background image

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS

®

33/36

SOLAR WHITE/RGB

DESCRIÇÃO:

1. Entrada DMX: Conector XLR macho de 3 pinos usado

para ligar cabos DMX universais. Esta entrada recebe
instruções de um controlador DMX ou de outro Solar
White/RGB quando está em modo master/slave

2. Saída DMX: Conector XLR fêmea 3 pinos usada para

conectar o Solar White/RGB com a próxima unidade na
cadeia DMX ou com outro Solar White/RGB quando usado
em modo master/slave

3. Jack ¼” usado para conectar o comando opcional CA-8
4. Cabo alimentação
5. Microfone interno
6. Suporte de fusível

INSTALAÇÃO EM SUSPENSÃO

Importante: A instalação deve ser efectuada unicamente por pessoal qualificado. Uma instalação
incorrecta pode resultar em ferimentos graves e/ou danos na sua propriedade. Para efectuar uma
instalação em suspensão é necessária muita experiência! Respeite os limites de carga, utilize
materiais de instalação aprovados e inspeccione a unidade instalada regularmente de forma a
assegurar a segurança.

Certifique-se que sob a área de instalação da unidade não irão passar pessoas durante a instalação e
manutenção.

Coloque esta unidade num local arejado, afastada de materiais inflamáveis e/ou líquidos. Esta unidade
deverá ser instalada

a pelos menos 50cm

de distância de paredes circundantes.

A unidade deve ser instalada fora do alcance das pessoas; afastada de áreas onde as pessoas possam
passar ou sentar-se.

Antes de proceder à instalação certifique-se que a área seleccionada pode suportar uma carga mínima de
10 vezes o peso da unidade.

Na instalação, utilize sempre um cabo de segurança aprovado com capacidade para suportar 12 vezes o
peso da unidade. Esta medida de segurança secundária deverá ser instalada de forma a que nenhuma
parte da instalação possa cair mais de 20cm caso o ponto de apoio principal ceda.

A unidade deverá ser fixa firmemente. Uma instalação oscilante pode ser perigosa e não deverá ser
efectuada!

Não cubra os orifícios de ventilação ou a unidade poderá sobreaquecer.

O utilizador da unidade deverá certificar-se que a instalação é aprovada em termos de segurança e em
termos técnicos por uma pessoa qualificada antes de efectuar a primeira utilização. A instalação deverá
ser inspeccionada todos os anos por um técnico qualificado de forma a certificar-se que a segurança está
assegurada.

INSTALAÇÃO ELÉ CONFIGURAÇÃO

Importante: A instalação eléctrica deve ser feita apenas por pessoal qualificado, de acordo
com os regulamentos para segurança eléctrica e mecânica no vosso país.

Instalação eléctrica em modo DMX:

O protocolo DMX é um sinal de alta velocidade usado para controlar equipamento inteligente de luz. É
necessário ligar em série o vosso controlador DMX a todas as unidades conectadas com um cabo
balanceado de boa qualidade

Ambos os conectores XLR 3 pinos e XLR 5 pinos são usados, mas os XLR 3 pinos são mais populares
porque estes cabos são compatíveis com cabos de áudio balanceados.
Configuração XLR 3 pinos:

Pino 1 = Terra ~ Pino 2 = Sinal negativo (-) ~ Pino 3 = Sinal positivo (+)

Configuração XLR 5 pinos:

Pino 1 = Terra ~ Pino 2 = Sinal negativo (-) ~ Pino 3 = Sinal positivo (+) ~ Pinos

4+5 não são usados.

Para prevenir comportamento estranho dos efeitos de luz, devido a interferências,
deverá usar uma resistência de 90

Ω

a 120

Ω

no final da série. Nunca utilize divisor

de cabo Y, isto simplesmente não funciona!

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS

®

34/36

SOLAR WHITE/RGB

Verifique se todas as unidades estão ligadas á corrente.

Cada efeito de luz na série precisa de ter o seu próprio endereço inicial para saber quais os comandos
do controlador que tem de descodificar. Na próxima secção irá aprender como configurar os endereços
DMX.

Como definir os interruptores DIP para obter o endereço inicial correcto:

Cada um dos primeiros 9 interruptores DIP corresponde a um certo valor DMX:

DIP

#1

#2

#3

#4

#5

#6

#7

#8

#9

#10

Valor

1

2

4

8

16

32

64

128

256

Inversão Slave, não

usada em modo

DMX

Pode combinar os valores destes interruptores para tornar qualquer endereço inicial entre 1 e 512:
Endereço Inicial = 01

Interruptor 1=ON

valor: 1

Endereço Inicial = 05

Interruptor 1+3=ON

valor: 1+4 = 5

Endereço Inicial = 09

Interruptor 1+4=ON

valor: 1+8 = 9

Endereço Inicial = 13

Interruptor 1+3+4=ON

valor: 1+4+8 = 13


Endereço Inicial = 62

Interruptor 2+3+4+5+6=ON

valor: 2+4+8+16+32 = 62

COMO CONTROLAR A UNIDADE

1. 1 unidade autónoma:
Importante: Na unidade Individual o endereço DMX TEM de ser definido para 001.

(primeiro interruptor

DIP = ON, todos os outros em OFF).
O interruptor DIP 2 tem duas funções:

OFF: Efectua os programas incorporados automaticamente ao ritmo da música.
ON: Modo Auto: 8 sequências (interruptor DIP 3 irá mudar a direcção da rotação, os interruptores 4,5,6 irá
mudar a velocidade)

2. Duas ou mais unidades em modo master/slave:

Conecte 2 ou mais unidades juntas usando cabos de microfone balanceados de boa qualidade. A unidade
que não tem cabo conectado á sua entrada irá reagir como Master, as outras serão as unidades Slave.

Importante: Na unidade Master o endereço DMX TEM de ser definido para 001.

(primeiro interruptor DIP

= ON, todos os outros em OFF).

As unidades Slave podem ter qualquer valor DMX mas NÂO o 001!

Pode inverter o comportamento de uma ou mais unidades slave alterando a posição do interruptor DIP n. 10
nas unidades Slave. Experimente e veja se o efeito se torna melhor. Alterando o interruptor DIP n.10 na
unidade Master não terá efeito.

Nota: quando usar o Solar White e o Solar RGB em conjunto em modo Master/Slave, deverá definir uma
unidade Solar RGB como Master. Se usar um Solar White como Master, as cores do Solar RGB não irão
mudar automaticamente

3. Conecte o comando opcional CA-8 para mais controlo:

O comando CA-8 pode ser usado apenas em modo autónomo ou master/slave. Conecte o
comando á entrada jack da primeira unidade (master). Agora pode controlar todas as
unidades que estiverem conectadas:

Stand by

Coloca a

SOLAR WHITE

em Blackout

Function

Pressione para função
1.Strobe
2.Two light strobe

Selecção da velocidade de rotação

Mode

Som (LED apagado)

Automático (LED aceso)

Summary of Contents for SOLAR LED

Page 1: ... cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador EN FR NL DE ES PT ...

Page 2: ... as normas vigentes no seu país WARNING DANGER never expose the lens to direct sunlight even for a short period This may damage the light effect or even cause fire ATTENTION DANGER n exposez jamais la lentille directement aux rayons de soleil même pendant un bref instant Ceci peut endommager l intérieur de l appareil ou même causer un incendie OPGELET GEVAAR stel de lens nooit bloot aan direct zon...

Page 3: ...l objects or spill liquid inside the unit Electric shock or malfunction may result If a foreign object enters the unit immediately disconnect the mains power Locate the fixture in a well ventilated spot away from any flammable materials and or liquids The fixture must be fixed at least 50cm from surrounding walls Don t cover any ventilation openings as this may result in overheating Prevent use in...

Page 4: ...n3 Positive signal Pin layout XLR 5pin Pin1 GND Pin2 Negative signal Pin3 Positive signal Pins4 5 not used To prevent strange behavior of the light effects due to interferences you must use a 90Ω to 120Ω terminator at the end of the chain Never use Y splitter cables this simply won t work Make sure that all units are connected to the mains Each light effect in the chain needs to have its proper st...

Page 5: ...d monthly The interior of the device should be cleaned annually using a vacuum cleaner or air jet The cleaning of internal and external optical lenses and or mirrors must be carried out periodically to optimize light output Cleaning frequency depends on the environment in which the fixture operates damp smoky or particularly dirty surroundings can cause greater accumulation of dirt on the unit s o...

Page 6: ...a condensation empêche l appareil de fonctionner manière optimale et elle peut même causer des dommages Cet appareil est destiné à une utilisation à l intérieur uniquement Ne pas insérer d objet métallique ou renverser de liquide dans l appareil Aucun objet contenant un liquide tels que des vases ne peut être placé sur cet appareil Cela risquerait de provoquer une décharge électrique ou un dysfonc...

Page 7: ...lations techniques et de sécurité sont bien approuvées par un expert avant la première utilisation Les installations doivent être inspectées chaque année par du personnel qualifié pour assurer une sécurité optimale FRANÇAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 10 36 SOLAR WHITE RGB INSTALLATION ELECTRIQUE ADRESSAGE Important L installation électrique doit uniquement être effectué par du personnel qualifié sel...

Page 8: ...LOI JB SYSTEMS 12 36 SOLAR WHITE RGB MAINTENANCE Assurez vous que la zone au dessous du lieu d installation ne comporte pas de personnes non concernées lors de la maintenance Mettez l appareil hors tension débranchez le cordon d alimentation et attendez que l appareil ait refroidi Pendant l inspection les points suivants doivent être vérifiés Toutes les vis utilisées pour l installation de l appar...

Page 9: ...et toestel soms verhinderen perfect te functioneren Het kan soms zelfs schade aan het apparaat toebrengen Gebruik dit apparaat uitsluitend binnenshuis Plaats geen stukken metaal en mors geen vocht binnen in het toestel om elektrische schokken of storing te vermijden Indien een vreemd voorwerp in het apparaat geraakt moet U het direct van het lichtnet afkoppelen Plaats de installatie op een plaats ...

Page 10: ...chanische veiligheid in uw land DMX INSTALLATIE Het DMX protocol is een veel gebruikt hogesnelheidssignaal om lichtuitrustingen te bedienen U moet uw DMX bediening en alle units met een gebalanceerde kabel van goede kwaliteit doorverbinden Zowel de 3pins XLR als de 5pins XLR connector worden gebruikt de 3pins XLR is echter meer populair want deze kabels zijn compatibel met symmetrische microfoonka...

Page 11: ...een optische lens klaarblijkelijk beschadigd is door barsten of diepe krassen dan moet deze vervangen worden De stroomkabels moeten steeds in perfecte verkeren en dienen vervangen te worden wanneer er zelfs maar een klein probleem ontdekt word Om het toestel te beschermen tegen oververhitting behoren de ventilatoren als die er zijn en de ventilatieopeningen elke maand gereinigd te worden De binnen...

Page 12: ...g einige Zeit zum Temperaturausgleich ausgeschaltet stehen lassen Kondensation kann zu Leistungsverlust des Geräts oder gar Beschädigung führen Gerät nicht im Freien und in feuchten Räumen und Umgebungen verwenden Keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten ins Innere des Geräts gelangen lassen Kurzschluss oder Fehlfunktion können die Folge sein Falls es doch einmal vorkommen sollte bitte sofort Ne...

Page 13: ...en daisy chain Es werden sowohl XLR 3pin als auch XLR 5pin Stecker benutzt allerdings ist der XLR 3pin gängiger da diese Kabel mit symmetrischen Audiokabel kompatibel sind Stiftanordnung XLR 3pin Pin1 GND Pin2 Negatives Signal Pin3 Positives Signal Stiftanordnung XLR 5pin Pin1 GND Pin2 Negatives Signal Pin3 Positives Signal Pins4 5 werden nicht verwendet T Um durch Interferenzen verursachte Fehlfu...

Page 14: ...en abgehängte Decken dürfen keine Anzeichen von Verformung aufweisen Ist die Optik sichtbar beschädigt Sprünge oder tiefe Kratzer dann müssen die entsprechenden Teile ausgewechselt werden Netzkabel muss stets in einwandfreiem Zustand sein und selbst bei kleinsten Beschädigungen erneuert werden Zur Vermeidung von Überhitzung müssen die Ventilatoren sofern vorhanden und Lüftungsschlitze monatlich ge...

Page 15: ...o y puede incluso provocar daños Esta unidad sólo se puede usar en el interior No coloque objetos metálicos ni derrame líquidos dentro del reproductor de la unidad Se pueden producir descargas eléctricas o fallos de funcionamiento Si algún objeto extraño entra en la unidad desconecte inmediatamente el suministro eléctrico Coloque el aparato en un lugar bien ventilado lejos de materiales y o líquid...

Page 16: ...conectores XLR de 3 pines y conectores XLR de 5 pines no obstante el conector XLR de 3 pines es más popular porque estos cables son compatibles con los cables de audio equilibrados Disposición de pines en el conector XLR de 3 pines Pin1 GND Pin2 Señal negativa Pin3 Señal positiva Disposición de pines en el conector XLR de 5 pines Pin1 GND Pin2 Señal negativa Pin3 Señal positiva Pines4 5 no se util...

Page 17: ... óptica esté visiblemente dañada por grietas o rasguños profundos deberá ser reemplazada Los cables de red deberán estar en perfecto estado y deberán reemplazarse inmediatamente incluso si el problema detectado es pequeño Para proteger al aparato del sobrecalentamiento las aletas de refrigeración si las hubiera y las aberturas de ventilación deberán limpiarse mensualmente El interior del dispositi...

Page 18: ...ção em espaços fechados Não introduza objectos de metal nem verta líquidos no interior do produto correrá risco de choque eléctrico ou poderá danificar o produto Caso algum objecto estranho entre em contacto com o interior da unidade desligue a de imediato da corrente Coloque esta unidade num local arejado afastado de materiais inflamáveis e ou líquidos Esta unidade deverá ser instalada a pelos me...

Page 19: ...om cabos de áudio balanceados Configuração XLR 3 pinos Pino 1 Terra Pino 2 Sinal negativo Pino 3 Sinal positivo Configuração XLR 5 pinos Pino 1 Terra Pino 2 Sinal negativo Pino 3 Sinal positivo Pinos 4 5 não são usados Para prevenir comportamento estranho dos efeitos de luz devido a interferências deverá usar uma resistência de 90Ω a 120Ω no final da série Nunca utilize divisor de cabo Y isto simp...

Page 20: ...a vez por ano De forma a optimizar a projecção de luz limpe as lentes ópticas internas e externas e ou espelhos periodicamente A regularidade das limpezas depende do ambiente em que está instalada a unidade um ambiente húmido com fumo ou poeirento dará origem a uma maior acumulação de impurezas nas ópticas da unidade Stand by Coloca a SOLAR RGB em Blackout Function Pressione para função 1 Strobe 2...

Reviews: