendamos
fuertemente conectar este interruptor opcional!

5. MICRÓFONO INTERNO:

El micrófono integrado se utiliza para sincronizar el espectáculo láser al ritmo

de la música.

6. ENTRADA DMX:

Conector XLR macho de 3 pin usado para conectar cable DMX universales. Esta

entrada recibe instrucciones de un controlador DMX.

7. SALIDA DMX:

Conector XLR hembra de 3 pin usado para conectar el Twinbeam laser con la siguiente

unidad de la cadena DMX.

8. PANTALLA:

muestra la dirección DMX seleccionada cuando la unidad está en modo DMX. Muestra 3

líneas horizontales cuando la unidad está en modo independiente.

9. PANEL DE CONTROL:

Se utiliza para controlar las diferentes funciones del láser, consulte más abajo

para obtener detalles de cómo utilizar la unidad.

10. OJO DE SEGURIDAD:

usado para unir un cable de seguridad cuando la unidad esté colgada (ver

párrafo “aparejado superior”)

11. SENSIBILIDAD DE ENTRADA DE MÚSICA:

Este potenciómetro se utiliza para ajustar la sensibilidad

de entrada de música. Gire el potenciómetro hasta que el láser funcione sincronizado con la música.

12. VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN:

se usa para enfriar los componentes dentro del chasis.

Asegúrese de no tapar nunca la salida del ventilador.

Summary of Contents for TWINBEAM COLOR Mk2

Page 1: ......

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...ers To protect the environment please try to recycle the packing material as much as possible A new light effect sometimes causes some unwanted smoke and or smell This is normal and disappears after s...

Page 4: ...be made liable for damages caused by incorrect installations and unskilled operation DESCRIPTION 1 MAINS INPUT with IEC socket and integrated fuse holder connect the supplied mains cable here 2 POWER...

Page 5: ...chain with several Twinbeam Color Lasers Press the FUNC button until the display shows SoU Press the ENTER button to confirm your choice Put on some music and adjust the MUSIC SENSITIVITY knob 10 unt...

Page 6: ...lling around Y axis 192 255 Anticlockwise rolling around Y axis CH 5 X AXIS ROLLING 000 127 0 to 359 fixed positions around X axis 128 191 Clockwise rolling around X axis 192 255 Anticlockwise rolling...

Page 7: ...ur website www beglec com FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 10 57 TWINBEAM COLOR Mk2 Laser MODE D EMPLOI Merci d avoir choisi ce produit JB Systems Pour votre s curit et pour une utilisation optimale...

Page 8: ...i Ne laissez jamais le cordon d alimentation entrer en contact avec d autres c bles L appareil doit tre la masse selon les r gles de s curit Ne pas connecter l unit un variateur de lumi re Utilisez to...

Page 9: ...areil et un trou de fixation pour fixer un crochet de montage 16 SORTIE LASER cet endroit le laser sort de l appareil assurez vous de NE JAMAIS REGARDER l int rieur de l appareil par cette ouverture p...

Page 10: ...e choix Le laser ex cute automatiquement une s quence pr programm e Il est possible de connecter plusieurs Twinbeam Color Laser ensemble il suffit de r gler le premier l ment de la cha ne dans le mode...

Page 11: ...rdon d alimentation et attendez que l appareil ait refroidi Pendant l inspection les points suivants doivent tre v rifi s Toutes les vis utilis es pour l installation de l appareil ou de chacune de se...

Page 12: ...literatuur belangrijke gebruik en onderhoudsinstructies vermeld staan betreffende dit onderdeel Dit symbool betekent het apparaat mag enkel binnenhuis worden gebruikt Dit symbool betekent Lees de han...

Page 13: ...persoon die hiervoor opgeleid is en over de nodige ervaring beschikt Afhankelijk van de laser klasse kan het gebruik van een laser straling voortbrengen die permanente oog en of huidbeschadiging kan...

Page 14: ...en dat het publiek nooit rechtstreeks in de laserstralen kan kijken Bij de installatie moet men ervoor zorgen dat de laserstralen niet rechtstreeks op het publiek gericht worden OPSTELLEN EN BEDIENEN...

Page 15: ...een eigen DMX startadres nodig zodat het weet welke commando s van de bediening het moet ontcijferen NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 26 57 TWINBEAM COLOR Mk2 Laser DMX CONFIGURATIE VAN DE TWINBEAM L...

Page 16: ...met een stofzuiger of een luchtspuit Het schoonmaken van inwendige en uitwendige optische lenzen en of spiegels moet regelmatig worden uitgevoerd om een zo goed mogelijke lichtuitstraling te verkrijg...

Page 17: ...Dieses Symbol bedeutet Achtung Bedienungsanleitung lesen Dieses Symbol stellt fest der minimale Abstand von beleuchteten Gegenst nden Der minimale Abstand zwischen Projektor und dem belichteten Gegens...

Page 18: ...ber die Sicherheitshinweise in seinem Land informieren Das Ausgangsdokument und Eckpfeiler der amerikanischen Lasersicherheitsnormen ANSI Z136 1 2007 dient als Leitfaden f r den sicheren Gebrauch von...

Page 19: ...lange Lebenserwartung des Ger ts notwendig Es ist nicht f r den Dauerbetrieb ausgelegt Ger t nicht in kurzen Abst nden ein und ausschalten da es die Lebensdauer des Leuchtmittels verk rzt Stets Netzst...

Page 20: ...kennt welche Befehle des Controllers er entschl sseln muss DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 36 57 TWINBEAM COLOR Mk2 Laser 1 KANAL DMX KONFIGURATION DES LASERS KANAL WERT BESCHREIBUNG KANAL 1 MO...

Page 21: ...igung der inneren und u eren optischen Linsen und oder Spiegel m ssen in regelm igen Abst nden zur Beibehaltung einer optimalen Lichtausbeute vorgenommen werden Reinigungsintervalle h ngen stark von d...

Page 22: ...stancia m nima entre el proyector y el objeto iluminado debe ser m s de 1 metro Af n de evitar todo riesgo de incendio o electrocuci n no exponer el aparato a la lluvia o ambiente humedo Un nuevo efec...

Page 23: ...rio tiene que informarse y aplicar las legislaciones y medidas de seguridad en vigor dentro de su pais The El documento principal es la piedra angular en normas de l ser de seguridad ANSI Z136 1 2007...

Page 24: ...r directamente el rayo laser Asegurese que el rayo no toque al publico C MO CONFIGURAR Y USAR LA UNIDAD Descansos regulares durante su uso son esenciales para maximizar la vida de este aparato ya que...

Page 25: ...SERVACI N IMPORTANTE El canal DMX 1 se utiliza para ajustar los diferentes modos de funcionamiento del l ser Para utiliza el l ser en el modo de 9 canales completo el canal 1 debe establecerse en el v...

Page 26: ...er limpiados mensualmente El interior del aparato deber a ser limpiado anualmente usando una aspiradora o m quina de aire La limpieza de lentes y o espejos internos y externos debe ser llevada a cabo...

Page 27: ...e tempor ria De modo a evitar risco de fogo ou choque el ctrico n o exponha este produto a chuva ou humidade De forma a evitar a forma o de condensa o no interior da unidade ao transport la para ambi...

Page 28: ...r ser responsabilizada por danos resultantes de uma instala o incorrecta ou utiliza o imprudente DESCRI O PORTUGU S MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 52 57 TWINBEAM COLOR Mk2 Laser 1 FONTE DE ALIMENTA O...

Page 29: ...igar a unidade os motores ser o movidos para a sua posi o inicial e a unidade poder emitir ru do durante alguns segundos Seguidamente a unidade estar pronta a receber sinal DMX ou a executar programas...

Page 30: ...ota o para a esquerda sobre o eixo Y CH 5 ROTA O EIXO X 000 127 Posi es fixas sobre o eixo X entre 0 a 359 128 191 Rota o para a direita sobre o eixo X 192 255 Rota o para a esquerda sobre o eixo X CH...

Page 31: ...limpeza da unidade Seque sempre as pe as cuidadosamente Limpe as pticas externas pelo menos uma vez em cada 30 dias Limpe as pticas internas pelo menos uma vez em cada 90 dias Aten o Recomendamos viva...

Reviews: