background image

ENGLISH

USER MANUAL

JB SYSTEMS

®

5/57

TWINBEAM COLOR Mk2 Laser

OVERHEAD RIGGING

Important: The installation must be carried out by qualified service personal only. Improper
installation can result in serious injuries and/or damage to property. Overhead rigging requires
extensive experience! Working load limits should be respected, certified installation materials
should be used, the installed device should be inspected regularly for safety.

Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during rigging, de-rigging
and servicing.

Locate the fixture in a well ventilated spot, far away from any flammable materials and/or liquids. The
fixture must be fixed

at least 50cm

from surrounding walls.

The device should be installed out of reach of people and outside areas where persons may walk by or be
seated.

Before rigging make sure that the installation area can hold a minimum point load of 10times the device’s
weight.

Always use a certified safety cable that can hold 12times the weight of the device when installing the unit.
This secondary safety attachment should be installed in a way that no part of the installation can drop
more than 20cm if the main attachment fails.

The device should be well fixed; a free-swinging mounting is dangerous and may not be considered!

Don’t cover any ventilation openings as this may result in overheating.

The operator has to make sure that the safety-relating and machine-technical installations are approved by
an expert before using them for the first time. The installations should be inspected every year by a skilled
person to be sure that safety is still optimal.

CAUTION EYEDAMAGE:

Always position the laser in a way that prevents the

audience from looking directly into the laser beams. The installation should assure that
the beam will not strike the audience.

HOW TO SET UP AND CONTROL THE UNIT

Regular breaks during operation are essential to maximize the life of this device as it is not designed for
continual use.

Do not switch the unit on and off in short time intervals as this reduces the lamp life.

Always unplug the unit when it is not used for a longer time. or before to start servicing.

In the event of serious operating problems, stop using the fixture and contact your dealer immediately.

Important:

Never look directly into the laser beam! Don’t use the effect in the presence of persons

suffering from epilepsy.

Good to know:

Every time you turn the unit on, it moves the motors to their ‘home’ position so you may hear

some noises for several seconds. After that the unit will be ready to receive DMX signal or run the built-in
programs.

You can operate the unit in 4 ways:

1) MUSIC CONTROLLED MODE:

The laser runs a preprogrammed sequence to the rhythm of the music. Select this mode when only 1 laser
is used (standalone) or when the laser is placed as the first (master) unit in a chain with several Twinbeam
Color Lasers.

Press the FUNC-button until the display shows SoU.

Press the ENTER-button to confirm your choice.

Put on some music and adjust the MUSIC SENSITIVITY-knob (10) until the laser works nicely to the
rhythm of the music.

You can connect several Twinbeam Color Lasers together: just put the first unit of the chain in one of the
sound activated effect modes and all other units in “Slave mode” (display shows “SLA”) to make them all
work in perfect sync!

Note:

When no music is detected, the laser output will be shut off (blackout).

2) FULL AUTOMATIC MODE:

The laser automatically runs a preprogrammed sequence. Select this mode when only 1 laser is used
(standalone) or when the laser is placed as the first (master) unit in a chain with several Twinbeam Color
Lasers.

ENGLISH

USER MANUAL

JB SYSTEMS

®

6/57

TWINBEAM COLOR Mk2 Laser

Press the FUNC-button until the display shows AUt.

Press the ENTER-button to confirm your choice.

The laser automatically runs a preprogrammed sequence.
You can connect several Twinbeam Color Lasers together: just put the first unit of the chain in the
automatic effect mode and all other units in “Slave mode” (display shows “SLA”) to make them all work in
perfect sync!

3) SLAVE MODE:

The laser follows the instructions given by the first Twinbeam Color Lasers (master) in the chain.

Connect the DMX input of the laser to the DMX output of the previous laser in the chain.

Press the FUNC-button until the display shows “SLA”

Press the ENTER-button to confirm your choice.

You can connect several Twinbeam Color Lasers together. Please put the first unit of the chain in “Music
or automatic mode” and all other units in “Slave mode” (display shows “SLA” to make them all work in
perfect sync!

4) DMX512 MODE:

The laser can be controlled by any standard DMX-controller in 2 different DMX-modes:

1 CHANNEL MODE:

for extremely easy setup and use! (display shows “1Ch”)

9 CHANNEL MODE:

for full control of all possibilities. (display shows “9Ch”)

Connect the DMX input of the laser to the DMX output of the previous unit in the chain or directly to the
DMX-output of your controller.

Press the FUNC-button until the display shows: “1Ch” or “9Ch”.

Press the UP/DOWN buttons to select the desired DMX-mode. (1Ch or 9Ch)

Press the ENTER-button to confirm your choice.

Press the FUNC-button: the 3 digit number on the display starts blinking.

Select the desired DMX-address

Press the ENTER-button to confirm your choice.

Note:

the display blinks when the unit is in DMX-mode and no DMX-signal is detected.

Some more information on DMX512:

The DMX-protocol is a widely used high speed signal to control intelligent light equipment. You need to
“daisy chain” your DMX controller and all the connected light effects with a good quality XLR M/F balanced
cable. To prevent strange behavior of the light effects, due to interferences, you must
use a 90

Ω

to 120

Ω

terminator at the end of the chain. Never use Y-splitter cables,

this simply won’t work!
Each effect in the chain needs to have its proper starting address so it knows which
commands from the controller it has to decode.

Summary of Contents for TWINBEAM COLOR Mk2

Page 1: ......

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...ers To protect the environment please try to recycle the packing material as much as possible A new light effect sometimes causes some unwanted smoke and or smell This is normal and disappears after s...

Page 4: ...be made liable for damages caused by incorrect installations and unskilled operation DESCRIPTION 1 MAINS INPUT with IEC socket and integrated fuse holder connect the supplied mains cable here 2 POWER...

Page 5: ...chain with several Twinbeam Color Lasers Press the FUNC button until the display shows SoU Press the ENTER button to confirm your choice Put on some music and adjust the MUSIC SENSITIVITY knob 10 unt...

Page 6: ...lling around Y axis 192 255 Anticlockwise rolling around Y axis CH 5 X AXIS ROLLING 000 127 0 to 359 fixed positions around X axis 128 191 Clockwise rolling around X axis 192 255 Anticlockwise rolling...

Page 7: ...ur website www beglec com FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 10 57 TWINBEAM COLOR Mk2 Laser MODE D EMPLOI Merci d avoir choisi ce produit JB Systems Pour votre s curit et pour une utilisation optimale...

Page 8: ...i Ne laissez jamais le cordon d alimentation entrer en contact avec d autres c bles L appareil doit tre la masse selon les r gles de s curit Ne pas connecter l unit un variateur de lumi re Utilisez to...

Page 9: ...areil et un trou de fixation pour fixer un crochet de montage 16 SORTIE LASER cet endroit le laser sort de l appareil assurez vous de NE JAMAIS REGARDER l int rieur de l appareil par cette ouverture p...

Page 10: ...e choix Le laser ex cute automatiquement une s quence pr programm e Il est possible de connecter plusieurs Twinbeam Color Laser ensemble il suffit de r gler le premier l ment de la cha ne dans le mode...

Page 11: ...rdon d alimentation et attendez que l appareil ait refroidi Pendant l inspection les points suivants doivent tre v rifi s Toutes les vis utilis es pour l installation de l appareil ou de chacune de se...

Page 12: ...literatuur belangrijke gebruik en onderhoudsinstructies vermeld staan betreffende dit onderdeel Dit symbool betekent het apparaat mag enkel binnenhuis worden gebruikt Dit symbool betekent Lees de han...

Page 13: ...persoon die hiervoor opgeleid is en over de nodige ervaring beschikt Afhankelijk van de laser klasse kan het gebruik van een laser straling voortbrengen die permanente oog en of huidbeschadiging kan...

Page 14: ...en dat het publiek nooit rechtstreeks in de laserstralen kan kijken Bij de installatie moet men ervoor zorgen dat de laserstralen niet rechtstreeks op het publiek gericht worden OPSTELLEN EN BEDIENEN...

Page 15: ...een eigen DMX startadres nodig zodat het weet welke commando s van de bediening het moet ontcijferen NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 26 57 TWINBEAM COLOR Mk2 Laser DMX CONFIGURATIE VAN DE TWINBEAM L...

Page 16: ...met een stofzuiger of een luchtspuit Het schoonmaken van inwendige en uitwendige optische lenzen en of spiegels moet regelmatig worden uitgevoerd om een zo goed mogelijke lichtuitstraling te verkrijg...

Page 17: ...Dieses Symbol bedeutet Achtung Bedienungsanleitung lesen Dieses Symbol stellt fest der minimale Abstand von beleuchteten Gegenst nden Der minimale Abstand zwischen Projektor und dem belichteten Gegens...

Page 18: ...ber die Sicherheitshinweise in seinem Land informieren Das Ausgangsdokument und Eckpfeiler der amerikanischen Lasersicherheitsnormen ANSI Z136 1 2007 dient als Leitfaden f r den sicheren Gebrauch von...

Page 19: ...lange Lebenserwartung des Ger ts notwendig Es ist nicht f r den Dauerbetrieb ausgelegt Ger t nicht in kurzen Abst nden ein und ausschalten da es die Lebensdauer des Leuchtmittels verk rzt Stets Netzst...

Page 20: ...kennt welche Befehle des Controllers er entschl sseln muss DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 36 57 TWINBEAM COLOR Mk2 Laser 1 KANAL DMX KONFIGURATION DES LASERS KANAL WERT BESCHREIBUNG KANAL 1 MO...

Page 21: ...igung der inneren und u eren optischen Linsen und oder Spiegel m ssen in regelm igen Abst nden zur Beibehaltung einer optimalen Lichtausbeute vorgenommen werden Reinigungsintervalle h ngen stark von d...

Page 22: ...stancia m nima entre el proyector y el objeto iluminado debe ser m s de 1 metro Af n de evitar todo riesgo de incendio o electrocuci n no exponer el aparato a la lluvia o ambiente humedo Un nuevo efec...

Page 23: ...rio tiene que informarse y aplicar las legislaciones y medidas de seguridad en vigor dentro de su pais The El documento principal es la piedra angular en normas de l ser de seguridad ANSI Z136 1 2007...

Page 24: ...r directamente el rayo laser Asegurese que el rayo no toque al publico C MO CONFIGURAR Y USAR LA UNIDAD Descansos regulares durante su uso son esenciales para maximizar la vida de este aparato ya que...

Page 25: ...SERVACI N IMPORTANTE El canal DMX 1 se utiliza para ajustar los diferentes modos de funcionamiento del l ser Para utiliza el l ser en el modo de 9 canales completo el canal 1 debe establecerse en el v...

Page 26: ...er limpiados mensualmente El interior del aparato deber a ser limpiado anualmente usando una aspiradora o m quina de aire La limpieza de lentes y o espejos internos y externos debe ser llevada a cabo...

Page 27: ...e tempor ria De modo a evitar risco de fogo ou choque el ctrico n o exponha este produto a chuva ou humidade De forma a evitar a forma o de condensa o no interior da unidade ao transport la para ambi...

Page 28: ...r ser responsabilizada por danos resultantes de uma instala o incorrecta ou utiliza o imprudente DESCRI O PORTUGU S MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 52 57 TWINBEAM COLOR Mk2 Laser 1 FONTE DE ALIMENTA O...

Page 29: ...igar a unidade os motores ser o movidos para a sua posi o inicial e a unidade poder emitir ru do durante alguns segundos Seguidamente a unidade estar pronta a receber sinal DMX ou a executar programas...

Page 30: ...ota o para a esquerda sobre o eixo Y CH 5 ROTA O EIXO X 000 127 Posi es fixas sobre o eixo X entre 0 a 359 128 191 Rota o para a direita sobre o eixo X 192 255 Rota o para a esquerda sobre o eixo X CH...

Page 31: ...limpeza da unidade Seque sempre as pe as cuidadosamente Limpe as pticas externas pelo menos uma vez em cada 30 dias Limpe as pticas internas pelo menos uma vez em cada 90 dias Aten o Recomendamos viva...

Reviews: